스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ - 00 <스킬 없음>이라고 해진 소년

00
<스킬 없음>
이라고 해진 소년
스킬>00
<スキルなし>
と言われた少年
スキルなし>
신작입니다. 잘 부탁드립니다.新作です。よろしくお願いします。
<스킬 없음>
.
<スキルなし>
。
スキルなし>
스킬>
나의 일을 봐 준 신관이 그렇게 고했다.俺のことを見てくれた神官がそう告げた。
14세는 어른의 연령. 그렇게 되면 누구라도 축복의 의식을 받아, 신님으로부터 스킬이 주어진다.十四歳は大人の年齢。そうなったら誰もが祝福の儀を受けて、神様からスキルを与えられる。
그것은 나와 같은 고아(이어)여도 예외가 아니었다.それは俺のような孤児であっても例外じゃなかった。
누가 어떤 스킬이 주어지는지 모른다. 그러니까 고아(이어)여도 14세가 되면 반드시 교회를 방문해, 어떤 스킬이 주어졌는지 보고하는 것이 나라에 의해 정해진 법률인 것 같다.誰がどんなスキルを与えられるかわからない。だから孤児であっても十四歳になれば必ず教会を訪れ、どんなスキルを与えられたか報告するのが国によって定められた法律であるらしい。
만약 거기서 뭔가 유용한 스킬을 받을 수 있으면, 성에 고용할 수 있는 것이라도 있다고 한다.もしそこで何か有用なスキルを貰えたら、お城に召し抱えられることだってあるという。
그리고 기사라든지, 마술사라든지, 신관이라든지, 훌륭한 직업에 종사하는 것도 꿈이 아니다.そして騎士とか、魔術師とか、神官とか、立派な職業に就くことだって夢じゃない。
즉 14세가 되고 나서의 축복의 의식은, 나와 같은 고아에게 있어서는 지금까지의 극빈 생활로부터 탈출할 수 있을지 어떨지의 일생 한 번의 찬스이기도 했다.つまり十四歳になってからの祝福の儀は、俺のような孤児にとっては今までの極貧生活から脱出できるかどうかの一生一度のチャンスでもあった。
그러나 그 찬스는, 적어도 나한사람에게 있어서는 아무 일도 없게 끝났다.しかしそのチャンスは、少なくとも俺一人にとっては何事もなく終わった。
<스킬 없음>
.
<スキルなし>
。
スキルなし>
스킬>
그것이 나에게 전해들은 결과(이었)였던 것이니까.それが俺に告げられた結果だったのだから。
'야, 이번은 상상 이상으로 좋은 결과가 되었군요'「いやあ、今回は想像以上にいい結果となりましたねえ」
그렇게 말한 것은, 우리들에게 스킬을 주는 의식을 거행한 신관의 아저씨(이었)였다.そう言ったのは、俺たちにスキルを与える儀式を執り行った神官のオジサンだった。
'최상급 스킬을 가지는 사람이 세 명도 나온다고는. 그들이 성장한 새벽에는, 나라의 주석을 담당하는 엘리트가 되는 것이지요'「最上級スキルを持つ者が三人も出てくるとは。彼らが成長した暁には、国の柱石を担うエリートとなることでしょう」
나의 주위로”했다아! “라든지”믿을 수 없어요!”라든지 환성을 올리는 사람들이 있다.俺の周囲で『やったぁ!』とか『信じられないわ!』とか歓声を上げる者たちがいる。
나와 같게 축복의 의식을 받으러 온 무리로, 14세가 된 직후의 고아들(이었)였다.俺と同様に祝福の儀を受けにきた連中で、十四歳になったばかりの孤児たちだった。
라고 할까, 이것까지 함께 살아 온 동료들로, 부모가 없기 때문에 더욱 서로 도와, 서로 협력해 살아 왔다.というか、これまで一緒に生きてきた仲間たちで、親がいないからこそ助け合い、協力し合って生きてきた。
리벨.リベル。
제타.ゼタ。
크리드로드.クリドロード。
모두 전원, 매우 드물고 강력한 스킬의 소유자로 있던 것 같다.皆全員、とても珍しくて強力なスキルの持ち主であったらしい。
'크리드로드군의 스킬<대현자의 자질>
은, 마법 적성 스킬 중(안)에서도 정점으로 서는
<현자의 자질>
을 한층 더 넘은 것입니다. 너가 마법의 길을 목표로 하면 머지않아 모든 모든 주문을 습득해, 역사에 이름을 남기는 대마법사가 될 수 있는 것이지요'
「クリドロードくんのスキル
<大賢者の資質>
は、魔法適性スキルの中でも頂点に立つ
<賢者の資質>
をさらに超えたものです。キミが魔法の道を目指せばいずれあらゆるすべての呪文を修得し、歴史に名を残す大魔法使いとなれることでしょう」
賢者の資質>
大賢者の資質>
현자의>
대현자의>
'네! 반드시 세계 최고의 마법사가 되어 보입니다! '「はい! 必ず世界最高の魔法使いになってみせます!」
크리드로드가 희망으로 가득 찬 소리로 말한다.クリドロードが希望に満ちた声で言う。
'제타씨는 특히 드물다. <성스러운 파동>
과
<치유의 손>
, 2개의 스킬을 보유 하고 있다고는. 본래 일인 1개 뿐일 것이어야 할 스킬을 2개나 가지고 있다고 하는 일은, 전례는 있습니다만 매우 드문 일입니다'
「ゼタさんは特に珍しい。
<聖なる波動>
と
<癒しの手>
、二つのスキルを保持しているとは。本来一人一つだけであるはずのスキルを二つも持っているということは、前例はありますがとても珍しいことです」
癒しの手>
聖なる波動>
치유의>
성스러운>
'반드시 신님이, 사람들의 도움이 되도록(듯이)와 나에게 말하고 있는 거에요! '「きっと神様が、人々の役に立つようにと私に言っているのですわ!」
'그렇겠지요. 당신의 스킬은 2개 모두 성스러운 계통에 속하고 있기 때문에, 우리들 교회에 귀속 하세요. 반드시 희대의 성녀로서 오랫동안 구전되는 일이 되어요'「そうでしょう。アナタのスキルは二つとも聖なる系統に属していますから、我ら教会に帰属なさい。きっと稀代の聖女として永年語り継がれることになりますよ」
'꿈인 것 같습니다! '「夢のようです!」
고아 동료중에서 홍일점으로써 있던 제타는, 그야말로 하늘에도 오르도록(듯이) 몸부림 하고 있었다.孤児仲間の中で紅一点であったゼタは、それこそ天にも昇るように身震いしていた。
'그리고 리벨군. 너의 스킬은 상당히 특수합니다. 취급이 어렵습니다만, 만약 잘 다룰 수가 있으면 국왕에 인정되어 용사가 되는 일도 꿈이고'「そしてリベルくん。キミのスキルは相当に特殊です。扱いが難しいですが、もし使いこなすことができれば国王に認められ、勇者となることも夢ではありますまい」
'내가 용사에게!? 정말입니까!? '「オレが勇者に!? 本当ですか!?」
고아 동료중에서도 리더격으로 있던 리벨.孤児仲間の中でもリーダー格であったリベル。
그 그가 머지않아 용사가 된다, 그렇게 전해들은 일에 납득이 간 느낌이 들었다.その彼がいずれは勇者となる、そう告げられたことに腑に落ちた感じがした。
'굉장하다...... ! 오늘까지 slum에서 살아 온 내가 용사가 될 수 있다니...... !? 사실인 것인가? 꿈이 아니구나!? '「すげえ……! 今日までスラムで生きてきたオレが勇者になれるだなんて……!? 本当のことなのか? 夢じゃないよな!?」
'그것이 스킬의 힘인 것입니다. 신은, 우리들 불쌍한 인간에게 스킬이라고 하는 형태의 은혜를 주어 주셨습니다. 무서운 마물들이나 마족에 대항하기 위해서'「それがスキルの力なのです。神は、我ら哀れな人間にスキルという形の恵みを与えてくださいました。恐ろしい魔物たちや魔族へ対抗するために」
축복의 의식을 거행해, 그들 각각 스킬을 주고 끝낸 신관이 조용하게 말한다.祝福の儀を執り行い、彼らそれぞれにスキルを与え終えた神官が粛々と語る。
'그러니까 우리들 인간은, 주어진 스킬을 살릴 의무가 있습니다. 알지요? 유용한 스킬마저 태어나고 가지면 출신에 관련되지 않고, 거기에 따르는 입장과 책임이 주어집니다'「だからこそ我ら人間は、与えられたスキルを活かす義務があるのです。わかりますね? 有用なスキルさえ生まれ持てば出身に関わらず、それに伴う立場と責任が与えられるのです」
'네! ''노력하겠습니다! ''신님이 주어 주신 이 스킬을, 세계를 위해서(때문에) 도움이 됩니다! '「はい!」「頑張ります!」「神様が与えてくださったこのスキルを、世界のために役立てます!」
강력한 스킬을 가졌다...... 신으로 선택되었다고 해도 좋은가 연줄의 고아 동료들은, 그 이전과는 마치 딴사람일까하고 말하는 것 같은 표정의 빛남이야 나른해졌다.強力なスキルを持った……神に選ばれたと言っていいかつての孤児仲間たちは、それ以前とはまるで別人かというような表情の輝きようだった。
자신들은 선택된 인간인 것이라고 할듯이.自分たちは選ばれた人間なのだと言わんばかりに。
그것을 겨드랑이로부터, 다만 바라볼 뿐의 나.それを脇から、ただ眺めるばかりの俺。
'이런 너, 아직 있던 것입니까? '「おやキミ、まだいたのですか?」
그런 나에 대해서 신관의 시선이 향했다.そんな俺に対して神官の視線が向いた。
한 때의 고아 동료...... 리벨들에게 향하는 것과는 완전히 다른 업신여기는 것 같은 시선(이었)였다.かつての孤児仲間……リベルたちに向けるものとはまったく違う蔑むような視線だった。
'축복의 의식은 끝났습니다. 스킬의 진단을 받고 끝난 사람은 빠르게 퇴출 하세요. 특히 너와 같은, 신으로부터의 혜택을 완전히 받을리가 없는 덜 떨어짐은요'「祝福の儀は終わりました。スキルの診断を受け終わった者は速やかに退出しなさい。特にキミのような、神からの恩恵をまったく受けることのない出来損ないはね」
<스킬 없음>
.
<スキルなし>
。
スキルなし>
스킬>
그것이 축복의 의식에 의해 나에게 내려진 판정.それが祝福の儀によって俺に下された判定。
다른 동료들이 차례차례로 화려한 스킬을 짊어지는 옆에서, 나에게는 아무것도 주어지지 않았다.他の仲間たちが次々と華々しいスキルを背負う横で、俺には何も与えられなかった。
'위로로서 가르쳐 줍니다만 너와 같은 사례는 드물지는 않습니다. 오히려 스킬을 내려 주시는 사람보다, 내려 주시지 않는 사람이 많다. 이번 같게 한 번에 세 명, 게다가 그 전원이 최상급 클래스의 레어 스킬 소유이다 따위 전대미문입니다'「慰めとして教えてあげますがキミのような事例は珍しくはありません。むしろスキルを授かる者より、授からない者の方が多い。今回のように一度に三人、しかもその全員が最上級クラスのレアスキル持ちであるなど前代未聞です」
적어도 금년, 이 장소에서 의식을 받은 네 명 가운데, 나만이 무슨 스킬을 내려 주시지 않았다.少なくとも今年、この場所で儀式を受けた四人のうち、俺だけが何のスキルを授からなかった。
'이니까 너는 필요이상으로 낙담할 것도 없고, 돌아가 원래의 생활하러 돌아오면 좋습니다. 그것이 범인의 운명이라는 것입니다'「だからキミは必要以上に落胆することもなく、帰って元の生活に戻ればいいのです。それが凡人の運命というものです」
'류야! '「リューヤ!」
나의 이름을 누군가가 부른다.俺の名を誰かが呼ぶ。
리벨(이었)였다.リベルだった。
오늘까지 slum에서 함께 살아 온, 형제와 같이 자라 온 동료.今日までスラムで一緒に生きてきた、兄弟のように育ってきた仲間。
'너는...... 중요한 동료(이었)였다'「お前は……大切な仲間だった」
리벨이 말한다.リベルが言う。
'부모에게 버려져, 아이들만으로 오늘까지 살아 올 수 있었던 것도 모두가 서로 도와 왔기 때문이다. 너와도, 너에게는 감사하고 있다....... 그렇지만'「親に捨てられて、子どもらだけで今日まで生きてこれたのも皆で助け合ってきたからだ。お前ともな、お前には感謝している。……でも」
나의 일을 곧바로 응시해 오는 눈동자.俺のことを真っ直ぐ見詰めてくる瞳。
그러나 그 눈동자의 빛에는, 분명히 모멸의 색이 섞이고 있었다.しかしその瞳の輝きには、たしかに侮蔑の色が交じっていた。
뛰어난 사람...... 선택된 사람이, 뒤떨어져 선택되지 않았던 사람에게 향하는 모멸의 색이.優れた者……選ばれた者が、劣って選ばれなかった者へ向ける侮蔑の色が。
' 이제(벌써) 우리는, 너와는 다르다. 스킬을 가져 점점 훌륭해지는 우리란 말야....... 그것은 어쩔 수 없구나? 왜냐하면[だって] 너는 스킬이 없기 때문에'「もうオレたちは、お前とは違うんだ。スキルを持ってドンドン偉くなるオレたちとはな。……それは仕方ないよな? だってお前はスキルがないんだから」
'여기서 류야와는 작별이군요. 외로워지지만 나, 류야의 일 잊지 않아요! 지금부터는 혼자서 쓰레기 찾아다녀 노력해! '「ここでリューヤとはお別れね。寂しくなるけどアタシ、リューヤのこと忘れないわ! これからは一人でゴミ漁り頑張ってね!」
'우리들은 지금부터 각각의 스킬을 살릴 수 있는 장소로 날개를 펼쳐 간다. 너도, 너가 있어야 할 장소에서 노력해 살아 가 줘'「ボクらはこれからそれぞれのスキルを活かせる場所へと羽ばたいていく。キミも、キミのいるべき場所で頑張って生きて行ってくれ」
이것까지 함께 살아 온 모두가, 나의 일을 이제 없는 사람과 같이 취급해 왔다.これまで一緒に生きてきた皆が、俺のことをもういない者のように扱ってきた。
여기서 잘라 버릴 수 있어야 할 사람과.ここで切り捨てられるべき者と。
'그러나 제타도 철없는 것 하는구나? 정말 잊지 않는거야? 저런 능력 없음의 일? '「しかしゼタも心ないこと言うよなー? ホントに忘れないの? あんな能無しのこと?」
'바보같구나, 빈말 정도 말할 수 도록(듯이) 안 된다고. 지금부터 우리가 살아 가는 것은 그러한 귀티나는 세계인 것이야'「バカね、社交辞令ぐらい言えるようにならないと。これからアタシたちが生きていくのはそういうセレブな世界なのよ」
'구나! '「だよなー!」
'저런 스킬이 없는 쓰레기, 겉치레말의 연습대로 된 것 뿐이라도 영광이라고 생각해야 하는 것이야. 이제 우리는 노상의 고아가 아니다! 강력한 스킬을 가진 유용한 인재인 것이야!! '「あんなスキルのないクズ、お世辞の練習台にされただけでも光栄と思うべきなのよ。もうアタシたちは路上の孤児じゃない! 強力なスキルを持った有用な人材なのよ!!」
나는 어깨를 잡아져 밖에 향해 질질 끌려간다.俺は肩を掴まれ、外へ向かってずるずる引っ張られていく。
의식에 시중들고 있던 병사가, 외부인은 떠나라라는 듯이 나를 질질 끌어 간다.儀式に付き添っていた兵士が、部外者は去れとばかりに俺を引きずっていく。
'떠나라고 한 것이지요? 힘 없는 쓰레기는 온순함만이 미덕이라면 지금 알아 두세요'「去れと言ったでしょう? 力なきクズは従順さだけが美徳だと今のうちに知っておきなさい」
신관은, 이미 나를 오물과 같이 밖에 보지 않았다.神官は、もはや俺を汚物のようにしか見なかった。
'아, 그래 항상 신의 사도인 나부터, 무능한 너에게 어드바이스를 줍시다. 너와 같이 불쌍한<스킬 없음>
은 매년 반드시 나옵니다. 그리고
<스킬 없음>
이라고 전해들은 무능은 반드시 이렇게 생각합니다'
「ああ、そうそう神の使徒たる私から、無能なキミへアドバイスを与えましょう。キミのような哀れな
<スキルなし>
は毎年必ず出ます。そして
<スキルなし>
と告げられた無能は必ずこう考えます」
スキルなし>
スキルなし>
스킬>
스킬>
-”스킬이 없으면 레벨을 올리면 된다”――『スキルがなければレベルを上げればいい』
(와)과.と。
레벨마저 올라 강해지면,<스킬 없음>
이라고 하는 핸디캡을 보충해, 많은 스킬 소유와 호각에 서로 싸울 수가 있다.
レベルさえ上がって強くなれば、
<スキルなし>
というハンデを補って、多くのスキル持ちと互角に渡り合うことができる。
スキルなし>
스킬>
'그러나 그런 것은 환상입니다. 레벨이란, 무서운 마물이나 마족을 넘어뜨려 경험치를 쌓아, 그리고 올라 가는 것. 스킬 없애 어떻게 마물들에게 이길 수가 있습니까? '「しかしそんなものは幻想です。レベルとは、恐ろしい魔物や魔族を倒して経験値を積み、そして上がっていくもの。スキルなくしてどうやって魔物たちに勝つことができますか?」
신관은 업신여기도록(듯이) 말한다.神官は蔑むように言う。
'여기서<스킬 없음>
으로 판정된 사람은 대체로 레벨을 올리려고 거리를 나가, 황야나 숲에서 마물과 싸워, 그리고 어이없게 물어 죽여져 갑니다. 그것이 현실입니다. 너도 지난 꿈 따위 가지지 않고, 범인에게 적당한 평범한 일생을 걸어 가는 것이 몸을 위해서(때문에)예요'
「ここで
<スキルなし>
と判定された者は大抵レベルを上げようと街を出ていき、荒野や森で魔物と戦い、そしてあえなく食い殺されていくのです。それが現実です。キミも過ぎた夢など持たず、凡人に相応しい平凡な一生を歩んでいくのが身のためですよ」
スキルなし>
스킬>
펑 밀려 나는 바닥에 쓰러졌다.ドンと押され、俺は地べたに倒れ込んだ。
여기는 교회의 밖. 내쫓아진 나를 확인해, 문이 야박하게 폐는 간다.ここは教会の外。追い出された俺を確認し、ドアが無情に閉っていく。
'뭐, 그런데도 더 죽고 싶다고 한다면 마음대로 하세요. 어차피 스킬이 주어지지 않았던 무능 따위, 아무리 죽어도 손해는 되지 않는다. 이 세계는, 유용한 스킬을 가지는 사람에 의해 돌아 가니까'「まあ、それでもなお死にたいというなら勝手にしなさい。どうせスキルを与えられなかった無能など、いくら死んでも損にはならない。この世界は、有用なスキルを持つ者によって回っていくのですからね」
그리고 문을 닫혀졌다.そしてドアが閉められた。
<스킬 없음>
의 나는, 들개와 같이 세계의 주류로부터 팽개칠 수 있던 것이다.
<スキルなし>
の俺は、野良犬のように世界の本流から打ち捨てられたのだ。
スキルなし>
스킬>
일본어 원본 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=emx2am9vM2UyZHk5d3o3
네이버 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dWVsODY4bXR0M3pmZ2N1
구글 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bmhsMTkxcDl3d2NpenQz
Ehnd 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=c3o5ampsbHp4bjU0bnJx
소설가가 되자 원본 링크
https://ncode.syosetu.com/n3174go/1/