Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. - 좋아하는 아이와 야숙 해 보았다

좋아하는 아이와 야숙 해 보았다好きな子と野宿してみた

 

난산(이었)였습니다, 미안합니다.難産でした、すみません。


벌써 날은 완전히 떨어지고 있어 주위를 어둠이 지배하고 있다.もう日はすっかり落ちており、周りを暗闇が支配している。

모닥불의 빛만이 의지.焚き火の明かりだけが頼り。

 

 

그런 공간에서 단 둘이라고 하는 시추에이션. 평상시라면 가슴이 두근두근, 기억에 남는 밤으로 하고 싶으면 사악한 생각이 머리를 지배하는 곳이지만.そんな空間で二人きりというシチュエーション。 普段なら胸がドキドキ、記憶に残る夜にしたいと、邪な考えが頭を支配するところだが。

 

 

'근처의 안전은 확보했어. 만일 도적이나 마물이 덮쳐 와도, 건 함정에 걸릴 것이다. 그리고, 먹혀질 것 같은 야생초도 채취 완료다. '「辺りの安全は確保したぞ。万が一盗賊や魔物が襲って来ても、仕掛けた罠にかかるだろう。あと、食べられそうな野草も採取完了だ。」

 

 

'...... 솜씨가 좋네요. 이쪽도 식사의 준비를 할 수 있을 것 같습니다. 마검사씨가 취해 온 야생초는 스프에 넣네요'「……手際が良いですね。こちらも食事の準備が出来そうです。魔剣士さんが取ってきた野草はスープに入れますね」

 

 

세실리아에게 야생초를 건네주어, 서로 마주 보는 형태로 앉는다.セシリアに野草を渡し、向かい合う形で座る。

함정의 지식은 듀크, 야생초의 지식은 시크로부터 가르쳐 받은 것이다.罠の知識はデューク、野草の知識はシークから教えてもらったものだ。

 

 

완전히, 좋은 부하를 가지면 살아나는구나.全く、良い部下を持つと助かるな。

 

 

', 이것도 우리 친족의 힘이야'「ふっ、これも我が眷族の力よ」

 

 

'아, 듀크씨와 시크군이군요'「あ、デュークさんとシークくんですね」

 

 

'아. 그 두 명으로부터 계승해 힘이다...... '「ああ。あの二人から受け継ぎし力だ……」

 

 

' 이제(벌써) 곧 식사이고, 한 번 쓰개를 취하면 어떻습니까? '「もう直ぐ食事ですし、一度被り物を取ってはいかがですか?」

 

 

'그것은 할 수 없구나. 의뢰가 끝날 때까지, 나는 흑뢰의 마검사. 의뢰의 한중간에 본모습을 쬔다 따위 언어 도단! '「それは出来んな。依頼が終わるまで、俺は黒雷の魔剣士。依頼の最中に素顔を晒すなど言語道断!」

 

 

이 헬멧에는 분명하게, 입가가 열리게 되어 있으므로, 벗지 않아도 식사를 할 수 있을거니까.このヘルメットにはちゃんと、口元が開くようになっているので、脱がなくても食事が出来るからな。

 

 

그러나, 세실리아는 납득하지 않았던 것 같다.しかし、セシリアは納得しなかったらしい。

서로 마주 보도록(듯이) 앉아 있었는데, 근처에 들러 왔다.向かい合うように座っていたのに、隣によってきた。

 

 

'예의범절이 나빠요. 제외합시다'「行儀が悪いですよ。外しましょう」

 

 

'이지만, 나는 흑뢰의...... '「だが、俺は黒雷の……」

 

 

'지금, 주위에 사람은, 마물의 기색은? '「今、周りに人は、魔物の気配は?」

 

 

', 안심하는 것이 좋다. 가까운 곳에는 아무것도 없어'「ふっ、安心するが良い。近くには何もいないぞ」

 

 

후각이나 청각을 강화하고 있는 나에게, 은밀 행동은 통하지 않는다.嗅覚や聴覚を強化している俺に、隠密行動は通じない。

확실히 이 주변에 생물은 있지 않고, 나와 세실리아 두 명 뿐이다.確実にこの周辺に生き物はおらず、俺とセシリア二人だけだ。

 

 

'그렇습니까. 그렇다면 안심이군요. 취합시다'「そうですか。それなら安心ですね。取りましょう」

 

 

헬멧을 양손으로 튼튼 잡아진다.ヘルメットを両手でがっしり掴まれる。

그리고, 나는 튼튼 잡아 온 양손을 잡았다.そして、俺はがっしり掴んできた両手を握った。

 

'아무리, 세시리의 부탁이라고 해도, 그것은...... '「いくら、セシリーの頼みといえど、それは……」

 

 

'요우키씨? '「ヨウキさん?」

 

 

'아, 미안해요. 취합니다'「あ、ごめんなさい。取ります」

 

 

힘이 순간에 빠지는 나.力が途端に抜ける俺。

너무 우쭐해지지 않도록 하는 것을 잊고 있었다.調子にのり過ぎないようにするのを忘れていた。

 

힘을 뺀 것을 알았는지, 내가 손 잡은 채로, 세실리아가 천천히 헬멧을 들어 올린다.力を抜いたことがわかったのか、俺が手握ったままで、セシリアがゆっくりヘルメットを持ち上げる。

 

 

'...... 나의 손을 잡은 채로는 쓰개를 둘 수 없습니다만'「……私の手を握ったままでは被り物を置けないのですが」

 

 

'아, 미안'「あ、ごめん」

 

 

헬멧을 취했으므로, 완전하게 순수하게 돌아와 버렸다.ヘルメットを取ったので、完全に素に戻ってしまった。

어서 오세요, 요우키, 조금 자고 있어 줘흑뢰의 마검사.おかえり、ヨウキ、ちょっと眠っててくれ黒雷の魔剣士。

 

 

바보 같은 일을 생각하면서, 세실리아의 손을 떼어 놓는다.馬鹿なことを考えつつ、セシリアの手を離す。

...... 나, 보통으로 손을 잡고 있던 것이다.……俺、普通に手を握っていたんだなあ。

무엇인가, 이렇게, 손에 따듯해짐이 남아 있고.なんか、こう、手に温もりが残ってるし。

 

 

세실리아는 신경쓰지 않고, 헬멧을 살그머니 둬, 수제의 스프를 남은 있다.セシリアは気にしておらず、ヘルメットをそっと置いて、お手製のスープをよそっている。

 

 

이렇게, 뭔가 좋아하는 아이에게 밥이야 따라 받을 수 있다 라고 기쁘지요.こう、なんか好きな子にごはんよそってもらえるって嬉しいよね。

 

 

'아무쪼록, 입맛에 맞을까 모릅니다만'「どうぞ、お口に合うかわかりませんが」

 

 

'아니아니 아니아니. 절대, 맛있다고! '「いやいやいやいや。絶対、美味しいって!」

 

 

세실리아가 만든 요리가 맛이 없을 이유가 없다.セシリアの作った料理が不味い訳がない。

근거도 있고, 단언한다.根拠もあるし、断言する。

한입 마신 것 뿐으로 이제(벌써) 맛있다.一口飲んだだけでもう美味しい。

 

 

세실리아는 수줍으면서도, 자신의 몫을 남은 마시고 있다.セシリアは照れつつも、自分の分をよそって飲んでいる。

분명히 칭찬했기 때문에.はっきりと誉めたからな。

...... 나, 혹시, 굉장히 부끄러운 일 말했어?……俺、もしかして、すごく恥ずかしいこと言った?

 

 

'아...... 읏!? '「ああ……っ!?」

 

 

'어떻게든 했습니까'「どうかしましたか」

 

 

'아니, 제정신에게 돌아와 내기가 위험하다라고 이해해 버려'「いや、正気に戻りかけが危ないんだなと理解してしまって」

 

 

중 2 스윗치 끊어지고 내기가 제일 부끄럽구나.厨二スイッチ切れかけが一番恥ずかしいな。

랄까, 얼굴이고의 주 2 의상은 위험하지 않은가.つーか、顔だしの厨二衣装ってやばくないか。

생각하면 생각할수록, 부끄러워져 온다.考えれば考える程、恥ずかしくなってくる。

 

 

조금 전까지 세실리아의 손, 보통으로 잡고 있었군.さっきまでセシリアの手、普通に握ってたな。

지금, 어둠으로 주위에 아무도 없는 공간에서 단 둘이고.今、暗闇で周りに誰もいない空間で二人きりだし。

 

 

의식하기 시작하면, 심장의 고동이 위험해.意識し始めたら、心臓の鼓動がやばいぞ。

역시, 헬멧 취하는 것이 아니었다.やっぱり、ヘルメット取るんじゃなかった。

 

 

'...... 괜찮습니까? '「……大丈夫ですか?」

 

 

'아, 괜찮다'「ああ、大丈夫だ」

 

 

필사적으로 떠올라 온 번뇌를 억눌러, 스프를 다 마신다.必死に浮かんできた煩悩を押さえつけて、スープを飲み干す。

근처에 앉아 있다는 것도, 상당히 힘들다.隣に座っているというのも、結構きつい。

서로 마주 보게 한도, 두근두근 하지만.向かい合わせも、ドキドキするけど。

 

 

더 이상, 요우키인 채로 있으면 견딜 수 없기 때문에, 식사를 끝내면 곧바로 헬멧을 감쌌다.これ以上、ヨウキのままでいると耐えられないので、食事を終えると直ぐにヘルメットを被った。

 

'하하하. 우리 영혼이야, 가라앉아라! '「ふははは。我が魂よ、静まれ!」

 

 

'보통으로 난폭하게 굴고 있습니다만'「普通にあらぶっていますが」

 

 

세실리아의 츳코미는 맞고 있는 것 같아, 잘못되어 있다.セシリアのツッコミは合ってるようで、間違っている。

나는 번뇌에 지배될 것 같게 되어 있던 자신을 설득하고 있을 뿐이다.俺は煩悩に支配されそうになっていた自分を諭しているだけだ。

 

 

'이것으로 안심이다'「これで安心だ」

 

 

'도대체, 무엇이 불안했던 것입니까'「一体、何が不安だったのですか」

 

 

'그렇게, 그것은 억누를 수 있는지, 모르는 자신. 항상 나는 자신과 싸우고 있다'「そう、それは押さえつけられるか、わからない自分。常に俺は自分と戦っているのだ」

 

 

자신의 욕망과의 싸움에 끝은 없다.自分の欲望との戦いに終わりはない。

계속 이기지 않으면, 기다리는 것은 죽음 있을 뿐이다.勝ち続けなければ、待つものは死あるのみだ。

 

 

'...... 피곤한 것은 아닐까요. 이제(벌써), 잡시다. 최초의 파수는 내가 하기 때문에'「……疲れているのではないでしょうか。もう、寝ましょう。最初の見張りは私がしますから」

 

 

'내가 먼저 잔다......? 있을 수 있지 않지. 오히려, 파수는 내가 철야로...... 아니, 교대제다'「俺が先に寝る……? ありえんな。むしろ、見張りは俺が徹夜で……いや、交代制だな」

 

 

여기서 내가 혼자서 파수를 한다고 하면, 세실리아를 신용하고 있지 않게 된다.ここで俺が一人で見張りをすると言ったら、セシリアを信用していないことになる。

 

 

억측일지도 모르지만, 세실리아도 그것은 바라지 않을 것이고, 대등하고 없으면.考え過ぎかもしれないが、セシリアもそれは望んでいないだろうし、対等でいないとな。

뭐, 먼저 자 받는 것은 양보하지 않지만.まあ、先に寝てもらうのは譲らないけど。

 

 

세실리아는 뭔가 말하고 싶은 듯했지만, 내가 끌어들이지 않는다고 느꼈는가.セシリアは何か言いたげだったが、俺が引かないと感じたのか。

알았다고 말해, 식사의 뒷정리를 해, 빨리 자 버렸다.わかりましたと言って、食事の後片付けをし、さっさと寝てしまった。

 

 

이야기 상대가 없어져, 단번에 조용하게 된다.話相手がいなくなり、一気に静かになる。

...... 지금이라면 잠자는 얼굴 들여다 볼 수 있군.……今なら寝顔覗けるな。

 

 

'응, 나는 훔쳐 보기 따위 하지 않는다. 결코'「ふん、俺は盗み見などしない。決して」

 

 

당당히 잠자는 얼굴을 볼 수 있는 관계가 되면, 보면 좋다.堂々と寝顔を見れる関係になったら、見れば良い。

...... 보고 싶은 기분은 있는데 말야.……見たい気持ちはあるけどな。

적당히 번뇌와 싸우면서, 주위를 경계해, 불이 꺼지지 않게 장작을 더한다.適度に煩悩と戦いつつ、周りを警戒し、火が消えないように薪を足す。

 

시간이 흘러, 세실리아와 교대하고 나서 즉 잤다.時間がたち、セシリアと交代してから即寝た。

일어나고 있으면 배반 행위다.起きてたら裏切り行為だ。

세실리아가 근처에 있으면, 안심하고 잘 수 있다고 해 잤다.セシリアが近くにいたら、安心して寝れると言って寝た。

 

 

동료로서 신용하고 있다는 것이 표면이지만, 본심은...... 좋아하는 아이의 근처에서 잘 수 있어 기쁘다.仲間として信用しているというのが建前だが、本音は……好きな子の近くで寝れて嬉しい。

자신에게 솔직하다는 것은 좋구나.自分に素直って良いよな。

 

 

다음날, 예정 대로에 유적에 도착한 것이지만.翌日、予定通りに遺跡に着いたわけだが。

 

 

'상당한 고물다'「中々のボロさだな」

 

 

풀꽃이 무성하고 있어, 담쟁이덩굴은 늘어나고 마음껏.草花が生い茂っていて、蔦は延び放題。

석조지만, 곳곳에 금이 들어가 있다.石造りなのだが、所々にヒビが入っている。

 

 

안전의 확인 운운이 아닌 레벨이다.安全の確認云々じゃないレベルだ。

이런 곳에 살고 있는 마물이 있는지조차, 의심스럽다.こんな所に住んでいる魔物がいるのかすら、疑わしい。

 

 

'여기서 무엇을 하라고? '「ここで何をしろと?」

 

 

'우선, 안의 구체적인 넓이. 마물이 있으면, 어떤 마물인가, 위험도는 어느 정도인가의 조사군요. 그리고, 망쳐지고 있는 형적은 없을지도 확인해 주었으면 한 것 같습니다'「まず、中の具体的な広さ。魔物がいたら、どんな魔物か、危険度はどれくらいかの調査ですね。あと、荒らされている形跡はないかも確認して欲しいみたいです」

 

 

'안에 들어가는 것인가. 게다가 부수면 아웃과는'「中に入るのか。しかも壊したらアウトとはな」

 

과연, A랭크의 의뢰다.さすが、Aランクの依頼だ。

생트집을 강압하고 자빠져.無理難題を押し付けやがって。

 

 

'의뢰인의 요망에는 가능한 한 대답하는 것이 길드이기 때문에'「依頼人の要望にはなるべく答えるのがギルドですから」

 

 

', 그렇다. 주문이 많은 분, 벌게 해 받을까'「ふっ、そうだな。注文が多い分、稼がせてもらおうか」

 

 

이 의뢰의 보수로 세실리아와 매우 호화롭게 축배를 주자.この依頼の報酬でセシリアと豪勢に祝杯をあげてやろう。

 

 

'마검사씨, 기합을 넣는 것은 상관하지 않습니다만, 조금 침착해 주세요'「魔剣士さん、気合いを入れるのは構いませんが、少し落ち着いて下さい」

 

 

의기양양과 유적에 들어가려고 하면, 주의받았다. 뭐, 무엇이 일어나는지, 있는지 모르는 장소에서 기세 좋게, 돌진해 가는 것은 어리석은 짓이고.意気揚々と遺跡に入ろうとしたら、注意された。 まあ、何が起こるか、いるのかわからん場所で勢い良く、突っ込んでいくのは愚行だしな。

 

 

'안심해라, 세시리. 이것은 순수하다. 나는 침착하고 있다! '「安心しろ、セシリー。これは素だ。俺は落ち着いている!」

 

 

'아, 그랬지요....... 갑자기 불안에 되었던'「あ、そうでしたね。……急に不安になってきました」

 

 

'문제는 없을 것이다. 자, 가겠어 세시리. 아직 보지 않는 모험이 우리를 기다리고 있다! '「問題はないはずだ。さあ、行くぞセシリー。まだ見ぬ冒険が俺たちを待っている!」

 

 

'...... 정말로 괜찮을까요'「……本当に大丈夫でしょうか」

 

 

왜일까 아직도 불안해 하는 세실리아를 동반해, 나는 유적으로 들어갔다.何故か未だに不安がるセシリアを連れて、俺は遺跡へと入っていった。

 

 


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dmZwaGxmZHEwMDZoaDlm

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Z25veHVpc25rcmdpbXI5

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=a3NtZzNkN25xNGdqOGd3

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=YmZocnc5bDRsN2ZxamV5

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n2959bs/106/