용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 - 크로의 측면을 알 수가 있었다

크로의 측면을 알 수가 있었다クロの側面を知る事が出来た
크로노아씨가 고한 말. 크로가 일찍이 마계와 신계의 싸움을 일으킨 존재라고 하는 이야기는, 완전히라고 말해 좋을 수록 이해되어 오지 않았다.クロノアさんが告げた言葉。クロがかつて魔界と神界の戦いを引き起こした存在だと言う話は、まったくと言っていい程頭に入ってこなかった。
'당황하는 기분도 알지만, 지금은 우선 이야기를 진행시키겠어'「戸惑う気持ちも分かるが、今はとりあえず話を進めるぞ」
'...... 네'「……はい」
혼란하고 있는 나에게 크로노아씨는 조용하게 고한다.混乱している俺にクロノアさんは静かに告げる。
확실히 생각하는 것은 다음에도 좋은, 지금은 크로노아씨가 이야기하는 내용을 (들)물어 놓치지 않게 하자.確かに考えるのは後でもいい、今はクロノアさんが話す内容を聞き逃さないようにしよう。
'가장, 잘난듯 하게 이야기는 하고 있지만, 나도 그 싸움의 모두를 보았을 것은 아니다. 신계에 쳐들어간 크로무에이나가 샤로바날님과 대치한 곳까지는 보았지만, 그 자리에 향하는 도중에 나는 아인에 발이 묶였으므로'「尤も、偉そうに語りはしておるが、我もその戦いの全てを見た訳ではない。神界に攻め入ったクロムエイナがシャローヴァナル様と対峙した所までは目にしたが、その場に向かう途中で我はアインに足止めを食らったのでな」
'...... 그런가, 아인씨도...... '「……そうか、アインさんも……」
말해져 보면, 저렇게 되는 만큼과 납득 할 수 있다.言われてみれば、ああなるほどと納得出来る。
아인씨는 크로를 시중드는 메이드, 게다가 크로의 가족중에서도 최고참이라고 하는 이야기이고, 당시의 싸움에 참가하고 있었다고 해도 이상하지 않다.アインさんはクロに仕えるメイド、しかもクロの家族の中でも最古参と言う話だし、当時の戦いに加わっていたとしても不思議ではない。
'그 이후놈이란 몇번이나 주먹을 섞고 있지만, 분하지도 아직도 결착은 도착하지 않았다. 여하튼, 우리 크로무에이나의 일을 경계하고 있는 이유의 첫 번째는, 녀석이 일찍이 신계에 쳐들어간 존재인 일'「それ以降奴とは何度も拳を交えておるが、口惜しくもいまだ決着は着いておらぬ。ともあれ、我がクロムエイナの事を警戒しておる理由の一つ目は、奴がかつて神界に攻め込んだ存在である事」
'...... 첫 번째 붙이는 일은, 그 이외도 있습니다'「……一つ目はって事は、それ以外もあるんですね」
'낳는다...... 2번째의 이유, 그것은...... 녀석이 그 싸워 이후 “본래의 모습과 힘을 숨기고 있다”일이다'「うむ……二つ目の理由、それは……奴がその戦い以降『本来の姿と力を隠している』事だ」
'본래의, 모습? '「本来の、姿?」
그렇게 말하면 크로는 자재로 모습을 바꿀 수 있다 라고 하고 있었던 기억이 있다.そう言えばクロは自在に姿を変えられるって言ってた覚えがある。
다만 내가 본 일이 있는 것은 평소의 소녀의 모습만(이었)였으므로, 저것이 기본의 모습인 것이라고 생각하고 있었지만...... 아무래도 다른 것 같다.ただ俺が見た事があるのはいつもの少女の姿のみだったので、アレが基本の姿なんだと思っていたが……どうやら違うみたいだ。
'너도 알고 있겠지만, 녀석은 모습이나 성별을 바꿀 수가 있다. 소위 부정형으로 불리는 계통의 마족이지만, 생명 있는 존재인 이상, 가장 힘을 발휘할 수 있는 본래의 모습이라는 것이 있다. 녀석은 지금은 소녀의 모습으로 행동하고 있지만, 일찍이 신계를 덮쳤을 때에는 다른 모습을 하고 있던'「貴様も知っているだろうが、奴は姿や性別を変える事が出来る。所謂不定形と呼ばれる系統の魔族だが、命有る存在である以上、最も力を発揮できる本来の姿というものがある。奴は今でこそ少女の姿で行動しておるが、かつて神界を襲った際には別の姿をしておった」
'다른 모습, 입니까? '「別の姿、ですか?」
'...... 아아, 마치 세계의 어둠의 모두가 모였는지 (와) 같은 칠흑의 연기의 괴물. 그것이 녀석의 본래의 모습...... 정직하게 고하자. 나는 일찍이 녀석의 모습을 봐, 태어나고 처음으로 공포라고 하는 감정을 안았다. 이 세계의 신인 샤로바날님에게 필적하는 것은 아닐까, 그렇게 느끼는만큼...... 사실, 녀석은 샤로바날님과 싸우면서, 지금도 상태연하게 살아 있는'「……ああ、まるで世界の闇の全てが集まったかの如き漆黒の煙の怪物。それが奴の本来の姿……正直に告げよう。我はかつて奴の姿を目にし、生まれて初めて恐怖という感情を抱いた。この世界の神たるシャローヴァナル様に匹敵するのではないかと、そう感じる程……事実、奴はシャローヴァナル様と戦いながら、今も尚平然と生きておる」
'...... '「……」
흰색씨는 이 세계를 만들어 낸 창조신. 크로노아씨와 동격인 아인씨가 저항하는 일 따위 할 수 없다고 말하는 전능이라고 하는 말에 가장 가까운, 이 세계에 두어 최강이라고 할 수 있는 존재일 것.シロさんはこの世界を作り出した創造神。クロノアさんと同格であるアインさんが抗う事など出来ないと語る全能という言葉に最も近い、この世界に置いて最強と言える存在の筈。
크로는 그 흰색씨와 싸워 살아남고 있다. 흰색씨는 싸운 상대에게 적절한 조치를 취하는 것 같은 성격이 아니라고 생각한다.クロはそのシロさんと戦って生きのびている。シロさんは戦った相手に手心を加える様な性格じゃないと思う。
'샤로바날님은 그 싸움에 관계해, 한 마디만 “무승부”(이었)였다고 말해, 그 이상은 아무것도 이야기에는 되시지 않았지만...... 그것이 믿기 어려운 말인 일은 너도 알 것이다?'「シャローヴァナル様はその戦いに関し、一言だけ『引き分け』だったと語り、それ以上は何もお話しにはなられなかったが……それが信じがたい言葉である事は貴様も分かるであろう?」
'...... 네'「……はい」
즉, 크로는 적어도 전투력이라고 하는 일점만으로 말하면, 창조신인 흰색씨와 호각에 서로 싸울 수 있는 힘을 가지고 있다고 하는 일......つまり、クロは少なくとも戦闘力という一点だけで言えば、創造神であるシロさんと互角に渡り合える力を有していると言う事……
과연, 확실히 그렇다면 크로노아씨가 크로를 경계하는 것도 당연하다고 생각한다.成程、確かにそれならクロノアさんがクロを警戒するのも当然だと思う。
왜냐하면 크로는, 흰색씨를 죽일 수 있을지도 모르는 존재라고 하는 일...... 그러면, 흰색씨에게 절대의 충성을 맹세하는 크로노아씨는 경계할 것이다.何故ならクロは、シロさんを殺せるかもしれない存在という事……なら、シロさんに絶対の忠誠を誓うクロノアさんは警戒するだろう。
'녀석은, 우선 틀림없이 6왕최강이라고 말해 좋은 힘을 가지고 있을 것이다. 하지만, 나의 아는 한, 녀석은 그 싸워 이후 본래의 모습을 보인 일은 없는'「奴は、まず間違いなく六王最強と言って良い力を有しているだろう。だが、我の知る限り、奴はその戦い以降本来の姿を見せた事は無い」
'과연...... 그러니까, 크로노아씨는 크로의 일을 경계하고 있습니다'「成程……だから、クロノアさんはクロの事を警戒してるんですね」
'...... 확실히 여기까지 말한 2개의 이유는, 우리 녀석을 경계하는 요인이다...... 하지만, 제일 큰 이유는 그것들은 아닌'「……確かにここまで語った二つの理由は、我が奴を警戒する要因ではある……だが、一番大きな理由はそれらではない」
'...... 에? '「……え?」
그것은 도대체 어떻게 말하는 것일까?それは一体どういう事だろうか?
여기까지 크로노아씨가 말한 마계와 신계의 싸움, 크로가 절대인 힘을 가지고 있는 일, 어느쪽이나 (들)물으면 과연납득 가능한 한의 이유(이었)였을 것이지만, 최대의 요인은 따로 있는 것 같다.ここまでクロノアさんが語った魔界と神界の戦い、クロが絶大な力を持っている事、どちらも聞けば成程と納得できるだけの理由だった筈だが、最大の要因は別にあるらしい。
'우리 녀석을 경계하는 최대의 이유는, 크로무에이나라고 하는 마족이...... 너무 수수께끼에 휩싸여진 존재이기 때문이다'「我が奴を警戒する最大の理由は、クロムエイナという魔族が……あまりにも謎に包まれた存在だからだ」
'수수께끼, 입니까? '「謎、ですか?」
'아, 얼마나 6왕들이 강대한 힘을 가지고 있다고는 해도, 녀석들도 생명이 있어 의사가 있는 존재. 예를 들면 사왕은 사망자의 마력이 모여 태어난 존재, 계왕은 세계수라고 하는 큰 나무의 정령 과 같은 정도에 출생이 있어 마땅하지만...... 크로무에이나만은 아무리 조사할려고도 그것을 모르는'「ああ、いかに六王達が強大な力を有しているとは言え、奴等も命があり意思のある存在。例えば死王は死者の魔力が集まり生まれた存在、界王は世界樹という大樹の精霊といった具合に出生があって然るべきなのだが……クロムエイナだけはいくら調べようともそれが分からん」
'...... '「……」
'언제, 어디에서 나타났는지가, 전혀 모르는 수수께끼로 가득 찬 존재이며, 그 목적도 완전히라고 말해 좋을 수록 수수께끼에 휩싸여지고 있는'「いつ、どこから現れたのかが、全く分からん謎に満ちた存在であり、その目的も全くと言っていい程謎に包まれておる」
'목적? '「目的?」
'...... 아아, 모르는 것이다. 녀석이 신계에 쳐들어간 이유도, 많은 마족이나 인족[人族]을 아기새라고 칭해 기르는 목적도, 이것도 저것도 모른다. 하지만, 녀석은 어린 아이와 같은 성격과는 정반대로, 두뇌가 명석할 뿐만 아니라 많이다. 아무것도 생각하지 않을 것도 없다. 뭔가의 목적이 존재할 것이지만, 그것이 전혀 보여 오지 않는 것이다'「……ああ、分からんのだ。奴が神界に攻め込んだ理由も、多くの魔族や人族を雛鳥と称し育てる目的も、何もかもわからない。だが、奴は幼子の様な性格とは裏腹に、頭が切れる上にしたたかだ。何も考えていない筈も無い。何かの目的が存在する筈だが、それが全く見えてこないのだ」
확실히 크로는 많은 마족이나 인족[人族]에게 손을 뻗쳐, 그것을 구해 존경받고 있다.確かにクロは多くの魔族や人族に手を差し伸べ、それを救い慕われている。
지금까지는 단순하게 호인의 성격을 하고 있기 때문이라고 생각하고 있었지만, 크로노아씨는 크로에는 뭔가 다른 목적이 있다고 생각하고 있는 것 같다.今までは単純にお人好しの性格をしているからだと思っていたが、クロノアさんはクロには何か別の目的があると思っているみたいだ。
'...... 녀석의 목적은, 가장 길게 시중들고 있는 아인으로조차 모르는 것 같다. 다만, 아인은 크로무에이나가, 아기새의 육성을 끝낸 다음에, 어느 말을 흘리고 있던 것을 (들)물은 일이 있는 것 같다...... “이번도 안되었다”라고'「……奴の目的は、最も長く仕えているアインですら分からんらしい。ただ、アインはクロムエイナが、雛鳥の育成を終えた後で、ある言葉を溢していたのを聞いた事があるらしい……『今回も駄目だった』とな」
'...... '「……」
이번도 안되었다...... 그것은 즉, 크로는 뭔가의 목적이 있어 마족이나 인족[人族]을 기르고 있다고 하는 것일까?今回も駄目だった……それはつまり、クロは何かしらの目的があって魔族や人族を育てていると言う事だろうか?
모른다. 원래 무엇을 가져 성공인 것인가를 모르다.分からない。そもそも何を持って成功なのかが分からない。
'...... 나의 이야기는 이상이다. 뭐, 심하게 위협하는 것 같은 내용을 말했지만...... 결국의 곳, 나는 녀석의 일은 아무것도 모른다고 말하는 일이니까, 진정한 곳은 모른다. 우리 마음대로 그렇게 생각하고 있는 것만으로, 실제는 아무것도 생각하지 않고 부운과 같이 살아 있는지도 모르는'「……我の話は以上だ。まぁ、散々脅かす様な内容を語ったが……結局の所、我は奴の事は何も知らんという事だからな、本当の所は分からん。我が勝手にそう思っておるだけで、実際は何も考えず浮雲の様に生きているのやもしれん」
'...... 확실히, 기준이 있는 것으로 해도 그것은 크로에 밖에 모르는 이상, 마음대로 이것저것 생각해도 대답은 나오지 않아요'「……確かに、基準があるにしてもそれはクロにしか分からない以上、勝手にあれこれ考えても答えは出ませんね」
'낳는다. 먼저 말한 대로, 나는 녀석의 일을 악한 존재라고도 생각하지는 않았다. 뭐, 깨끗한 존재라고도 생각하지 않다는 등은 말했지만...... 도, 이 세상에 실로 깨끗한 존재 따위, 샤로바날님을 제외해 그 밖에 있지 않아이니까'「うむ。先に述べた通り、我は奴の事を悪しき存在だとも思ってはおらぬ。まぁ、清き存在とも思っておらぬなどとは言ったが……そも、この世に真に清き存在など、シャローヴァナル様を除いて他にはおらんのだからな」
'...... '「……」
아니, 별로 그 천연 여신은 깨끗한 존재라든지가 아니라고 생각한다...... (이)지만 아마 이것 말하면 화낼테니까, 마음중에 숨겨 두는 일로 하자.いや、別にあの天然女神は清き存在とかじゃないと思う……けどたぶんこれ言ったら怒るだろうから、心の内に秘めておく事にしよう。
'미야마야. 이것은 어디까지나 충고다. 너의 향후에 대해, 이래라 저래라 등이라고 말할 생각은 없다. 다만, 나는 이렇게 생각한다...... 너라면 어쩌면, 나나 아인에도 가까스로 도착할 수는 없었던 크로무에이나의 마음의 심오, 그것을 알 수가 있는 것은 아닐까'「ミヤマよ。これはあくまで忠告だ。貴様の今後に対し、ああしろこうしろ等と言うつもりはない。ただ、我はこう思うのだ……貴様ならもしや、我やアインにもたどり着けはしなかったクロムエイナの心の深奥、それを知る事が出来るのではないかとな」
'...... 크로의 마음의 심오...... '「……クロの心の深奥……」
'신용과는 아름다운 감정이지만, 가끔 그것은 눈을 탁해지게 하는 일도 있다. 까닭에 나로부터 본 녀석의 측면을 전하는 일로 했다...... 마음에는 둬, 하지만 지나치게 생각하지마. 어디까지나 너는 너답고, 녀석의 진가를 측정하면 좋은'「信用とは美しい感情ではあるが、時にそれは眼を濁らせる事もある。故に我から見た奴の側面を伝える事とした……心には留めておけ、だが考えすぎるな。あくまで貴様は貴様らしく、奴の真価を測れば良い」
'...... 네'「……はい」
확실히 그 대로다.確かにその通りだ。
어디까지나 지금 들은 크로의 모습은, 크로노아씨로부터 본 명왕 크로무에이나의 1 측면에 지나지 않는다.あくまで今聞いたクロの姿は、クロノアさんから見た冥王クロムエイナの一側面でしかない。
크로가 무엇을 생각해, 무엇을 바라고 있는 것인가...... 그것은 지금부터 앞, 내가 크로와 접하면서 생각해 가지 않으면 안 되는 것.クロが何を考え、何を欲しているのか……それはこれから先、俺がクロと接しながら考えていかなければならないもの。
오늘의 곳은, 지금까지 알 기회가 없었던 크로의 일을, 조금이라도 알려졌을 뿐 좋다로 하는 일로 하자.今日の所は、今まで知る機会が無かったクロの事を、少しでも知れただけ良しとする事にしよう。
'...... 아아, 그렇게 말하면, 그 밖에도 있었군. 크로무에이나와는 다른 의미로 모르는 6왕이...... '「……ああ、そう言えば、他にもおったな。クロムエイナとは別の意味で分からぬ六王が……」
'네? 크로와는 다른 의미로 몰라? '「え? クロとは別の意味で分からない?」
'낳는다.”환왕노페이스”. 목적은 알기 쉽지만, 진정한 이름이나 모습은 커녕, 평상시 어디서 무엇을 하고 있을지도 모르는 존재. 용사제 이외에서는 우선 얼굴을 보이는 일도 없는 괴짜다'「うむ。『幻王・ノーフェイス』。目的は分かりやすいが、本当の名前や姿はおろか、普段どこで何をしているかも分からん存在。勇者祭以外ではまず顔を見せる事も無い変わり者だ」
'에, 어떤 (분)편인 것이지요? '「へぇ、どんな方なんでしょう?」
'...... 소란스럽고 음울한 녀석이다'「……騒がしく鬱陶しい奴だ」
크로노아씨는 쓴웃음과 함께 그렇게 고해, 이야기는 끝났다고 하고 싶은 듯이 저택의 (분)편에 향해 간다.クロノアさんは苦笑と共にそう告げ、話は終わったと言いたげに屋敷の方へ向かっていく。
환왕노페이스...... 얼굴이 없는 왕. 혹시, 언젠가 그 쪽과도 만나는 것이 있는지도 모른다.幻王ノーフェイス……顔の無い王。もしかしたら、いつかその方とも出会う事があるのかもしれない。
삼가 아뢰옵니다, 어머니, 아버지――크로노아씨의 이야기는 여러가지 충격적(이었)였지만, 그런데도 1개 다른 (분)편으로부터 보았다――크로의 측면을 알 수가 있었다.拝啓、母さん、父さん――クロノアさんの話は色々衝撃的だったけど、それでも一つ他の方から見た――クロの側面を知る事が出来た。
일본어 원본 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Z2NoYmMzaDJkcDNkenps
네이버 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=b294eXpka2t5N212YTEw
구글 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dmhlajNlNnNxOGJpcm1z
Ehnd 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dGd3ejlxcTc1YWlteGx4
소설가가 되자 원본 링크
https://ncode.syosetu.com/n2273dh/61/