Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 - 상당히 무리를 하고 있던 것 같다

상당히 무리를 하고 있던 것 같다相当無理をしていたみたいだ

 

 

 

고급 중화풍 프렌치는, 겉모습과 이름의 갭이야말로 굉장하기는 하지만, 맛은 과연 인기점이라고 하는 느낌으로 매우 맛있었다.高級中華風フレンチは、見た目と名前のギャップこそすごいものの、味は流石人気店といった感じで非常に美味しかった。

메인의 페킨닥크풍의 고기 요리는, 이것이 또 새의 묘미가 극한까지 응축되어, 마치 새를 통째로 한 마리 먹은 것 같은 만족감(이었)였다.メインのペキンダック風の肉料理は、これがまた鳥の旨味が極限まで凝縮されて、まるで鳥を丸ごと一羽食べたかのような満足感だった。

 

응, 저것...... 닭고기지요? 큰 웜의 고기라든지, 개구리의 고기라든지가 아니지요?...... 응, 생각하지 않게 하자.うん、あれ……鶏肉だよね? でかいワームの肉とか、カエルの肉とかじゃないよね? ……うん、考えないようにしよう。

(와)과 아무튼, 그런 느낌으로 즐겁게 식사를 계속하고 있던 것이지만...... 도중부터 문득, 어느 일을 알아차렸다.とまぁ、そんな感じで楽しく食事を続けていたのだが……途中からふと、あることに気付いた。

 

'...... '「……」

 

근처의 테이블로 식사를 하고 있는 리리아씨로부터, 때때로 시선을 느낀다. 그러나, 말을 걸어 올 것은 아니다.隣のテーブルで食事をしているリリアさんから、時折視線を感じる。しかし、声をかけてくるわけではない。

그리고 감응 마법으로 리리아씨로부터 느끼는 기분은...... 걱정? 어떻게 말하는 것일까?そして感応魔法でリリアさんから感じる気持ちは……心配? どういうことだろうか?

 

'...... 저, 리리아씨? '「……あの、リリアさん?」

'...... 가이토씨, 약간 시간을 받아도 괜찮습니까? '「……カイトさん、少しだけ時間をいただいても大丈夫ですか?」

 

뜻을 정해 리리아씨에게 말을 걸어 보면, 리리아씨는 조금 헤매는 것 같은 표정을 띄우고 나서 대답해 왔다.意を決してリリアさんに声をかけて見ると、リリアさんは少し迷うような表情を浮かべてから言葉を返してきた。

 

'네? 에에...... '「え? えぇ……」

'에서는, 약간 자리를 제외합시다. 루나, 나와 가이토씨의 요리를 늦추도록(듯이) 전달해 두어 주세요'「では、少しだけ席を外しましょう。ルナ、私とカイトさんの料理を遅らせるように伝えておいてください」

'알겠습니다'「畏まりました」

 

아무래도 리리아씨는 나에게 이야기가 있는 것 같아, 루나 마리아씨에게 조금 자리를 떠나는 것을 고한다. 그리고, 이 전망석으로부터 문을 하나 또 있고다 장소에 있는 발코니에 향해 걷기 시작했다.どうやらリリアさんは俺に話があるみたいで、ルナマリアさんに少し席を離れることを告げる。そして、この展望席から扉をひとつまたいだ場所にあるバルコニーに向かって歩き始めた。

리리아씨의 의도를 모르는 채, 나는 리리아씨의 뒤를 쫓아 발코니로 이동한다.リリアさんの意図が分からないまま、俺はリリアさんの後を追ってバルコニーに移動する。

 

과연 고급점 이라는 만큼, 발코니도 상당한 넓이(이었)였다.流石に高級店というだけあって、バルコニーもかなりの広さだった。

6왕제의 회장에서에 있는 가게로서는, 뜻밖의정도로 조용한 그 발코니를, 나와 리리아씨는 무언으로 걸어간다.六王祭の会場でにある店としては、意外なほどに静かなそのバルコニーを、俺とリリアさんは無言で歩いていく。

 

그리고, 어느 정도 식사의 자리로부터 멀어지고 있던 곳에서, 리리아씨는 멈춰 서 이쪽을 되돌아 보았다.そして、ある程度食事の席から離れてたところで、リリアさんは立ち止まってこちらを振り返った。

밤의 시원한 듯한 바람이 불어, 리리아씨는 흔들리는 머리카락을 한 손으로 누르면서 입을 열었다.夜の涼しげな風が吹き、リリアさんは揺れる髪を片手で押さえながら口を開いた。

 

'...... 가이토씨'「……カイトさん」

'네? '「はい?」

'...... 나의 착각이면 좋겠습니다만, 혹시...... 무엇인가”고민하고 있습니까?”'「……私の勘違いであればいいのですが、もしかして……なにか『悩んでいますか?』」

'...... 에? '「……え?」

 

리리아씨가 고한 말에는, 솔직하게 말해...... 놀랐다.リリアさんの告げた言葉には、率直に言って……驚いた。

낮에 있던, 어머니를 꼭 닮은 여성과의 만남. 그것은, 아이시스씨의 덕분인 정도 결론짓는 것은 되어 있었고, 웃는 얼굴도 띄워지고 있었다.昼間にあった、母さんにそっくりな女性との遭遇。それは、アイシスさんのお陰である程度割り切ることはできていたし、笑顔も浮かべられていた。

그러나, 그런데도 완전하게 잊지 못하고, 때때로 생각해 내고 있었다. 리리아씨가 말하고 있는 것은, 그 일 무엇이라고 생각한다.しかし、それでも完全に忘れることはできず、時折思い出していた。リリアさんが言っているのは、そのことなんだと思う。

그러나, 그 건에 관해서는...... 나 자신 거기까지 심각하게 생각하지는 않았기 때문에, 설마 눈치채진다고는 생각하지 않았었다.しかし、あの件に関しては……俺自身そこまで深刻に考えてはいなかったので、まさか気付かれるとは思っていなかった。

 

'그, 나도 분명하게근거가 있는 것은 아닙니다만...... 가이토씨의 웃는 얼굴에, 약간 그림자가 있을 생각이 든 것입니다'「その、私もハッキリと根拠があるわけではないのですが……カイトさんの笑顔に、少しだけ影がある気がしたんです」

'...... '「……」

'억지웃음이라고 할 것이 아닙니다. 분명하게 진심으로 웃는 얼굴을 띄우고 있었다고 생각합니다. 그렇지만, 그, 어딘지 모르게 평상시와 조금 다른 것 같은 생각이 들어...... '「作り笑いというわけではありません。ちゃんと心から笑顔を浮かべていたと思います。でも、その、なんとなくいつもと少し違うような気がして……」

 

놀랐다...... 그리고, 무엇보다 기뻤다.驚いた……そして、なにより嬉しかった。

리리아씨는 정말로 나의 일을 잘 봐 주고 있기 때문이야말로, 사소한 변화를 알아차려 주었다. 그리고, 조금 전 쭉 느끼고 있던 걱정하는 감정...... 그저, 고맙다.リリアさんは本当に俺のことをよく見てくれているからこそ、些細な変化に気付いてくれた。そして、先程ずっと感じていた心配する感情……ただただ、ありがたい。

 

'...... 그만큼 대단한 이야기는 아닙니다만...... 곧바로 끝나므로, 약간 (들)물어 주겠습니까? '「……それほど大層な話ではないんですが……すぐに終わるので、少しだけ聞いてくれますか?」

'예, 나로 좋다면'「ええ、私でよければ」

 

그러니까, 나는 리리아씨에게 정직하게 이야기하기로 했다.だから、俺はリリアさんに正直に話すことにした。

오늘의 낮에 죽은 어머니와를 빼닮은 여성을 만난 것, 심각하게 생각하거나 하고 있는 것은 아니지만, 거기에도 역시 신경이 쓰인다고 하는 일.......今日の昼間に死んだ母さんとそっくりの女性にあったこと、深刻に考えたりしているわけではないが、それにもやはり気になるということ……。

그것들을 모두 전하고 끝내면, 리리아씨는 한 번 납득한 모습으로 수긍했다.それらをすべて伝え終えると、リリアさんは一度納得した様子で頷いた。

 

'...... 과연, 무리도 없겠지요. 나도 아직 애송이라고는 해도, 죽음에 의한 이별을 한번도 경험했던 적이 없을 것이 아닙니다. 나의 어머님은 건재합니다만, 의붓어머니...... 아버님의 측실은, 여러명 죽습니다'「……なるほど、無理もないでしょうね。私もまだ若輩とはいえ、死による別れを一度も経験したことがないわけではありません。私の母上は健在ですが、義理の母……父上の側室は、何人か亡くなっています」

'...... '「……」

'친한 인물의 생전을 꼭 닮은 상대와 만나면, 동요해 버리는 것도 당연합니다'「親しい人物の生前にそっくりな相手と出会えば、動揺してしまうのも当然です」

 

그렇게 말하면서, 리리아씨는 내 쪽에 가까워져 와, 살그머니 나의 가슴에 기대도록(듯이) 몸을 의지해 왔다.そう言いながら、リリアさんは俺の方へ近づいてきて、そっと俺の胸にもたれかかるように身を寄せてきた。

 

'...... 그렇지만, 좋았던 것입니다. 가이토씨가, 너무 깊게 고민하지 않아서...... 안심했던'「……でも、よかったです。カイトさんが、あまり深く悩んでいなくて……安心しました」

'리리아씨...... '「リリアさん……」

'미안합니다. 당신은, 매우 강한 (분)편이기 때문에...... 반드시 괜찮은 것이라고는 알고 있습니다. 하지만, 조금 걱정시켜 주세요. 나도, 당신의 연인이니까...... '「すみません。貴方は、とても強い方ですから……きっと大丈夫なんだとは分かっています。けど、少しぐらい心配させてください。私だって、貴方の恋人なんですから……」

'네, 아니, 라고 할까...... 걱정 해 줄 수 있어, 굉장히 기쁩니다'「はい、いや、というか……心配して貰えて、すごく嬉しいです」

 

몸을 의지해 오는 리리아씨를 가볍게 껴안아, 그 따듯해짐을 느끼면서 감사의 기분을 전한다.身を寄せてくるリリアさんを軽く抱きしめ、その温もりを感じながら感謝の気持ちを伝える。

그러자 리리아씨도 나의 등에 손을 써 와, 그대로 조금의 사이 무언으로 얼싸안고 있으면, 문득 리리아씨가 얼굴을 올려 부끄러워하도록(듯이) 미소지었다.するとリリアさんも俺の背中に手を回してきて、そのまま少しの間無言で抱き合っていると、ふとリリアさんが顔を上げてはにかむように微笑んだ。

 

'...... 가이토씨'「……カイトさん」

'네? '「はい?」

'...... 키스...... 하지 않습니까? '「……キス……しませんか?」

'...... 에? '「……え?」

 

설마, 부끄럼쟁이의 리리아씨로부터 그런 일을 말해 온다고는 생각하지 않았기 때문에, 무심코 얼간이인 소리를 내 버렸다.まさか、恥ずかしがり屋のリリアさんからそんなことを言ってくるとは思わなかったので、つい間抜けな声を出してしまった。

 

'그렇게 말하면, 아직 하고 있지 않았다고 생각해서...... 가이토씨는, 싫습니까? '「そういえば、まだしていなかったと思いまして……カイトさんは、嫌ですか?」

'있고, 아니오, 그런 일은...... 그, 그렇지만, 리리아씨는 대키!? '「い、いえ、そんなことは……で、でも、リリアさんは大丈――ッ!?」

 

리리아씨는 괜찮습니까? 라고 그렇게 물으려고 했지만...... 그 말은, 눈을 감아 얼굴을 조금 올린 리리아씨를 봐 멈춘다.リリアさんは大丈夫なんですか? と、そう尋ねようとしたが……その言葉は、目を閉じて顔を少し上げたリリアさんを見て止まる。

여기서 불필요한 말을 하거나 당기는 것은 리리아씨에게 실례다.ここで余計なことを言ったり、引くのはリリアさんに失礼だ。

 

나는, 리리아씨의 (분)편을 양손으로 잡아, 천천히 얼굴을 접근한다. 그리고.......俺は、リリアさんの方を両手で掴み、ゆっくりと顔を近づける。そして……。

 

'응...... '「んっ……」

 

놀라울 정도 부드러운 리리아씨의 입술에 나의 입술이 겹쳐, 리리아씨의 입으로부터 작은 소리가 새었다.驚くほど柔らかいリリアさんの唇に俺の唇が重なり、リリアさんの口から小さな声が漏れた。

리리아씨가 나에게 향하여 주는 깊은 호의를 느끼면서, 조금의 사이 그 따듯해짐을 맛보고 나서 입술을 떼어 놓았다.リリアさんが俺に向けてくれる深い好意を感じながら、少しの間その温もりを味わってから唇を離した。

 

'...... 에, 엣또, 리리아씨. 감사합니다'「……え、えと、リリアさん。ありがとうございました」

'...... '「……」

 

아이시스씨와는 또 다른 형태의, 부끄럼쟁이의 리리아씨가 힘껏의 용기를 쥐어짠 행동. 그것이 기뻐서, 무심코 자연히(과) 답례의 말이 입을 찔러 나왔다.アイシスさんとはまた違った形の、恥ずかしがり屋のリリアさんが精一杯の勇気を振り絞っての行動。それが嬉しくて、つい自然とお礼の言葉が口を突いて出た。

그러나, 리리아씨로부터 반응은 없다.しかし、リリアさんから反応はない。

 

'...... 어? '「……あれ?」

'...... '「……」

', 리리아씨? '「り、リリアさん?」

'.................~'「………………きゅ~」

'리리아씨!? 춋, 조금, 확실히 해 주세요!? '「リリアさん!? ちょっ、ちょっと、しっかりしてください!?」

 

갑자기 붕괴될 것 같게 되는 리리아씨를 당황해 부축했지만...... 리리아씨는 몹시 놀라 기절하고 있었다.突如崩れ落ちそうになるリリアさんを慌てて抱きとめたが……リリアさんは目を回して気絶していた。

 

삼가 아뢰옵니다, 어머니, 아버지――리리아씨와의 처음의 키스. 그것은, 그녀가 나를 위해서(때문에) 쥐어짜 준, 힘껏의 용기의 덕분(이었)였다. 정말로 기쁘고, 행복했지만...... 역시라고 할까, 뭐라고 할까, 부끄러워서 견딜 수 없었을 것이다. 리리아씨는――상당히 무리를 하고 있던 것 같다.拝啓、母さん、父さん――リリアさんとの初めてのキス。それは、彼女が俺のために振り絞ってくれた、精一杯の勇気の賜物だった。本当に嬉しくて、幸せだったけど……やっぱりというか、なんというか、恥ずかしくてたまらなかったんだろう。リリアさんは――相当無理をしていたみたいだ。

 

 

 

 


진지함 선배 Act3(해풍)'두어 식사해라...... 'シリアス先輩Act3(蟹風)「おい、食事しろよ……」


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZXVsbWhxdWFrNWF3cDEy

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZGF0ZGQyeHAzemExZ3Mz

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NHRjdTRlbXQ4YzM1bWY0

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bXFsYjdzMWxyZWp2dGpj

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n2273dh/457/