Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. - 용사님과 소녀 마법사의...... 를 (들)물어 보았다

용사님과 소녀 마법사의...... 를 (들)물어 보았다勇者様と少女魔法使いの……を聞いてみた

 

'...... 장소를 옮깁시다'「……場所を移しましょう」

 

 

미카나로부터인가 가는 소리가 발해졌다.ミカナからか細い声が放たれた。

전방으로 있던 여학생에게는 들리는 음량이다.前方にいた女生徒には聞こえる音量だ。

나는 청각 강화하고 있기 때문에, 확실히 들리는데 말야.俺は聴覚強化しているから、ばっちり聞こえるけどな。

 

 

미카나의 심정으로서는, 이런 중요한 결단을 많은 전으로 (듣)묻고 싶지 않다고 한 곳인가.ミカナの心情としては、こんな大切な決断を大勢の前で聞かれたくないといったところか。

 

 

'알았다, 가자! '「わかった、行こう!」

 

 

'네...... '「え……ちょっ」

 

 

유우가는 미카나를 안아 올리면 성검의 힘을 해방한다.ユウガはミカナを抱き上げると聖剣の力を解放する。

거룩한 빛에 휩싸일 수 있는 부상해 나가는 두 명을 봐, 여학생의 텐션은 최고치까지 튀었다.神々しい光に包まれ浮上していく二人を見て、女生徒のテンションは最高値まで跳ね上がった。

미카나는 유우가의 성검각성을 모르기 때문에, 무엇이 일어나고 있는지 곤혹 기색.ミカナはユウガの聖剣覚醒を知らないからな、何が起きているのかと困惑気味。

 

 

하지만, 유우가는 기다리지 않고 상황 정리가 되어 있지 않은 미카나를 따라, 인기가 없는 장소를 목표로 해 날아 갔다.だが、ユウガは待たず状況整理ができていないミカナを連れ、人気のない場所を目指して飛んでいった。

 

 

'-, 여기는 방치해야할 것인가. 더 이상은 밟아 넣어서는 안 되는 영역 같은'「うーむ、ここは放っておくべきかな。これ以上は踏み入れてはいけない領域っぽい」

 

 

'지금, 날아 가는 한중간, 미카나와 눈이 있던 것 같은'「今、飛んでいく最中、ミカナと目があったような」

 

 

'우리들의 모습을 볼 수 있었다고'「俺らの姿を見られたと」

 

 

'네....... 어떠한 결과가 되려고, 후일 설명이 요구되어요'「はい。……どのような結果になろうと、後日説明を求められますよ」

 

 

훨씬 훗날, 만나고 뭔가가 거론되는 것은 확정하고 있다.後々、会って何かを問われることは確定している。

...... 살그머니, 두 명의 방해가 되지 않는 정도의 거리까지 접근해 보자.……そっと、二人の邪魔にならない程度の距離まで接近してみよう。

여학생들도 유우가와 미카나가 날아 간 방향으로 달리기 시작하고 있고.女生徒たちもユウガとミカナが飛んでいった方向へ走り出してるし。

 

 

...... 그 빛은 눈에 띌거니까, 단 둘에는 익숙해 지는 것인가.……あの光は目立つからな、二人きりになんてなれるのか。

우리가 협력하는 것이 민첩하게 단 둘이 될 수 있을 것 같다.俺たちが協力した方が手っ取り早く二人きりになれそうだ。

나는 세실리아에게 상담해, 마차를 달리게 한다.俺はセシリアに相談して、馬車を走らせる。

목표는 물론, 유우가와 미카나다.目標はもちろん、ユウガとミカナだ。

 

 

잃는 일은 없는, 하늘을 올려보면 빛을 감긴 유우가가 있다.見失うことはない、空を見上げれば光を纏ったユウガがいる。

저것은, 뒤쫓는 여학생들을 뿌리는 것은 할 수 없다.あれじゃあ、追いかける女生徒たちを撒くことなんてできない。

 

 

승부는 유우가가 빗나가고의 숲에 들어가고 나서다,勝負はユウガが外れの森に入ってからだ、

빛이 점점 하강해 나가는, 지면에 물러나고 달려 단 둘이 될 수 있는 장소를 찾을 생각일 것이다.光がだんだん下降していく、地面に下り走って二人きりになれる場所を探す気なのだろう。

 

 

타이밍을 가늠해, 유우가에 여기에 진하면 손짓하면, 미혹도 없게 마차중에 뛰어들어 왔다.タイミングを見計らって、ユウガにこっちへこいと手招きすると、迷いもなく馬車の中へ飛び込んできた。

유우가의 등에 찌부러뜨려지는 나, 미카나를 감싸도록(듯이)한 것 같다.ユウガの背中に押し潰される俺、ミカナを庇うようにしたらしい。

 

 

'! '「ぐふっ!」

 

 

그 마음가짐은 좋지만, 대신에 어째서 내가 쿠션이 되지 않으면 안 되는 것이다.その心意気は良いが、代わりになんで俺がクッションにならねばならんのだ。

 

 

'미카나, 상처는 없다!? '「ミカナ、怪我はない!?」

 

 

'우선, 나의 위로부터 치우고! '「まず、俺の上からどけ!」

 

 

러브 러브하는 것은 뒷전에서도 좋을 것이다.ラブラブするのは後回しでも良いだろう。

세실리아가 미카나의 손을 잡아 당겨, 유우가가 일어나 나는 해방되었다.セシリアがミカナの手を引いて、ユウガが起き上がり俺は解放された。

 

 

'여기라면 괜찮을 것이다'「ここなら大丈夫だろう」

 

 

'우리는...... 퇴실하네요'「私たちは……退室しますね」

 

 

나는 세실리아와 함께 마차로부터 뛰어내렸다.俺はセシリアと共に馬車から飛び下りた。

유우가에 지지 않으려고 공주님 안기를 해다.ユウガに負けじとお姫様抱っこをしてだ。

지면에 물러나면 달려...... 조금씩 감속한다.地面に下りると走って……少しずつ減速する。

 

 

마부에게는 이야기가 되어 있으므로 괜찮다, 어디를 목표로 할지도 알고 있다.御者には話をしてあるので大丈夫だ、何処を目指すかもわかっている。

...... 세실리아가 내려 주세요라고 말하고 있지만, 이대로 향하자.……セシリアが下ろしてくださいと言っているが、このまま向かおう。

 

 

'데쉬! '「ダッシュ!」

 

 

'요우키씨, 가지나 나무를 조심해 주세요...... '「ヨウキさん、枝や木に気をつけてくださいね……」

 

 

'맡겨...... 와'「任せて……っと」

 

 

'위험한 향기가 나요'「危険な香りがしますよ」

 

 

다닌 적이 없는 습관 없는 숲이니까, 곁눈질은 할 수 없다.通ったことのない慣れない森だからな、よそ見はできない。

세실리아에게 상처를 시킬 생각은 전혀 없겠지만.セシリアに怪我をさせる気なんてさらさらないが。

마차에 천천히 가까워져 가면 정확히, 두 명이 서로 응시하고 있었다.馬車へゆっくりと近づいていくとちょうど、二人が見つめあっていた。

 

 

마차로부터 나온 것 같다, 좁은 것 마차 중(안)에서 프로포즈의 대답을 (듣)묻는 것도, 당연한가.馬車から下りたようだ、狭いの馬車の中でプロポーズの返事を聞くのもな、当然か。

 

 

' 나는 안돼...... 일까'「僕じゃ駄目……かな」

 

 

유우가가 이케맨 음성을 풀 활용해, 피를 토할 것 같게 될 수도 있는 대사를 이마로 들이받았다.ユウガがイケメンボイスをフル活用し、血を吐きそうになりかねない台詞をぶちかました。

태연 하고 있다...... 과연 용사다.平然している……さすが勇者だな。

 

 

'혹시...... 나의 일 진심으로 싫게 되었어? '「もしかして……僕のこと本気で嫌いになった?」

 

 

유우가의 한층 더 추격, 저 녀석 노리고 있는 것은 아닐테니까, 순수하게 (듣)묻고 있는지, 굉장하구나.ユウガの更なる追撃、あいつ狙っているわけではないだろうから、素で聞いてるのか、すごいな。

유우가의 용사를 엿본 것 같다.ユウガの勇者っぷりを垣間見た気がする。

 

 

'그런 이유 없잖아, 싫은 (뜻)이유...... 아─, 이제(벌써)! '「そんなわけないじゃない、嫌いなわけ……あー、もう!」

 

 

미카나가 감정이 고조되었는지, 팔을 크게 치켜든다.ミカナが感情が高ぶったのか、腕を大きく振り上げる。

두 명의 평소의 패턴, 맞아 쳐 나는이다.二人のいつものパターン、殴られてぶっ飛ぶだな。

그러나, 유우가는 완전히 초조해 하지 않고 조용하게 눈을 감는, 맞을 생각 만만한 것 같다.しかし、ユウガは全く焦っておらず静かに目を閉じた、殴られる気満々らしい。

 

 

미카나의 강렬한 주먹이...... 유우가에 해당되는 일은 없었다, 손을 흔들흔들 시키면서, 팔을 살그머니 내린 것이다.ミカナの強烈な拳が……ユウガに当たることはなかった、手をぶらぶらさせながら、腕をそっと下ろしたのだ。

 

 

'...... 하아, 완전히 이제(벌써)'「……はあ、全くもう」

 

 

'미, 미카나? '「ミ、ミカナ?」

 

 

'화내려고 생각했지만...... 스스로 어째서 화나 있는지, 모르게 되었어요'「怒ろうと思ったんだけど……自分でなんで怒ってるのか、わからなくなったわ」

 

'네? '「え?」

 

 

'라도 그렇지 않아. 여기는 어렸을 적부터 좋아해, 상대는 눈치채 주지 않아서.... 자신이 아닌 아가씨를 좋아하게 되어도 알아...... 그런데도 좋아해. 그런 상대가 거절한 반달 후에 프로포즈를 해 왔다....... 확실히 바깥 해자도 묻어'「だってそうじゃない。こっちは小さい頃から好きで、相手は気づいてくれなくて。…自分じゃない娘を好きになったって知って……それでも好きで。そんな相手が拒絶した半月後にプロポーズをしてきた。……しっかり外堀も埋めてね」

 

 

'...... 미카나, 역시 화내고 있어? '「……ミカナ、やっぱり怒ってる?」

 

 

'이니까, 화내지 않다니까!...... 정말로 나로 좋은 것, 귀족의 따님이나 공주님으로부터도 소리 걸려 있던 것이겠지? '「だから、怒ってないってば! ……本当にアタシで良いの、貴族の令嬢やお姫様からも声かかってたでしょ?」

 

 

'미카나가 좋다. 미카나가 아니면'「ミカナが良いんだ。ミカナじゃないと」

 

 

'나는 너의 무엇인 것이야...... '「アタシはあんたのなんなのよ……」

 

 

미카나가 머리를 억제하고 생각하고 있다.ミカナが頭を抑え考えている。

미카나가 좋다고 하는 이유는 실컷 유우가가 이야기해 왔다고 생각하지만, 유우가의 입으로부터 재차 (들)물으면.ミカナが良いという理由はさんざんユウガが話してきたと思うが、ユウガの口から改めて聞くと。

 

 

'나의 중요한 소꿉친구야'「僕の大切な幼馴染みだよ」

 

 

'...... 그랬어'「……そうだったわね」

 

 

'에서도, 나로서는 신부가 되었으면 한다'「でも、僕としてはお嫁さんになってほしいな」

 

 

유우가가 여기라는 듯이 품으로부터 반지를 꺼냈다.ユウガがここぞとばかりに懐から指輪を取り出した。

저 녀석 노려 주지 않은 것인지, 정말로.あいつ狙ってやってないのか、本当に。

세실리아가 입을 억제해, 얼굴을 붉게 해 먹어 들어가도록(듯이) 두 명을 보고 있다.セシリアが口を抑えて、顔を赤くし食い入るように二人を見ている。

 

 

신경이 쓰이는구나, 나도 세실리아의 기분을 알 수 있다.気になるよな、俺もセシリアの気持ちがわかる。

유우가라고는 생각되지 않을 정도(수록), 말선택이나 타이밍이 완벽한 것이다.ユウガとは思えないほど、言葉選びやタイミングが完璧なのだ。

 

 

미카나는 아무것도 말하지 않고 딴 쪽 방향 아랫 입술을 악물어...... 작게 목을 세로에 흔들었다.ミカナは何も言わずそっぽ向き下唇を噛みしめて……小さく首を縦に振った。

무심코 한─와 양손을 올려 기뻐할 것 같게 되었지만, 숨어 있는 몸이라고 생각해 내 훨씬 참는다.思わずやったーと両手を上げて喜びそうになったが、隠れている身だと思い出しぐっとこらえる。

 

 

'미카나...... '「ミカナ……」

 

 

', 거기까지 준비되면 거절할 수 없고, 반지도 내가 좋아할 것 같은 녀석이 아니다. 식장의 일이라든지, 배려를 해 준 부분도 있고...... 나도 유우가를 좋아하기 때문에'「そ、そこまで準備されたら断れないし、指輪もアタシが好きそうなやつじゃない。式場のこととか、気を遣ってくれた部分もあるし……アタシもユウガが好きだから」

 

 

갑자기 미카나가 수다스럽게 되어, 변명이든지 자신의 본심이든지를 드러냈다.急にミカナが饒舌になり、言い訳やら自分の本心やらをさらけ出した。

얼굴을 새빨갛게 하고 있는, 자신이 무엇을 말하고 있는지 모르는 채 이야기하고 있는 것 같다.顔を真っ赤にしている、自分が何を喋っているかわからないまま話しているようだ。

냉정하게 되면, 한층 더 얼굴을 붉게 할 것이다.冷静になったら、さらに顔を赤くすることだろう。

 

 

그런 그다지 보이지 않는 미카나를 봐, 유우가가 입다물고 있을 이유가 없다.そんなあまり見せないミカナを見て、ユウガが黙っているわけがない。

양손을 넓혀 껴안고...... 응?両手を広げて抱きしめ……うん?

 

 

'세실리아, 그 두 명...... '「セシリア、あの二人……」

 

 

'갑시다, 요우키씨. 여기에서 앞은 우리가 봐서는 안 되는 것입니다'「行きましょう、ヨウキさん。ここから先は私たちが見てはいけないものです」

 

 

세실리아에게 손을 잡아 당겨져 소곤소곤 이 장을 떠난다.セシリアに手を引かれ、こそこそとこの場を離れる。

뭐, 보고 있을 수 없구나.まあ、見ていられないよな。

떠나기 전에 살그머니 뒤를 되돌아 본다.立ち去る前にそっと後ろを振り返る。

 

 

놓치지 않기 때문인가, 양손으로 미카나의 얼굴을 단단히홀드 해...... 유우가는 키스를 한 것이다.逃がさないためか、両手でミカナの顔をがっちりとホールドして……ユウガはキスをしたのだ。

두 명은 아직, 그 한중간...... 나는 앞을 향한다.二人はまだ、その最中……俺は前を向く。

 

 

두 명의 세계에 나와 세실리아가 있는 것은 무수라고 할테니까.二人の世界に俺とセシリアがいるのは無粋というものだろうからな。

다만, 뒤로부터 큰 소리가 들려 오므로, 그것은 어쩔 수 없다.ただ、後ろから大声が聞こえてくるので、それは仕方ない。

 

 

'미카나, 식장과 드레스 보러 가자! '「ミカナ、式場とドレス見に行こう!」

 

 

' 나, 내일도 강사로서 일이...... '「アタシ、明日も講師として仕事が……」

 

 

'는, 나도 돕기 때문에'「じゃあ、僕も手伝うから」

 

 

'남자 금지야, 바보! '「男子禁制よ、馬鹿!」

 

 

'그런가...... 그러면, 숙소까지 보내 가는군'「そっか……じゃあ、宿まで送っていくね」

 

 

'아니, 눈에 띄기 때문에...... 좀, 유우가! '「いや、目立つから……ちょっと、ユウガ!」

 

 

나와 세실리아의 두상을 거룩한 빛이 궤적을 만들면서 지나 간다.俺とセシリアの頭上を神々しい光が軌跡を作りながら過ぎていく。

미카나의 노고는 계속될 것 같다.ミカナの苦労は続きそうだな。

 

 

'행복한 것 같으니까. 문제 없는가'「幸せそうだからな。問題ないか」

 

 

'많이 있음...... 이렇게 말하고 싶은 곳입니다만, 그렇네요'「大有り……と言いたいところですが、そうですね」

 

 

나와 세실리아는 얼굴을 마주 봐 웃는다.俺とセシリアは顔を見合わせて笑う。

여기에 미카나와 유우가가 있으면 뭐라고 말할까.ここにミカナとユウガがいたらなんと言うだろうか。

유우가는 물론이라고 할 것 같지만 미카나는.......ユウガはもちろんと言いそうだがミカナは……。

 

 

'많이 있음야―!! '「大有りよー!!」

 

 

미카나의 꾸중이 들렸다.ミカナの怒号が聞こえた。

유우가가 뭔가를 말했는가...... 우연히 이쪽이 생각하고 있는 것으로 싱크로 했군.ユウガが何かを言ったのか……偶々こちらの考えていることとシンクロしたな。

 

 

'지금부터 큰 일이다, 미카나도'「これから大変だな、ミカナも」

 

 

'그와 같습니다'「そのようです」

 

 

나와 세실리아는 서로 다시 웃었다.俺とセシリアは再び笑いあった。


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MWhlZmg0ODd6c3dyNG1j

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NHFnM2o4eDk4NnJ2d2Ix

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=YmF4dTdzdHUwZWhrNWxv

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bjUyejhiaGx0anlzMHdr

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n2959bs/165/