Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 - 절대 앨리스야

절대 앨리스야絶対アリスだもん

 

 

6왕제 4일째의 주최는, 용왕 마그나웨르씨. 테마는 마물과의 접촉이라고 하는 일인것 같다.六王祭四日目の主催は、竜王マグナウェルさん。テーマは魔物との触れ合いということらしい。

이것만이라면 동물원 같은 것을 이미지 하지만, 실제는 비교적 보통 제사 지내 같은 출점도 많다. 다만, 드링크의 용기가 슬라임형(이었)였거나, 드래곤의 가면이 팔기도 하고와 마물 요소는 상당히 많다.これだけだと動物園みたいなのをイメージするが、実際はわりと普通の祭りっぽい出店も多い。ただ、ドリンクの容器がスライム型だったり、ドラゴンのお面が売ってたりと、魔物要素は結構多い。

 

'아, 미야마군. 와이번육의 꼬치구이가 있어'「あっ、ミヤマくん。ワイバーン肉の串焼きがあるよ」

' 나도 한 번 샀던 적이 있습니다만...... 와이번의 고기는, 상당히 유명한 식품 재료입니까? '「俺も一度買ったことがありますけど……ワイバーンの肉って、結構有名な食材なんですか?」

'와이번은 약한 마물이지만 수가 많으니까. 식용으로서는 파퓰러구나'「ワイバーンは弱い魔物だけど数が多いからね。食用としてはポピュラーだね」

'그렇네요. 단순하게 맛으로 말하면 레드 드래곤이나 블랙 드래곤이 위입니다만, 와이번은 사냥하기 쉬우니까'「そうですね。単純に味で言えばレッドドラゴンやブラックドラゴンの方が上ですが、ワイバーンは狩りやすいですからね」

 

나의 의문에 피아 선생님이 밝은 웃는 얼굴로 대답해 주어, 노인씨도 거기에 동의 한다.俺の疑問にフィーア先生が明るい笑顔で答えてくれて、ノインさんもそれに同意する。

덧붙여 어디까지나 원용사와 원마왕의 감상이다. 일반인인 레드 베어 샌드 포장마차의 아줌마 정보에서는, 꽤 위험한 마물이라고 하는 일이다.なお、あくまで元勇者と元魔王の感想である。一般人であるレッドベアサンド屋台のおばちゃん情報では、かなり危険な魔物だということだ。

 

'하지만, 조금 의외이네요. 마물 주체의 축제이니까, 여러 가지 거대한 것이 많은 것인지라고 생각했어요'「けど、少し意外ですね。魔物主体の祭りだから、いろいろ巨大なものが多いのかと思いましたよ」

'미야마군, 마물이 모두 벨짱같이 클 것이 아니니까? '「ミヤマくん、魔物が皆ベルちゃんみたいにおっきいわけじゃないからね?」

'과연...... 그렇게 말하면, 이제 와서질문입니다만...... 마물이라고 불리는 종류와 마족이라고 말해지는 종류의 차이는 무엇입니까? '「なるほど……そういえば、いまさらな質問なんですけど……魔物って呼ばれる種類と、魔族って言われる種類の違いってなんなんですか?」

'간단하게 말해 버리면 마력과 지식이구나. 일정 이상의 마력과 지혜를 가지고 있는 마물은, 함부로 사람을 덮치거나는 하지 않기 때문에 마족으로 분류되고 있다. 뭐, 세세한 기준도 있는 것 같지만, 그 판정을 하고 있는 것은 마그나웨르님의 부하이니까, 나는 거기까지 자세하게는 모른다'「簡単にいっちゃえば魔力と知識だね。一定以上の魔力と知恵を持っている魔物は、むやみに人を襲ったりはしないから魔族に分類されてるよ。まぁ、細かい基準もあるみたいだけど、その判定をしてるのはマグナウェル様の配下だから、私はそこまで詳しくは知らないね」

 

말해 보면 이성을 가져 행동할 수 있는 지식과 기준 이상의 힘이 있으면 마족이라는 것인가.......言ってみれば理性を持って行動できる知識と、基準以上の力があれば魔族ってことか……。

 

'아무튼, 그만큼 깊게 생각하지 않아도 마그나웨르님이 인정하면 마족이라는 것으로 좋다고 생각해'「まぁ、それほど深く考えなくてもマグナウェル様が認めたら魔族ってことでいいと思うよ」

'과연...... '「なるほど……」

'지만...... 오랫동안 보지 않는 동안에 축제의 분위기도 바뀌었군요...... 왠지 신선해'「けど……長いこと見ない間に祭りの雰囲気も変わったねぇ……なんだか新鮮だよ」

'피아는 쭉 용사제에조차 참가하고 있지 않았기 때문에. 이 1000년에 나나 쾌인씨가 있던 세계로부터, 여러가지 전해져 변화하고 있습니다'「フィーアはずっと勇者祭にすら参加してませんでしたからね。この1000年で私や快人さんのいた世界から、いろいろと伝わって変化してるんですよ」

 

피아 선생님은 너무 제사 지내에 참가했던 적이 없는 것 같고, 여기저기에 있는 출점을 흥미로운 것 같게 바라보고 있었다.フィーア先生はあまり祭りに参加したことが無いらしく、あちこちにある出店を興味深そうに眺めていた。

특히 우리들의 세계로부터 전해졌을 것이다 타코야끼 따위의 포장마차에 눈을 빛내고 있다. 그 모습은 평소의 인상보다 어리게 느껴, 왠지 사랑스럽다.特に俺達の世界から伝わったであろうたこ焼きなどの屋台に目を輝かせている。その姿はいつもの印象より幼く感じて、なんだか可愛らしい。

다행히 내가 있던 세계로부터 전해진 것에 관해서는 여러 가지 가르쳐 줄 수 있다고 생각하고, 피아 선생님에게도 확실히 즐겨 받고 싶은 것이다.幸い俺が居た世界から伝わったものに関してはいろいろ教えてあげられると思うし、フィーア先生にもしっかり楽しんでもらいたいものだ。

 

그런 일을 생각하면서 걷고 있으면, 조금 멀어진 장소에서 큰 환성이 들려, 그 쪽을 향한다.そんなことを考えながら歩いていると、少し離れた場所で大きな歓声が聞こえ、そちらを向く。

 

'...... 앗, 저것은 나라도 알고 있다”WANAGE”지요! '「……あっ、アレは私でも知ってるよ『WANAGE』だよね!」

'...... '「……」

 

...... 내가 알고 있는 것과 다른 녀석이 갑자기 왔다!? 초, 초 익사이팅 배틀 스포츠라든지 말하는 녀석인가...... 정직, 무서운 것 보았고 말이야로 보고 싶다.……俺の知ってるのと違うヤツがいきなりきた!? ちょ、超エキサイティングバトルスポーツとか言うやつか……正直、怖いもの見たさで見てみたい。

 

'아마 대회를 하고 있겠지요. WANAGE는 박력이 있고, 조금 보고 갑시다. 쾌인씨도, 그런데도 상관하지 않습니까? '「たぶん大会をやっているのでしょうね。WANAGEは迫力がありますし、ちょっと見ていきましょう。快人さんも、それで構いませんか?」

'네? 에에, 괜찮습니다'「え? えぇ、大丈夫です」

 

과연 노인씨는 1000년 이상 이 세계에 살고 있는 만큼, WANAGE 에도 놀라거나는 하고 있지 않다.流石ノインさんは1000年以上この世界に住んでいるだけあって、WANAGE にも驚いたりはしていない。

라고는 해도, 나도 조금 보고 싶다고는 생각하고 있었으므로, 노인씨의 제안에 수긍해 이동하기로 했다.とはいえ、俺もちょっと見てみたいとは思っていたので、ノインさんの提案に頷いて移動することにした。

 

환성에 이끌리도록(듯이) WANAGE를 하고 있는 장소에 향해 가면, 도중에 광성마법에서의 실황이 들려 왔다.歓声に導かれるようにWANAGEが行われている場所に向かっていくと、途中で広声魔法での実況が聞こえてきた。

 

”, 다음의 대전자를 소개합시다. 우선은 빨강 코너!”세계 랭크 16위에 들어가는 A급 나게리스트”WANAGE의 유명기술 “카그라”를 잘 다루는 용맹한 자입니다! 자신있는”암&스테이 전법”으로 승리를 잡을 수 있을까!”『さぁ、次の対戦者を紹介しましょう。まずは赤コーナー! 『世界ランク16位に入るA級ナゲリスト』WANAGEの有名技『カグラ』を使いこなす猛者です! 得意の『ガン&ステイ戦法』で勝利を掴めるか!』

 

어이, 간신히 기존의 단어에 동요하지 않게 되었다고 생각하면, 또 모르는 단어가 증량 했지만!? A급 나게리스트!? 세계 랭크!? 진짜로 WANAGE는 뭐야...... 진한 있어라 WANAGE.......お~い、ようやく既存の単語に動揺しなくなったと思ったら、また知らない単語が増量したんだけど!? A級ナゲリスト!? 世界ランク!? マジでWANAGEってなんなの……こえぇよWANAGE……。

아직 자주(잘) 보이는 위치까지 이동하고 있지 않는 것에도 구애받지 않고, 벌써 실황으로 배 가득 될 것 같다.まだよく見える位置まで移動していないにも拘らず、すでに実況でお腹いっぱいになりそう。

 

”그리고, 그리고...... 파랑 코너로부터는, 마침내 왔다!”세계 랭크 1위”! 많은 나게리스트들의 정점으로 서는 존재! “수수께끼의 초절미소녀 나게리스트”나이트메어다아!!”『そして、そして……青コーナーからは、ついに来た! 『世界ランク1位』! 数多のナゲリスト達の頂点に立つ存在! 『謎の超絶美少女ナゲリスト』ナイトメアだぁぁぁぁ!!』

'...... '「……」

 

...... 앨리스일 것이다, 저 녀석 절대 앨리스일 것이다...... 너가 세계 1위인 것인가!?……アリスだろ、アイツ絶対アリスだろ……お前が世界1位なのかよ!?

전혀 모르는 경기로, 어떻게 생각해도 알고 있는 녀석이 챔피언으로서 나왔지만...... 이 말할 길 없는 감정을 어떻게 처리하면 좋을까?全然知らない競技で、どう考えても知ってるヤツがチャンピオンとして出てきたんだけど……このいいようのない感情をどう処理すればいいんだろう?

 

', 굉장해요 피아! 저, 무패의 왕자 나이트메어의 대전이에요! '「す、凄いですよフィーア! あの、無敗の王者ナイトメアの対戦ですよ!」

'운이 좋다! 공식전 이외에는 좀처럼 나타나지 않는데...... '「運が良いね! 公式戦以外には滅多に現れないのに……」

'...... '「……」

 

그리고 동행자 두 사람의 이 텐션이다. 무엇일까 이, 술주정꾼투성이 속에서 혼자만 맹숭맹숭한 얼굴 같은 상황...... 괴롭다.そして同行者ふたりのこのテンションである。なんだろうこの、酔っ払いだらけのなかでひとりだけ素面みたいな状況……ツライ。

 

”남편, 이것은! 나이트메어 선수, 하늘을 가리키고 있습니다! 나왔습니다! 예고 “슈팅 스타”!! 회장은 대흥분입니다!”『おおっと、コレは! ナイトメア選手、空を指差しています! 出ました! 予告『シューティングスター』!! 会場は大興奮です!』

'...... '「……」

'로, 전설의 절 기술...... 슈팅 스타...... 서, 설마 볼 수 있는 거야? '「で、伝説の絶技……シューティングスター……ま、まさか見れるの?」

'괜찮아요 피아! 나이트메어가 예고 슈팅 스타를 했을 때는, 반드시 슈팅 스타로 승부를 결정하고 있습니다! '「大丈夫ですよフィーア! ナイトメアが予告シューティングスターをした時は、必ずシューティングスターで勝負を決めています!」

 

이미 신출의 단어에 놀라는 일도 없고, 나는 식은 눈으로 다만 조용하게 시간이 흐르는 것을 기다리고 있었다.もはや新出の単語に驚くことも無く、俺は冷めた目でただ静かに時間が流れるのを待っていた。

 

삼가 아뢰옵니다, 어머니, 아버지――관객은 실황의 말대로, 피아 선생님과 노인씨도 포함해 대흥분이지만...... 나는 좀 더 흐름을 탈 수 없다. 텐션을 따라갈 수 없다...... 왜냐하면 저것――절대 앨리스야.拝啓、母さん、父さん――観客は実況の言葉通り、フィーア先生とノインさんも含めて大興奮だが……俺はいまいち流れに乗れない。テンションについていけない……だってアレ――絶対アリスだもん。

 

 

 

 


~나게리스트 세계 랭크 TOP5~~ナゲリスト世界ランクTOP5~

 

1위 수수께끼의 초절미소녀 나게리스토나이트메아(무패)1位 謎の超絶美少女ナゲリスト・ナイトメア(無敗)

2위 베이비 카스테라 가면2位 ベビーカステラ仮面

3위 배틀 킹(회장을 부수어 반칙 패배 몇차례)3位 バトルキング(会場を壊して反則負け数回)

4위 어디에라도 있는 아저씨(공식전을 무단 결석해 부전패 몇차례)4位 どこにでもいるおじさん(公式戦を無断欠席して不戦敗数回)

5위 왕궁 돌아오는 길의 mermaid(상위 4위에는 전패)5位 王宮帰りのマーメイド(上位四位には全敗)

 


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MW5kOGRpc3hob3AxODB2

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NmIxcWVkOHVwc203NTc1

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=M2treHNhejBwaG83bWFo

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=cW5mMHFlZGN2YmtoYmQ1

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n2273dh/482/