Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ - 03 산적을 유린한다

03 산적을 유린한다03 山賊を蹂躙する

 

' 나는<스킬 없음> 이다' 「俺は <スキルなし> だ」

'아? '「ああぁ?」

'태생이 나빴던 것일까 스킬은 가지지 않았다. 나 같은 것 팔아도 싸구려 밖에 되지 않아. 다른 곳을 알아보면 어때? '「生まれが悪かったのかスキルなんか持ち合わせていない。俺なんか売っても二束三文にしかならんぞ。他を当たったらどうだ?」

 

나의 충고에, 그러나 산적들은 모멸의 미소를 흘려.......俺の忠告に、しかし山賊たちは侮蔑の笑みを漏らして……。

 

'“나를 먹어도 맛있지 않아”는인가? 그렇게 말할 수는 없어 오빠'「『オレを食っても美味くないぞ』ってか? そういうわけにはいかねえよ兄ちゃん」

'너에게 가치가 있을지 어떨지는 여기가 결정하는 것이야! 이런 때를 위해서(때문에) 노예상은 타인의 스테이터스를 들여다 볼 수 있는 감정 스킬 소유를 안고 있다'「テメエに価値があるかどうかはこっちが決めることなんだよ! こういう時のために奴隷商は他人のステータスを覗ける鑑定スキル持ちを抱えてるんだ」

'도망치고 싶은 일심으로 그때 뿐이 거짓말을 해도 통하지 않는다는 것! 뭐, 정말로<스킬 없음> 이라면 어쩔 수 없어서, 싸구려의 벌이로 만족해 주지만! ' 「逃げたい一心でその場限りのウソをついても通じないってことよぉ! ま、本当に <スキルなし> だったら仕方ないんで、二束三文の儲けで満足してやるがなあ!」

 

다른 산적들도 함께 되어 껄껄 웃는다.他の山賊たちも一緒になってゲラゲラ笑う。

어떻게 있어도 놓칠 생각은 없는 것 같다.どうあっても逃がすつもりはないらしい。

 

'광부에 농노, 개척 노예...... ,<스킬 없음> 에서도 일자리는 얼마든지 있는거야. 안심해 우리의 밥의 종이 되어 줘나' 「鉱夫に農奴、開拓奴隷……、 <スキルなし> でも働き口はいくらでもあるさ。安心してオレたちの飯の種になってくれや」

'어쩔 수 없구나...... '「仕方ないな……」

'? 체념했는지? '「お? 観念したかい?」

 

체념한 거야.観念したさ。

이 상황을 유혈없이 벗어날 수 없다고.この状況を流血なしで切り抜けることはできないってな。

 

나는 손을 뻗는다.俺は手を伸ばす。

그 움직임이 너무 자연스러웠는지, 너무 빨랐는지, 산적들은 반응조차 하지 않고 소탈하게, 나의 손을 받아들였다.その動きがあまりにも自然すぎたのか、速すぎたのか、山賊どもは反応すらせず無造作に、俺の手を受け入れた。

손가락끝이, 상대의 안면에 깊게 박힌다.指先が、相手の顔面に深くめり込む。

 

'아가가가가가가가가!? '「あががががががががッッ!?」

'아!? 형님 좋은 좋다!? '「ああッ!? アニキいいいいッ!?」

 

안면을 관철해지는 산적.顔面を貫かれる山賊。

다른 산적 동료들도, 상상이다로 하지 않았던 사태에 어이를 상실해 당황할 뿐.他の山賊仲間たちも、想像だにしなかった事態に呆気にとられて戸惑うのみ。

 

5년간, 용에 단련해져 근력도 상당히 오르고 있을거니까.五年間、龍に鍛え上げられて筋力も相当上がっているからな。

그 힘을 살의를 가지고 이용하면, 인간의 머리 부분 정도 간단하게 관철할 수 있다.その力を殺意をもって用いれば、人間の頭部ぐらい簡単に貫ける。

 

손가락을 뽑아 내면, 안면에 구멍이 연 산적 그 1은 전신 경련시키면서 붕괴되었다.指を引き抜くと、顔面に穴の開いた山賊その一は全身痙攣させながら崩れ落ちた。

급소에 이르렀을 것이다.急所に達したのだろう。

이것으로 한사람, 세상님에게 폐를 끼치는 범죄자가 이 세상으로부터 없어졌다.これで一人、世間様に迷惑をかける犯罪者がこの世からいなくなった。

 

'이 녀석 죽이고 자빠졌다! 맨손으로! '「コイツ殺りやがった! 素手で!」

'조심해라! 이 녀석 역시 스킬 소유다! 무능력으로 이런 일이 생기는 것이 응! '「気をつけろ! コイツやっぱりスキル持ちだぞ! 無能力でこんなことができるわけがねえ!」

 

아니, 정말로<스킬 없음> 이지만. いや、本当に <スキルなし> なんだが。

스킬이 없어도 순수하게 완력이 있으면 이 정도 할 수 있다.スキルがなくても純粋に腕力があればこれくらいできるよ。

 

'도망치기 (위해)때문인게 아니고 기습을 위해서(때문에) 스킬을 숨기고 있었는지 똥이! '「逃げるためじゃなくて不意打ちのためにスキルを隠していたのかクソがッ!」

'라면 상등품이 아닌가! 절대 죽이지 마! 죽으면 매물이 되지 않기 때문에! '「だったら上玉じゃねえかよ! 絶対殺すなよ! 死んだら売り物にならねえからな!」

 

동료가 한사람 살해당했다고 하는데, 사냥감이 상질인 기쁨이 이기고 있다.仲間が一人殺されたというのに、獲物が上質である喜びの方が勝っている。

 

마음 속 쓰레기라고 하는 일인가. 그 쪽이 나도 양심의 가책에 골치를 썩이지 않고 끝나기 때문에 살아나지만.心底クズということか。その方が俺も良心の呵責に悩まされずに済むから助かるが。

 

'아!? '「げひゃあッ!?」

'히!? '「ぐひッ!?」

 

가볍게 돌려차기를 발한 것 뿐으로, 네 명분정도의 상반신이 하반신으로부터 나뉘어 공중을 날았다.軽く回し蹴りを放っただけで、四人分ほどの上半身が下半身から分かれて宙を舞った。

 

수행으로 몸에 붙은 힘을 가지고 하면, 정말로 인체 정도 휴지와 같이 베어 찢어지지마.修行で身についた力をもってすれば、本当に人体ぐらい紙屑のように斬り裂けるな。

전에 고블린과 싸웠던 것이 좋은 예행이 되었다. 저것으로 힘 조절의 필요성을 인식하고 있지 않았으면, 이 쓰레기들도 가루들의 튀기는 피로 하고 있었을 것이다.前にゴブリンと戦ったのがいい予行になった。あれで力加減の必要性を認識していなかったら、このクズどもも粉々の血煙にしていただろう。

 

'어!? '「ぐひゃえ~ッ!?」

', 뭐야 이 녀석!? 어떤 레어 스킬을 가지고 있으면, 이런 괴물 같은 일 할 수 있다!? '「な、何なんだコイツ!? どんなレアスキルを持っていたら、こんなバケモノみたいなことできるんだ!?」

 

아니, 그러니까 스킬 따위 없다고.いや、だからスキルなんかないって。

라든지 생각하고 있는 동안에, 또 3, 네 명 정리해 두드려 죽였다.とか思っているうちに、また三、四人まとめて叩き殺した。

 

살인을 해 뭐라고도 생각하지 않는 냉혈한이라고 하는 자각은 없지만, 그런데도 상대가 산적이면 정 따위 가지지 않는다.人殺しをして何とも思わない冷血漢だという自覚はないが、それでも相手が山賊であれば情けなど持ち合わせない。

 

'너희들을 방목으로 하면, 반드시 다른 사람을 덮쳐 생명을 빼앗거나 팔아 치우거나 할 것이다'「お前らを野放しにしたら、きっと他の人を襲って命を奪ったり、売り飛ばしたりするんだろう」

 

그러니까 한사람도 놓치지 않는다.だから一人も逃がさない。

여기는 마을 멀어진 골짜기의 바닥. 공무원에 내밀기에도 많이 걷지 않으면 안 되고 그 사이에 누구하나로서 놓치지 않고 있는 자신은 없다.ここは人里離れた谷の底。役人に突き出すにもだいぶん歩かなければいけないしその間に誰一人として逃がさずにいる自信はない。

 

그러니까 가장 민첩하고 확실한 것은, 여기서 몰살로 해 버리는 것이다.だからもっとも手っ取り早くて確実なのは、ここで皆殺しにしてしまうことだ。

 

'도와! 항복한다! 그러니까 생명(뿐)만은 아 아 아!! '「助けて! 降参する! だから命ばかりはあああああッ!!」

'한심한, 사냥감에 목숨구걸 하는 도적이 있을까라는 것이야! '「情けねえ、獲物に命乞いする盗賊がいるかってんだよ!」

 

마지막 2, 세 명정도로 되어, 매우 관록이 있는 산적이 한사람만 있는 일을 눈치챘다.最後の二、三人ほどになって、やけに貫禄のある山賊が一人だけいることに気づいた。

이 녀석이 리더격인가?コイツがリーダー格か?

 

'해 주지 않은가. <스킬 없음> 이라든지 말하면서, 여기까지 강력한 스킬을 가지고 있다니. 순수한 강화계 스킬인가? ' 「やってくれるじゃねえか。 <スキルなし> とか言いながら、ここまで強力なスキルを持ってるなんてよ。純粋な強化系スキルか?」

'아니, 그러니까 정말로 스킬은 가지고 있지 않다...... '「いや、だから本当にスキルは持ってない……」

'우연이다. 실은 나도 강화계의 스킬 소유야...... !'「奇遇だなあ。実はオレも強化系のスキル持ちなんだよ……!」

 

산적 리더가 말하는 것과 동시에, 그 몸이 급속히 팽창해 분위기를 살린다.山賊リーダーが言うと同時に、その体が急速に膨張して盛り上がる。

전신의 근육이 비대화 해, 마치 거인으로 변신했는지와 같았다.全身の筋肉が肥大化し、まるで巨人に変身したかのようだった。

 

' 나의 스킬은<힘+10%> 다!! 잔재주 없음의 힘겨루기와 가지 않겠는가!! ' 「オレのスキルは <力+10%> だ!! 小細工なしの力比べといこうじゃないか!!」

 

아무래도 저 편은 완전하게 나의 일을 스킬 소유라고 단정지어 양보하지 않는 것 같다.どうやら向こうは完全に俺のことをスキル持ちと決めつけて譲らないらしい。

하지만 그것보다 내가 신경이 쓰였던 것은, 상대가 스킬 소유라고 하는 사실 자체(이었)였다.だがそれよりも俺が気になったことは、相手がスキル持ちという事実自体だった。

 

'스킬을 가지고 있는데, 산적 따위를 하고 있는지? '「スキルを持っているのに、山賊なんぞをやっているのか?」

'아? 그것이 어떻게 했어? '「ああ? それがどうした?」

'스킬은 누구에게라도 주어지는 것이 아니다. 한정된 인간만이 스킬을 가진다. 스킬을 얻은 인간은 그것만으로 “선택된 인간”이라는 것이다'「スキルは誰にでも与えられるものじゃない。限られた人間だけがスキルを持つ。スキルを得た人間はそれだけで『選ばれた人間』ってことだ」

 

눈앞의 산적도, 스킬을 가지고 있는 이상에는 틀림없이 “선택된 인간”.目の前の山賊も、スキルを持っているからには間違いなく『選ばれた人間』。

모처럼 선택되었다고 하는데.......折角選ばれたというのに……。

 

'스킬을 받았다고 하는데 산적 따위를 하고 있는지? 사람으로부터 훔쳐 사람을 상처 입힐 뿐(만큼)의 산적을. 그런 일을 위해서(때문에) 스킬을 사용하고 있는지? '「スキルを貰ったというのに山賊なんかをしているのか? 人から盗んで人を傷つけるだけの山賊を。そんなことのためにスキルを使っているのか?」

'무슨 말하고 있는 것이다 너? 바보인가? '「何言ってんだテメエ? バカかよ?」

 

나의 말하는 일을 이해할 수 있는 두뇌조차 없는 것 같다.俺の言うことを理解できる頭脳すらないらしい。

 

'힘은 타인을 위해서(때문에) 사용해야만 의미가 있다. 그런데도 너는 스킬을 얻으면서 자신만을 위해서 사용해, 게다가 타인을 해치려고까지 하고 있는'「力は他人のために使ってこそ意味がある。それなのにお前はスキルを得ながら自分のためだけに使い、あまつさえ他人を害そうとまでしている」

 

그런 녀석은, 더욱 더 살려 두는 가치 따위 없다.そんなヤツは、益々生かしておく価値などない。

 

'너의 스킬은 힘자랑한 것 같구나. 라면 이런 것은 어때? '「お前のスキルは力自慢らしいな。ならこういうのはどうだ?」

 

우리가 대치하고 있는 것은 골짜기, 상류로부터 흘러 와, 토사 붕괴로 떨어져 내리거나와 대소 다양한 돌이나 바위가 구르고 있다.俺たちが対峙しているのは谷間、上流から流れて来たり、土砂崩れで落ちてきたりと大小さまざまな石や岩が転がっている。

그 중에 제일 큰 바위를, 나는 들어 올렸다.その中で一番大きな岩を、俺は持ち上げた。

한 손만으로.片手のみで。

 

'는? '「は?」

 

그 모양을, 힘자랑의 산적 리더가 얼간이인 얼굴로 올려본다.その様を、力自慢の山賊リーダーが間抜けな顔で見上げる。

 

'파워가 자신있는 스킬일 것이다? 그렇다면 너도 이것 정도로 오는 것이 당연하구나? '「パワーが得意のスキルなんだろう? だったらお前もこれぐらいで来て当然だよな?」

', 거짓말일 것이다!? 어째서 그렇게 큰 바위를...... !? 산같이 큰 바위를...... , 한 손으로!? 들어 올린다!? '「う、ウソだろ!? なんでそんなデカい岩を……!? 山みたいにデカい岩を……、片手で!? 持ち上げる!?」

 

골짜기에, 이런 큰 바위가 구르고 있었던 것이 마침 잘 되었다.谷に、こんな大きな岩が転がっていたのがちょうどよかった。

 

'는 녀석이야!? 근력 50%...... , 아니 100% 업에서도 그렇게 흉내내고 무리일 것이다!? 도대체 어떤 스킬을 가지고 자빠진다 너!? '「なんてヤツだよ!? 筋力50%……、いや100%アップでもそんなマネ無理だろう!? 一体どんなスキルを持ってやがるんだテメエ!?」

'이니까<스킬 이루어> 라고' 「だから <スキルなし> なんだって」

'거짓말 해라아아아앗!? '「ウソつけええええッ!?」

 

사실이야.本当だよ。

그러니까 분명하게 스킬을 가지고 있는 너가, 자신의 자신있는 분야에서 지면 부끄러워.だからちゃんとスキルを持っているお前が、自分の得意な分野で負けると恥ずかしいぞ。

 

'이니까 확실히 지지해 보여라'「だからしっかり支えてみせろよ」

'는!? '「は!?」

'네패스'「はいパス」

'아 아 아 아 아!? '「うぎゃあああああああああッッ!?」

 

들어 올린 바위를 던지고 발한다.持ち上げた岩を投げ放つ。

정확히 상대의 두상으로 떨어져 내리도록(듯이).ちょうど相手の頭上へと落ちてくるように。

 

스킬로 근력이 오르고 있는 산적은, 그 힘으로 바위를 지지할까하고도 생각했는데 일순간도 계속 참지 못하고 찌부러뜨려졌다.スキルで筋力が上がっている山賊は、その力で岩を支えるかとも思いきや一瞬も耐え切れずに押し潰された。

 

'...... !? '「ぐげぎゃべぐべごべ……ッ!?」

 

바위와 지면의 사이에 끼여 사라지는 직전, 허리가 “쿠”의 글자에 꺽여져 베키바키 이질의 소리가 울린다.岩と地面の間に挟まって消える寸前、腰が『く』の字に折れ曲がってベキバキ異質な音が鳴り響く。

살아 남은 다른 산적도 제공바위의 깔려, 예쁘게 없어졌다.生き残った他の山賊も諸共岩の下敷きになり、綺麗にいなくなった。

 

지면과 바위의 틈새로부터 흘러나오는 새빨간 피가, 우려함이 없어진 것을 여실에 나타낸다.地面と岩の隙間から流れ出る真っ赤な血が、憂いのなくなったことを如実に示す。

 

'그런데...... '「さて……」

 

이것으로 재앙은 끝났는가라고 하면, 그렇지 않다.これで災いは終わったかというと、そんなことはない。

용과의 수행으로 레벨이 오른 나는, 감각 능력도 5년전부터 상당히 올랐다.龍との修行でレベルが上がった俺は、感覚能力も五年前より随分上がった。

 

눈이나 귀나 코, 거기에 피부 감각도 상당히 예민하게 되어, 멀어진 장소에 잠복하는 비겁자의 숨결도 알아 들어, 냄새 맡아낼 수 있다.目や耳や鼻、それに皮膚感覚も随分鋭敏になり、離れた場所に潜む卑怯者の息遣いも聞き取り、嗅ぎ分けられる。

 

'............ '「…………」

 

도약.跳躍。

일약에 경사를 뛰어 올라, 바위를 뛰어넘어, 착지.一足飛びで傾斜を駆け上がり、岩を飛び越え、着地。

 

그러자 눈앞에 상인풍의 옷차림을 한 남자와 정면충돌했다.すると目の前に商人風の身なりをした男と鉢合わせた。

나를 보든지 오싹 한 표정으로 2, 세 걸음 뒷걸음질친다.俺を見るなりギョッとした表情で二、三歩たじろぐ。

 

'노예상이다? '「奴隷商だな?」

 

그리고 그 산적을 부추긴 범인이라고 하는 것이다.そしてあの山賊をけしかけた犯人というわけだ。

노상 강도의 분수로 상당히 명확하게 사람의 신병 자체를 노려 오고 있었고, 확실한 판매 루트에서도 가지고 있을 것이다라고는 생각했지만.......追剥ぎの分際で随分明確に人の身柄自体を狙ってきていたし、確実な販売ルートでも持っているんだろうなとは思ったが……。

...... 설마 구매자 본인이 이렇게 근처에 있었다고는.……まさか買い手本人がこんなに近くにいたとは。

 

'아니, 저 녀석들의 본래의 일은 경호원인가? 너와 상품을 옮기기 위한...... '「いや、アイツらの本来の仕事は用心棒か? アンタと商品を運ぶための……」

 

무서워하고 전율하는 노예상의 배후에, 큰 황마차가 멈추고 있었다.恐れおののく奴隷商の背後に、大きめの幌馬車が停まっていた。

황중에서 인기척이 난다. 절컥절컥 쇠사슬의 우는 불쾌한 소리와 함께.幌の中から人の気配がする。ガチャガチャと鎖の鳴る不愉快な音と共に。

 

'상품 수송중에 우연히 나와 만나, 가는 김의 심부름 삯이라도 하려고 생각했다. 불필요한 욕심을 부렸군, 덕분으로 오늘을 한계에 폐점이다 노예 상인'「商品輸送中に偶然俺と出会い、行きがけの駄賃にでもしようと思った。余計な欲をかいたな、お陰で今日を限りに店じまいだ奴隷商人」

'아니아니, 송구했던'「いやいや、恐れ入りました」

 

상인은, 그야말로 호감의 할 것 같은 미소를 띄워, 나로 다가선다.商人は、いかにも人好きのしそうな笑みを浮かべ、俺へとすり寄る。

 

'강합니다, 이만큼 강해지려면 상당히 좋은 스킬을 타고난 것이지요. 부러울 따름입니다'「お強いですなあ、これだけ強くなるには相当良いスキルに恵まれたことでしょう。羨ましい限りです」

'............ '「…………」

'그러나 모처럼의 스킬도 살리는 장소가 없으면 보물을 갖고도 썩힘. 어떻습니까? 나로 고용해져 보지 않겠습니까? 그 쓸모없음들의 대신이라고 말해서는 뭐 하지만, 저 녀석들 전원에게 지불할 것(이었)였던 보수를 정리해...... 그 삼배의 이마를 건네줍시다. 당신의 능력에는 그 만큼의 가치가 있는'「しかし折角のスキルも生かす場がなければ宝の持ち腐れ。どうです? 私に雇われてみませんか? あの役立たずどもの代わりと言っては何ですが、アイツら全員に払うはずだった報酬をまとめて……その三倍の額をお渡ししましょう。アナタの能力にはそれだけの価値がある」

' 나에게, 노예상의 한쪽을 어깨에 짊어지고와? '「俺に、奴隷商の片棒を担げと?」

'뭔가 오해가 있는 것 같습니다만, 노예상도 훌륭한 장사예요? 손님이 갖고 싶어하는 것을 제공한다. 그것만 성립하면 세상이기 때문에 사람을 위한 장사인 것입니다'「何か誤解があるようですが、奴隷商とて立派な商売ですよ? お客様が欲しがるものを提供する。それさえ成立すれば世のため人のための商売なのです」

'노예를 파는 녀석도 사는 녀석도 쓰레기다'「奴隷を売るヤツも買うヤツもクズだ」

 

쓰레기는 쓰레기이며 사람은 아니다.クズはクズであって人ではない。

그러니까 세상을 위해서(때문에)도 사람을 위해서(때문에)도 안 된다.だから世のためにも人のためにもならない。

 

사람에게 적대하는 쓰레기를 시야에 들어가는 대로 두드려 잡는다.人に仇なすクズを視界に入り次第叩き潰す。

그것을 이룰 수가 있으면, 청용에 단련해 받은 보람이 있다고 할 것이다.それを成すことができれば、青龍に鍛えてもらった甲斐があるというものだろう。

 

'말할 수 있어 그...... 조금 기다려 주세요? 기다려 관...... , 저, 기다려어어어어엇!? '「いえあの……ちょっと待ってください? 待ってくだ……、あの、待ってえええええッ!?」


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MXZzcGVpYjc4cXV3NDNu

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MHNnamFiM2U0aXNkcnF4

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Nnpyd3NmM29naXBrNXg3

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=a3BoczJueDR3NHQ5amFv

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n3174go/4/