Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. - 소녀 마법사의 연애 상담을 받아 보았다

소녀 마법사의 연애 상담을 받아 보았다少女魔法使いの恋愛相談を受けてみた

 

상황을 정리하자.状況を整理しよう。

나의 근처에는 굳어진 레이브, 전방에는 자신이 말한 말로 마음대로 부끄러워하고 있는 미카나가 있다.俺の隣には固まったレイヴン、前方には自分の言った言葉で勝手に恥ずかしがっているミカナがいる。

...... 의미를 모른다.……意味がわからん。

 

 

조금 전까지 레이브의 이야기를 알아내 준다─적인 느낌(이었)였는데 왜 이런 공기가 되어 있을까.さっきまでレイヴンの話しを聞き出してやるー的な感じだったのに何故こんな空気になっているのだろうか。

라고 할까 미카나는 내가 생각하고 있던 것 같은 캐릭터가 아닌 것인지?というかミカナって俺の考えていたようなキャラじゃないのか?

 

 

마왕성에서 만났을 때는 빗치인 생각이 들었는데 달랐고. 불합리함 있지만...... 뭔가 의외로 한결같게 유우가에 사랑하고 있는 같다.魔王城で会った時はビッチな気がしたのに違ったし。理不尽さあるけど……なんか意外と一途にユウガに恋しているっぽい。

 

 

이 녀석은 유우가의 하렘 1호라든지 그런 포지션의 인간이라고 생각하고 있던 것이지만.こいつはユウガのハーレム一号とかそんなポジションの人間だと思っていたのだが。

 

 

'...... 도대체 무엇으로 고민하고 있어'「なあ……一体何で悩んでいるんだよ」

 

 

레이브의 이야기가 되지 않으면 이쪽으로서는 형편상 좋은 것으로, 미카나의 연애 상담을 받는 것 한다.レイヴンの話しにならないならこちらとしては好都合なので、ミカナの恋愛相談を受けることする。

 

 

'최근...... (이)가 아니지만 있는 사건이 계기로 유우가가 그다지 이야기를 해 주지 않게 되어...... '「最近……じゃないんだけどある出来事がきっかけでユウガがあまり話しをしてくれなくなってね……」

 

 

'에서도 일전에 둘이서 데이트 하고 있지 않았는지? '「でもこの前二人でデートしてなかったか?」

 

 

' 실은 일전에의 소동이 있었을 때의 데이트는 내가 무리하게 데리고 나간거야. 날씨가 좋고 옛날같이 쇼핑에 가고 싶다고 말해'「実はこの前の騒動があった時のデートはアタシが無理矢理連れ出したのよ。天気が良いし昔みたいに買い物に行きたいって言って」

 

 

그렇게 말하면 그 날 그런 일을 이야기하고 있었군.そういえばあの日そんなことを話していたな。

거기에 유우가는 세실리아를 찾아내면 미카나 무시로 세실리아를 동반해 가게에 들어가 있었고.それにユウガはセシリアを見つけたらミカナそっちのけでセシリアを連れて店に入っていったし。

유우가가 세실리아에게 반하고 있다고 해도 대응이 차가운 생각이 든다.ユウガがセシリアに惚れているとしても対応が冷たい気がする。

 

 

'뭐...... 미움받고 있는 것은 희미하게 깨닫고 있었고, 그 이유도 나 알고 있기 때문에'「まあ……嫌われているのは薄々気が付いていたし、その理由もアタシ知っているから」

 

 

', 기다려. 이유를 알고 있다면 어떻게든 하면 되는이겠지'「ちょ、待て。理由がわかっているなら何とかすればいいだろ」

 

 

'스스로 어떻게든 할 수 있다면 너희들에게 상담 같은거 하지 않아요! '「自分で何とか出来るならあんた達に相談なんてしないわよ!」

 

 

자신이 좋아하는 사람에게 미움받고 있다고 하는 이야기를 한 탓으로 안절부절 하고 있는 것 같아, 분노되어 버렸다.自分が好きな人に嫌われているという話しをしたせいでイライラしているみたいで、逆ギレされてしまった。

 

 

'스스로 어떻게든 할 수 없다고...... 무엇을 한 것이야? '「自分で何とかできないって……何をしたんだよ?」

 

 

'...... 거기의 검사라면 왠지 모르게 상상은 붙어 있는 것이 아니야? '「……そこの剣士なら何となく想像はついているんじゃない?」

 

 

미카나는 돌연 레이브에 이야기를 거절하지만, 말할 수 없기 때문에 긍정이나 부정의 신호 밖에 보낼 수 없다.ミカナは突然レイヴンに話しを振るが、喋れないので肯定か否定の合図しか送れない。

방금전까지 굳어진 채(이었)였던 레이브가 어느새인가 돌아오고 있어 승낙해 긍정의 뜻을 나타낸다.先ほどまで固まったままだったレイヴンがいつの間にか戻っており、首を縦に振り肯定の意を示す。

 

 

'아니아니, 모르고 있는 것 나만인가. 나쁘지만 아무 짐작도 없어'「いやいや、わかってないの俺だけかよ。悪いけど何の心当たりもないぞ」

 

 

'너가 알 수 있을 이유 없잖아. 라는 것이 일어난 것은 너라고 알게 되기 전인걸'「あんたがわかるわけないじゃない。だって事が起こったのはあんたと知り合う前だもの」

 

 

'원래 알게 된 기억이 없지만'「元々知り合った覚えがないんだけどな」

 

 

레이브와는 친구 관계이지만 미카나와는 친구는 아니다. 타인 이상 아는 사람 미만의 관계라고 생각한다.レイヴンとは友人関係だがミカナとは友人ではない。他人以上知り合い未満の関係だと思う。

 

 

'...... 그렇게 말하면 그랬네요. 그러면 지금부터 알게 되어'「……そういえばそうだったわね。じゃあ今から知り合いね」

 

 

'아, 지금부터 알게 되어'「ああ、今から知り合いな」

 

 

왠지 아는 사람을 강조해 버린다.なぜか知り合いを強調してしまう。

보통 연애 상담이라고 친구끼리라든지로 할 것인데 미카나와는 알게 되어 정도로 좋은 생각이 든다.普通恋愛相談て友達同士とかにするはずなのにミカナとは知り合いぐらいでいい気がする。

친구가 되는 것은 조금...... 그렇다고 하는 것이 미카나에도 있을 것이고.友人になるのはちょっと……というのがミカナにもあるだろうし。

 

 

그렇다면 상담하지 마라고 생각할지도 모르지만, 친구는 무리(이어)여도 연애에 고민하는 동료로서라면 이야기를 (듣)묻는 것도 나쁜 생각이 들지 않고, 이쪽이라고 해도 참고가 될지도 모르기 때문에.だったら相談するなよと思うかもしれないが、友人は無理でも恋愛に悩む仲間としてなら話しを聞くのも悪い気がしないし、こちらとしても参考になるかもしれないからな。

 

 

'는 이야기하지만...... 그 앞에 들어요. 너 지금부터 이야기하는 것 절대 발설하지 않는다고 맹세하는 것으로 와? '「じゃあ話すけど……その前に聞くわ。あんた今から話すこと絶対口外しないって誓うことできる?」

 

 

'아니, 그거야 소중한 이야기로, 누구에게도 말하지 말라고 말한다면 말하지 않아. 나는 약속은 확실히 지키는 편이고'「いや、そりゃあ大事な話しで、誰にも言うなって言うなら言わないよ。俺は約束はしっかり守るほうだし」

 

'-응, 뭐, 검사에게도 일단 확인하지만...... 신용해도 되는 상대군요? '「ふーん、ま、剣士にも一応確認するけど……信用してもいい相手よね?」

 

 

'...... '「……」

 

 

레이브는 강력하게 수긍했다. 레이브는 나의 일을 상당히 신용해 주고 있을까.レイヴンは力強く頷いた。レイヴンは俺のことを結構信用してくれているのだろうか。

라고 하면 기쁜 것이다.だとしたら嬉しいものだな。

 

 

이 세계에 오고 처음으로 할 수 있던 친구이고, 나도 레이브의 일은 신용하도록 하자.この世界に来て初めて出来た友人だし、俺もレイヴンのことは信用するようにしよう。

 

 

마음 속에서 그런 결의를 하고 있으면, 미카나가 유우가에 차가운 태도를 취해지게 된 계기를 말하기 시작했다.心の中でそんな決意をしていると、ミカナがユウガに冷たい態度をとられるようになったきっかけを語り出した。

 

 

'정식으로는 공개되어 있지 않은 정보이니까 너는 모르겠지만...... 우리들, 마왕성에서 몇번이나 전멸 하고 있어'「正式には公開されていない情報だからあんたは知らないだろうけど……アタシ達、魔王城で何度も全滅しているのよ」

 

 

'네, 그, 그런 것인가? '「え、そ、そうなのか?」

 

 

확실히 알고 있는 정보...... 라고 할까 범인은 나인 것으로 놀라는 일은 없지만, 불신에 생각되면 곤란하기 때문에 놀란 모습을 한다.ばっちり知っている情報……というか犯人は俺なので驚くことはないのだが、不信に思われたらまずいので驚いた振りをする。

 

 

라고 할까 왜 그 이야기를 할 필요가 있다.というか何故その話をする必要があるんだ。

...... 왠지 싫은 예감.……なんだか嫌な予感。

 

 

'게다가 마왕 상대가 아니고 단순한 마족한사람에게 말야...... '「しかも魔王相手じゃなくてただの魔族一人にね……」

 

 

미카나와 레이브로부터 애수가 감돌아 왔다.ミカナとレイヴンから哀愁が漂ってきた。

몇번이나 당한 것 생각해 냈을 것이다.何度もやられたこと思い出したのだろう。

범인은 나인 것으로 어쩐지 미안한 기분이 된다.犯人は俺なのでなんだか申し訳ない気持ちになる。

 

 

', 그렇게 강했던 것일까. '「そ、そんなに強かったのかよ。」

 

 

뭔가 반응하지 않으면 의심받으므로 필사적으로 놀라고 있는 모습을 하고 있는 나는 어째서 피에로인 것일까.何か反応しないと怪しまれるので必死に驚いている振りをしている俺はなんてピエロなんだろうか。

한 것은 자신인데.やったのは自分なのにな。

 

 

'저 녀석은 강했어요. 어째서 마왕성의 중반 따위에 있었는지 모를 정도....... 오히려 저 녀석이 우리들에게 있어서는 마왕 같은 녀석(이었)였던 원'「あいつは強かったわよ。なんで魔王城の中盤なんかにいたのかわからないくらいね。……むしろあいつが私達にとっては魔王みたいな奴だったわ」

 

 

...... 그 무렵의 용사 파티에는 내가 마왕에 비쳐 있던 것 같다.……あの頃の勇者パーティーには俺が魔王に映っていたようだ。

뭐, 진짜의 마왕은 세실리아 빼고 1회째의 전투로 토벌 되어 있을거니까.まあ、本物の魔王はセシリア抜きで一回目の戦闘で討伐できているからな。

 

 

...... 세실리아도 나의 일 마왕같다고 생각하고 있었을 것인가.……セシリアも俺のこと魔王みたいだと思っていたんだろうか。

뭐, 지금은 관계없기 때문에 이번에 들어 보는 것 하자.まあ、今は関係ないから今度聞いてみることしよう。

 

 

' 나 이상의 공격 마법, 승려 이상의 회복 마법, 검사 이상의 몸놀림....... 그리고 유우가 이상의 배틀 센스....... 우리들은 다만 한사람의 마족에 압도 된거야...... '「アタシ以上の攻撃魔法、僧侶以上の回復魔法、剣士以上の身のこなし。……そしてユウガ以上のバトルセンス……。アタシ達はたった一人の魔族に圧倒されたのよ……」

 

 

'뭐, 진짜인가. 그런 녀석이 있었는가...... '「ま、マジかよ。そんな奴がいたのか……」

 

 

자신이라고 알고 있는 것이 싫다.自分だってわかっているのが嫌だ。

무엇이 슬퍼서 자신의 최강 전설을 (듣)묻지 않으면 안 될까.何が悲しくて自分の最強伝説を聞かなければならないんだろうか。

 

 

완전하게 입으로부터 나오는 말이 단조롭게 읽기가 되어 있지만, 나의 감상 따위 기분에도 멈추지 않고 미카나는 계속 이야기한다.完全に口から出る言葉が棒読みになっているが、俺の感想など気にも止めずミカナは話し続ける。

 

 

'게다가 우리들은 녀석에게 완전하게 핥아지고 있었어요. 최초로 당했을 때는 죽음을 각오 했는데...... 정신이 들면 우리들 전원 가까이의 마을에 버려지고 있던거야. 정중하게 녀석과의 투쟁으로 진 상처가 회복한 상태로'「しかも私達は奴に完全に嘗められていたわ。最初にやられた時は死を覚悟したのに……気が付けばアタシ達全員近くの村に捨てられていたのよ。ご丁寧に奴との闘いで負った傷が回復した状態でね」

 

 

'아, 아아...... 그렇다. 뭐라고 할까, 상당히 친절한 적이다'「あ、ああ……そうなんだ。なんというか、随分親切な敵だな」

 

 

어떻게 하지, 눈을 맞추어 회화를 할 수 없다.どうしよう、目を合わせて会話が出来ない。

거북해서 레이브로부터조차 시선을 그것 해 버린다.気まずくてレイヴンからすら視線をそれしてしまう。

 

 

'응...... 나부터 하면 굉장한 굴욕(이었)였어요! 그리고 위험하다는 느꼈고'「ふん……アタシからしたらすごい屈辱だったわよ! それからやばいって感じたしね」

 

 

' 어째서야? '「なんでだ?」

 

 

'한 번 싸운 것 뿐으로 압도적인 힘의 차이를 과시할 수 있었기 때문에! 우리들은 굉장한 저항도 할 수 없는 채 전멸 당한거야. 지금까지 그런 패배의 방법은 한번도 없었는데! '「一度闘っただけで圧倒的な力の差を見せ付けられたからよ! アタシ達は大した抵抗も出来ないまま全滅させられたのよ。今までそんな敗北の仕方は一度もなかったのに!」

 

 

의리...... (와)과 미카나는 이를 갊을 한다.ぎり……とミカナは歯ぎしりをする。

나에게 마구 졌던 것은 미카나에 있어 꽤 분한 추억이 되어 있는 것 같다.俺に負けまくったことはミカナにとってかなり悔しい思い出になっているらしい。

 

 

확실히'후하하하. 그러한 취약한 마법 따위! '라든지 말해 미카나가 발한 마법을 간단하게 상쇄시킨 것도 몇회인가 한 기억이 있다.確か「フハハハ。そのような脆弱な魔法など!」とか言ってミカナの放った魔法を簡単に相殺させたことも何回かやった記憶がある。

 

 

세실리아를 만날 때에 텐션이 오르거나 하고 있었고, 그 때는 상시주 2 스윗치가 들어가 있었기 때문에.セシリアに会う度にテンションが上がったりしてたし、あの時は常時厨二スイッチが入っていたからな。

 

 

'굉장한 강적(이었)였던 것이다...... 그런 녀석을 자주(잘) 넘어뜨릴 수가 있었군'「すごい強敵だったんだな……そんな奴をよく倒すことが出来たな」

 

 

알고 있는 주제에 속이 빤하면 스스로 생각하지만 (듣)묻지 않으면 반대로 부자연스러운 것으로 질문한다.知っている癖に白々しいと自分で思うが聞かないと逆に不自然なので質問する。

 

'...... 그렇구나'「……そうね」

 

 

'...... '「……」

 

 

미카나 뿐만이 아니라, 레이브까지 낙담해 흐리멍텅 한 공기가 된다.ミカナだけでなく、レイヴンまで落ち込みどんよりした空気になる。

무엇인가...... 접해서는 안 되는 이야기에 접해 버렸다고 하는 느낌이다.なんだか……触れてはいけない話に触れてしまったという感じだ。

 

 

'어와 나 곤란한 일 말한 것 같다...... 미안'「えっと、俺まずいこと言ったみたいだな……ごめん」

 

 

정직 왜 여기서 두 명이 이런 기분이 드는지를 모르지만, 우선 공기를 읽어 두 명에게 사죄한다.正直何故ここで二人がこんな感じになるのかが分からないんだが、とりあえず空気を読んで二人に謝罪する。

 

 

'아니, 사과하지 않아도 괜찮아요. 다만 그 녀석을 넘어뜨렸다...... 라고 할까 치웠을 때의 일을 생각해 내고 있던 것'「いや、謝らなくていいわよ。ただそいつを倒した……というか退けた時のことを思い出していたの」

 

 

'아, 그런 것인가'「あ、そうなのか」

 

 

뭐 넘어뜨리지는 않기 때문에.まあ倒してはいないからな。

일단 미카나나 레이브들은 그 자리에 있지 않고 세실리아가 혼자서 나를 넘어뜨린 일이 되어 있고.一応ミカナやレイヴン達はその場におらずセシリアが一人で俺を倒したことになっているし。

 

 

'그렇게. 그 때의 일이 원인인 것이군요. 내가 최악인 일을 했기 때문에...... 그러니까 유우가는 나에게 차가운 것인지...... '「そう。あの時のことが原因なのよね。アタシが最低なことをしたから……だからユウガはアタシに冷たいのかな……」

 

 

미카나는 안타까운 것 같은 표정으로 천정을 들이키고 있다.ミカナは切なそうな表情で天井を仰いでいる。

그 눈으로부터는 희미하게 눈물이...... 라는건 무엇이다 이 공기는, 어느새인가 진지함이 되어 있고.その目からはうっすらと涙が……って何だこの空気は、いつの間にかシリアスになっているし。

몇초간, 감상에 잠긴 미카나는 눈물을 닦아 나에게 진지한 눈으로 보고 온다.数秒間、感傷に浸ったミカナは涙を拭って俺に真剣な目で見てくる。

 

 

'...... 지금부터 이야기하는 것을 들으면 너는 광분할지도 모르네요. 유우가와 같음...... 승려의 일을 좋아하는 너라면요...... '「……今から話すことを聞いたらあんたは怒り狂うかもしれないわね。ユウガと同じ……僧侶のことが好きなあんたならね……」

 

 

'어와...... '「えっと……」

 

 

'그 녀석은요. 우리들을 마왕성의 안쪽에 통하는 대신에 있는 조건을 내밀어 온거야....... 승려만 녀석의 방에 남겨, 나와 유우가와 검사만은 통한다 라고 하는 조건을 말야. 그래서 나는 유우가나 검사에게 조건을 받아들이도록(듯이) 설득한거야...... '「そいつはね。アタシ達を魔王城の奥に通す代わりにある条件を突き付けてきたのよ。……僧侶のみ奴の部屋に残して、アタシとユウガと剣士だけは通すっていう条件をね。それでアタシはユウガや剣士に条件をのむように説得したのよ……」

 

 

'네...... '「え……」

 

 

...... 설마, 미카나가 유우가에 미움받은 것은 그 때의 탓(이었)였는가......?……まさか、ミカナがユウガに嫌われたのってあの時のせいだったのか……?

직접은 아니지만...... 완전하게 나의 탓그럼.直接ではないけど……完全に俺のせいじゃね。

 

 

미카나와 레이브가 숙이고 있는 중, 나는 한사람 죄악감으로 마음 속이 가득 되어 있었다.ミカナとレイヴンが俯いている中、俺は一人罪悪感で心の中がいっぱいになっていた。


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bTJmeTdleWZ4Z29ocjY5

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bHgwcXp1cWV3MmI5Ym5o

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZXF6bmJ1cHJ5YmZuOWlu

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MGo2djVnd3g1Ymx5bmo5

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n2959bs/47/