Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 - 꼭 닮아?

꼭 닮아?そっくりなんだ?

 

 

 

노아씨는 하프 뱀파이어니까인가, 매우 힘이 강하다. 그 때문에, 루나씨는 꽤 노아씨를 나부터 원 자리 차지 못하고 있었다.ノアさんはハーフヴァンパイアだからか、非常に力が強い。その為、ルナさんはなかなかノアさんを俺から遠ざけれずにいた。

그러나, 거기서 간신히 리리아씨가 눈을 뜸...... 가볍게 노아씨를 벗겨내게 해 주었다. 과연이라고 생각해야할 것인가, 하프 뱀파이어조차 압도하는 파워에 경악 해야할 것인가.......しかし、そこでようやくリリアさんが目覚め……軽々とノアさんを引き剥がしてくれた。流石と思うべきか、ハーフヴァンパイアすら圧倒するパワーに驚愕するべきか……。

 

나부터 벗겨내진 노아씨는, 당분간 멍하니 한 후에 자 버렸다.俺から引き剥がされたノアさんは、しばらくぼんやりしたあとで眠ってしまった。

그리고 나는, 요리장의 인사를...... 리리아씨의 보충 의지로 어떻게든 극복했다. 거참, 정말로 리리아씨가 있어 주어 살아났다.そして俺は、料理長の挨拶を……リリアさんのフォロー頼りでなんとか乗り切った。いやはや、本当にリリアさんが居てくれて助かった。

 

'...... 그렇게 말하면, 아가씨? 이번은 왜 기절하고 있던 것입니까? '「……そういえば、お嬢様? 今回はなぜ気絶していたんですか?」

'어!? 아, 그, 그것은...... '「えっ!? あ、そ、それは……」

 

리리아씨들의 숙소는 가게에서 중앙탑에 향하는 도중에 있으므로, 모두가 숙소(분)편에 천천히 걷는다.リリアさんたちの宿は店から中央塔に向かう途中にあるので、皆で宿の方にゆっくり歩く。

자 버린 노아씨를 짊어지면서 루나씨가 물으면, 리리아씨는 알기 쉬울 정도(수록) 당황하고 있었다.眠ってしまったノアさんを背負いながらルナさんが尋ねると、リリアさんは分かりやすいほど慌てていた。

 

'있고, 아니오, 조금...... 밤바람에 너무 맞아...... '「い、いえ、ちょっと……夜風に当たり過ぎて……」

'아니, 아가씨는 그런 어설픈 몸은 하지 않을 것입니다...... 아니오, 뭐, 좋습니다만...... '「いや、お嬢様はそんなヤワな体はしてないでしょう……いえ、まぁ、いいんですけど……」

 

리리아씨의 남의 눈을 속임에 의아스러울 것 같은 표정을 띄우면서도, 노아씨를 멈추어 받은 빌린 것이 있기 때문인가 루나씨는 그 이상 추궁하는 일은 없었다.リリアさんの誤魔化しに怪訝そうな表情を浮かべつつも、ノアさんを止めてもらった借りがあるからかルナさんはそれ以上追及することはなかった。

그것에 의해, 리리아씨도 충분히 침착성을.......それにより、リリアさんも十分落ち着きを……。

 

'아, 리리아짱, 안녕하세요'「あっ、リリアちゃん、こんばんは」

'구, 쿠쿠, 크로무에이나님!? 여, 여기, 안녕하세요'「く、くく、クロムエイナ様!? こ、ここ、こんばんは」

 

되찾는 사이도 없고, 크로의 등장에 의해 또다시 당황하기 시작했다.取り戻す間もなく、クロの登場によりまたしても慌て始めた。

레이씨랑 피아씨도 당황해 한쪽 무릎을 꿇어 고개를 숙이려고 했지만, 크로가 그것을 멈추었다.レイさんやフィアさんも慌てて片膝をついて頭を下げようとしたが、クロがそれを止めた。

 

'아오이짱에게 병아리(새끼새)짱도, 오래간만이구나. 축제는 즐겨 주고 있을까나? '「アオイちゃんにヒナちゃんも、久しぶりだね。お祭りは楽しんでくれてるかな?」

'네, 매우 즐겁게 해 받고 있습니다'「はい、とても楽しませてもらっています」

'오늘은 무심코 너무 쇼핑해 버렸어요'「今日なんてついつい買い物しすぎちゃいましたよ」

'아하하, 그런가, 그렇다면 좋았다'「あはは、そっか、それなら良かった」

 

저택에서 한 번 이야기하고 있는 아욱짱과 히나짱은, 크로에 말을 걸 수 있어도 웃는 얼굴로 대응하고 있었다. 응, 리리아씨가 너무 긴장한 생각이 들지만, 뭐, 답다고 말하면 다운가.......屋敷で一度話している葵ちゃんと陽菜ちゃんは、クロに声をかけられても笑顔で対応していた。うん、リリアさんが緊張しすぎな気がするけど、まぁ、らしいと言えばらしいか……。

두 사람의 말을 (들)물어, 크로는 웃는 얼굴로 수긍한 후, 어디에서랄 것도 없게 포대를 꺼내 두 사람에 건네준다.ふたりの言葉を聞いて、クロは笑顔で頷いた後、どこからともなく布袋を取り出してふたりに渡す。

 

'는, 네. 용돈 주기 때문에, 내일도 가득 즐겨 와'「じゃあ、はい。お小遣いあげるから、明日もいっぱい楽しんできてね」

'...... 에? '「……え?」

'크롬님? 바, 받아도 좋습니까? '「クロム様? も、もらっていいんですか?」

'물론. 두 사람에게 있어서는 모처럼의 이세계인 것이니까, 마음껏 즐겨'「もちろん。ふたりにとってはせっかくの異世界なんだから、思いっきり楽しんでよ」

''아, 감사합니다! ''「「あ、ありがとうございます!」」

 

싱글벙글웃는 얼굴로 고하는 크로에, 두 사람은 깊게 고개를 숙인다.ニコニコと笑顔で告げるクロに、ふたりは深く頭を下げる。

그리고 크로는 리리아씨에게 다시 향해, 조금 미안한 것 같은 표정으로 말을 발했다.そしてクロはリリアさんの方に向き直り、少し申し訳なさそうな表情で言葉を発した。

 

'그래서, 리리아씨. 나쁘지만, 가이토군에게 용무가 있기 때문에 데려가도 좋을까? '「それで、リリアさん。悪いんだけど、カイトくんに用事があるから連れていっていいかな?」

'네? 아, 네. 그것은, 물론 괜찮아요. 식사도 바로 조금 전 끝난 곳이고...... '「え? あ、はい。それは、もちろん大丈夫ですよ。食事もつい先程終わったところですし……」

'나쁘다. 나중에, 리리아짱들의 숙소에 맛있는 과자를 보내 두기 때문에, 모두가 먹어'「悪いね。あとで、リリアちゃんたちの宿に美味しいお菓子を届けとくから、皆で食べてね」

'신경써 감사합니다'「お気遣いありがとうございます」

 

크로가 맛있는 과자라고 하면...... 베이비 카스테라 이외가 닿는 예감이 하지 않는다.クロが美味しいお菓子というと……ベビーカステラ以外が届く予感がしない。

 

'는, 가이토군. 갈까? '「じゃあ、カイトくん。いこっか?」

'네? 아아...... 그러면, 여러분, 잘 자요'「え? ああ……それじゃ、皆さん、おやすみなさい」

 

용무라고 하는데 짐작은 없었지만, 크로에 촉구받아, 나는 모두에게 휴가라고 전하고 나서 그 자리를 뒤로 했다.用事というのに心当たりはなかったが、クロに促されて、俺は皆におやすみと伝えてからその場を後にした。

 

 

 

 

 

 

 

크로의 뒤를 쫓도록(듯이) 걷고 있으면, 사람의 그림자가 전혀 안보이는 광장에 겨우 도착했다. 그리고 크로는 발을 멈추어, 내 쪽에 되돌아 보고 입을 연다.クロの後を追うように歩いていると、人影がまったく見えない広場に辿り着いた。そしてクロは足を止め、俺の方に振り返って口を開く。

 

'가이토군, 갑자기 미안해요'「カイトくん、急にごめんね」

'아니, 그것은 별로 좋지만...... 용무는? '「いや、それは別にいいんだけど……用事って?」

'응, 가이토군이 낮에 조우한 모친과를 빼닮은 상대에 대해 구나'「うん、カイトくんが昼間に遭遇した母親とそっくりの相手についてだね」

'네? '「え?」

'아이시스로부터 이야기는 듣고 있어, 빨리 상담에 응하려고 생각해 있었다지만...... 나는 지금부터 조금, 협의로 마그나웨르의 곳에 간다. 그러니까, 그 앞에 약간 이야기해 두려고 생각해'「アイシスから話は聞いてて、早めに相談に乗ろうと思ってたんだけど……ボクはコレからちょっと、打ち合わせでマグナウェルのところに行くんだ。だから、その前に少しだけ話しておこうと思ってね」

 

분명히 나는 어머니를 꼭 닮은 상대에 대해, 아이시스씨의 어드바이스도 있어 크로에 상담하려고 생각하고 있었다.たしかに俺は母さんにそっくりな相手について、アイシスさんのアドバイスもあってクロに相談しようと思っていた。

아무래도 크로는 나를 위해서(때문에) 빠른 단계에서 이야기할 수 있도록(듯이)와 이렇게 해 방문해 와 준 것 같다.どうやらクロは俺のために早い段階で話せるようにと、こうして訪ねてきてくれたみたいだ。

 

'우선, 결론으로부터 말하네요. 아이시스로부터 이야기를 들어 흰색에 들어 보았지만...... 흰색은 가이토군의 모친을 소생하게 하지 않고, 같은 모습의 존재를 창조해도 되는 오셔 있고'「まず、結論から言うね。アイシスから話を聞いてシロに聞いてみたけど……シロはカイトくんの母親を生き返らせてはないし、同じ姿の存在を創造してもいないらしい」

'...... '「……」

'흰색은 거짓말할 때는, 거짓말도 입에 내기 때문에, 틀림없다. 만약을 위해 지구신에도 확인해 보았지만, 그쪽도 다르다 라고 하고 있었던'「シロは嘘をつく時は、嘘だって口に出すから、間違いない。念のために地球神にも確認してみたけど、そっちも違うって言ってた」

'는, 역시...... '「じゃあ、やっぱり……」

'응. 비슷하게 닮은 타인이구나'「うん。他人の空似だね」

'...... 그런가'「……そっか」

 

크로가 말한다면 틀림없을 것이다. 아니, 나도 그 가능성이 높다고는 생각하고 있었다. 하지만, 역시 (들)물어 보면, 낙담하는 기분은 숨길 수 없다.クロが言うのなら間違いないんだろう。いや、俺だってその可能性が高いとは思っていた。けど、やっぱり聞いてみると、落胆する気持ちは隠せない。

 

'...... 가이토군, 괜찮아? '「……カイトくん、大丈夫?」

'응. 처음은 당황스러움도 컸지만, 지금은 완전히 괜찮아. 분명하게 받아들여졌어'「うん。最初は戸惑いも大きかったけど、いまはすっかり大丈夫。ちゃんと受け止められたよ」

'...... 그런가, 그러면 나는 협의하러 갔다오네요. 또 다음에 천천히 이야기하자'「……そっか、じゃあボクは打ち合わせに行ってくるね。また後でゆっくり話そうね」

'아, 고마워요'「ああ、ありがとう」

 

깊게는 (듣)묻지 않고 상냥하게 미소지어 준 크로에 감사의 뜻소유를 전해, 떠나 가는 모습을 보류했다.深くは聞かずに優しく微笑んでくれたクロに感謝の意持ちを伝え、去っていく姿を見送った。

 

그리고 크로의 모습이 완전하게 안보이게 되고 나서, 나는 중앙탑에 돌아가기 위해서(때문에) 걷기 시작하려고 했지만...... 그 다리는 즉석에서 멈추었다.そしてクロの姿が完全に見えなくなってから、俺は中央塔に返るために歩きだそうとしたが……その足は即座に止まった。

 

'나, 낮상~이런 곳에서 만난다니 굉장한 우연이구나? '「やっ、昼間ぶり~こんなところで会うなんて凄い偶然だね?」

'!? '「ッ!?」

 

들려 온 소리에 심장이 튀어나올까하고 생각하는 만큼 경악 했다.聞こえてきた声に心臓が飛び出るかと思うほど驚愕した。

 

'...... 어머니...... 씨......? '「……母……さん……?」

 

삼가 아뢰옵니다, 어머니, 아버지―― 내가 낮에 보인 어머니를 꼭 닮은 여성은, 비슷하게 닮은 타인이라고 하는 결론이 되었다. 그것은 틀림없을 것으로, 나 자신도 납득하고 있었는데...... 어째서? 모습 뿐이 아니고, 소리까지――꼭 닮아?拝啓、母さん、父さん――俺が昼に見かけた母さんにそっくりな女性は、他人の空似だという結論になった。それは間違いないはずで、俺自身も納得していたのに……なんで? 姿だけじゃなく、声まで――そっくりなんだ?

 

 

 

 


진지함 선배 Act3'...... 에? '? (정말로 진지함 같은 할인하고 있어, 동요를 숨길 수 없다)シリアス先輩Act3「……え?」←(本当にシリアスっぽい引きになってて、動揺を隠せない)


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bjg2YzU5bGJzcHZyYzRl

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NTZ2bjM4MmF3cWdtandi

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bW10M3RxbzIwcjg3bzM2

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=eWlucXYxNXc5eDhocXF1

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n2273dh/459/