Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 - 107밭의 소인

107밭의 소인107 畑の小人

 

이렇게 해 잡힌 작은 여자 아이는, 30명 가깝게에 올랐다.こうして捕まった小さな女の子は、三十人近くに上った。

 

.......……。

 

자면[字面]이 범죄 같아서 안돼인.字面が犯罪っぽくていかんな。

여자 아이는 여자 아이라도, 땅 속으로부터 기어나와 온 여자 아이이니까.女の子は女の子でも、土中から這い出してきた女の子だからな。

 

반드시 뭔가 판타지 같은 설정이 있을 것임에 틀림없다. 그렇게 있으면 좋겠다. 그렇지 않으면 나의 뇌로 처리 다 할 수 없으니까.きっと何やらファンタジーっぽい設定があるに違いない。そうであってほしい。でないと俺の脳で処理しきれないから。

 

'...... 그래서, 너희는 누구인 것인가? '「……で、キミたちは何者なのか?」

 

나의 면전에 앉는 여자 아이들에게 (들)물어 본다.俺の面前に座る女の子たちに聞いてみる。

그 배후에서 고브요시는 꾸벅꾸벅배를 젓고 있었다.その背後でゴブ吉はうつらうつらと舟を漕いでいた。

이제(벌써) 자도 좋아. 낮의 일로 지친 것이지요?もう寝てていいよ。昼間の仕事で疲れたんでしょう?

 

'우리는, 대지의 정령입니다'「あたしたちは、大地の精霊です」

'편'「ほう」

 

대지의 정령과.大地の精霊とな。

 

좋았다! 그것인것 같은 환타지 설정이 있어 정말로 좋았다!!よかった! それらしいファンタジー設定があって本当によかった!!

 

'대지의 정령? 정령이 이렇게 분명하게 한 형태를 가지고 나타나다는? '「大地の精霊? 精霊がこんなにハッキリした形を持って現れるなんて?」

'조금 있을 수 없는 사태군요'「ちょっとありえない事態ですね」

 

우와, 깜짝 놀랐다!?うわ、ビックリした!?

 

눈치채면 프라티나 바티 따위, 많은 사람들이 모여 오고 있지 않은가!?気づけばプラティやバティなど、多くの人たちが集まってきておるじゃないか!?

무슨 일이야 모두 자고 있었지 않아!?どうしたの皆寝ていたんじゃないの!?

 

'소란스럽기 때문에 무슨 일일까하고 생각해 나온거야....... 우와, 정말로 정령이 아니다. 실물은 처음 보았지만'「騒がしいから何事かと思って出てきたのよ。……うわ、本当に精霊じゃない。実物は初めて見たけど」

' 나도. 정령이 실체화한다고 하는 이야기는 들었던 적이 있습니다만. 오늘까지 반신반의(이었)였습니다...... !'「私も。精霊が実体化するという話は聞いたことがありますが。今日まで半信半疑でした……!」

 

에? 무엇 무엇?え? 何々?

모두 이 아이등의 일 알고 있는 거야?皆この子らのこと知ってるの?

 

알고 있으면 부디 가르치면 좋겠다.知っていたら是非とも教えてほしい。

 

그리고 고브요시가 완전하게 졸음이 된 것으로, 누군가 옮겨 이불에 넣어 줘.あとゴブ吉が完全におねむになったんで、誰か運んでお布団に入れてあげて。

 

'정령은, 자연히(에) 직접 관계가 있는 영적 존재의 총칭입니다. 자연의 건전한 모습을 유지하는 것이 일. 명신하데스님의 친족입니다'「精霊は、自然に直接関わりのある霊的存在の総称です。自然の健全な姿を維持することが仕事。冥神ハデス様の眷族です」

 

아아, 그 자신님의.......ああ、あの髭神様の……。

 

'대지의 정령은 하데스신의 친족이며, 바다의 정령은 포세이드스신의 친족이라고 말해지고 있어요. 어느쪽이나 자연의 운행을 위해서(때문에) 없으면 안 되는 존재. 평상시는 마나에 용해해, 보는 일도 손대는 일도 할 수 없을 것이지만...... '「大地の精霊はハデス神の眷族であり、海の精霊はポセイドス神の眷族と言われているわ。どちらも自然の運行のためになくてはならない存在。普段はマナに溶け込んで、見ることも触ることもできないはずなんだけど……」

'볼 수 있고 접해? '「見れるし触れるよ?」

 

(와)과 나는, 정령인 것이 판명된 여자 아이들의 머리를 펑펑 어루만졌다.と俺は、精霊であることが判明した女の子たちの頭をポンポン撫でた。

왜일까 프라티로부터 맞았다.何故かプラティから殴られた。

 

'보디 터치! 손대는 방법이 너무 자연스럽다!! '「ボディタッチ! 触り方が自然すぎる!!」

 

미안합니다.すみません。

자제해야 할? 조심하자.自制すべき? 気をつけよう。

 

'어쨌든, 정령이라는 것은 평상시 영체가 되어 있어 실체가 없다는 것? 라고 하면 지금 이렇게 해 실체가 있는 것에 어떠한 이유가 있다는 거네요? '「とにかく、精霊ってのは普段霊体になっていて実体がないってこと? だとしたら今こうして実体があるに何らかの理由があるってことだよね?」

 

한층 더 그 정령들이 왜 실체화해서까지 우리 밭일을 돕고 있었는지가, 새로운 수수께끼다.さらにその精霊たちが何故実体化してまでウチの畑仕事を手伝っていたかが、さらなる謎だ。

이 근처를 해명하려면, 역시 당사자의 진술이 없으면.この辺りを解明するには、やっぱり当人の供述がなければ。

 

'우리...... '「あたしたち……」

 

끈기 좋게 재촉해, 겨우 정령의 한사람이 말해 주었다.根気よく促して、やっと精霊の一人が喋ってくれた。

 

'명신님의 가호로, 실체화할 수 있도록(듯이)...... '「冥神様の加護で、実体化できるように……」

 

명신의 가호?冥神の加護?

 

'아, 저것이야! '「ああ、アレよ!」

 

프라티가 뭔가 눈치챈 것 같다.プラティが何か気づいたようだ。

 

'전에 명신하데스를 소환했을 때 무엇이나 겨울밤 말해, 이 토지에 가호를 주고 있었지 않아! 풍작이 되도록(듯이)라든지 뭐라든가! '「前に冥神ハデスを召喚したとき何やかんや言って、この土地に加護を与えてたじゃない! 豊作になるようにとかなんとか!」

'그렇게 말하면 그런 일을 말했군...... !? '「そういえばそんなことを言っていたな……!?」

 

그러면, 대지의 정령이 실체화해 나타난 것은, 그것이 원인.じゃあ、大地の精霊が実体化して現れたのは、それが原因。

 

'우리들, 명신님과 지모신님의 힘을 받아, 와~한 것입니다―'「あたしたち、冥神様と地母神様の力を受けて、ぱわーあっぷしたですー」

 

작은 여자 아이의 형태를 한 정령들이 말한다.小さい女の子の形をした精霊たちが言う。

 

'조금씩 힘을 잘 다룰 수 있게 되어, 한겨울 넘어 겨우 실체화할 수 있게 된 것입니다. 여러분, 아무도 없는 이 토지를 개척해, 많은 생명이 생사해 떠들썩합니다. 매우 기쁩니다―'「少しずつ力を使いこなせるようになって、一冬越してやっと実体化できるようになったです。皆様、誰もいないこの土地を拓いて、たくさんの生命が生き死にして賑やかです。とっても嬉しいですー」

'이니까 답례하고 싶습니다. 일을 도우면 환영받을까나? 라고 생각했던입니다―'「だからお礼したいです。おしごとを手伝ったら喜ばれるかな? と思いましたですー」

 

그런 이유로써...... !そんな理由で……!

기특함에 눈물이 흘러넘칠 것 같다.健気さに涙がこぼれそうだ。

 

'그러면 장도 최초부터 말해 주면 좋은데...... ! 기분만이라도 우리는 기뻐...... !'「そうならそうと最初から言ってくれたらいいのに……! 気持ちだけでも俺たちは嬉しいぜ……!」

'무서웠기 때문에'「怖かったので」

'고절 만나는 것은 무서웠기 때문에'「ちょくせつ会うのは怖かったので」

 

어째서 말야.なんでさ。

 

'그런 일이라면 신경쓰지 않아도 괜찮아. 너희는 정령으로서 식물을 기르거나 흙을 비옥하게 하거나 해 주고 있을까? 그래서 충분해'「そういうことなら気にしなくていいんだよ。キミたちは精霊として植物を育てたり土を肥やしたりしてくれてるんだろう? それで充分だよ」

 

(와)과 나는, 정령들의 한사람을 갑자기 안아 올렸다.と俺は、精霊たちの一人をひょいと抱き上げた。

'또 너무 자연스러운 보디 터치!! '와 프라티에 맞았다.「また自然すぎるボディタッチ!!」とプラティに殴られた。

 

'그렇게는 안돼자리나무!! '「そうはいかんざき!!」

'신님의 가호는, 당신들에 도움이 되기 위해서(때문에) 주어졌기 때문에, 우리가 도움이 되지 않으면 안돼자리나무! '「神様の加護は、アナタたちに役立つために与えられたんですから、あたしたちがお役に立たなきゃいかんざき!」

'신님의 힘으로 실체화한 우리 자신이, 축복인 것이니까 자리나무! '「神様の力で実体化したあたしたち自身が、祝福なのだからんざき!」

 

그 어미무엇?その語尾何?

 

그러나 곤란하군.しかし困ったなあ。

이대로 그녀들에게 밭일을 맡기고 싶은 곳이지만, 그것이라면 고블린 팀의 업무와 배팅 해, 자그마한 협의가 필요하다.このまま彼女らに畑仕事をお任せしたいところだが、それだとゴブリンチームの業務とバッティングして、細やかな打ち合わせが必要だ。

 

정령들에게 그것을 이해하는 영리함이 있을까 정직 불안하고, 오히려 고브요시의 부담이 갈 것 같은.......精霊たちにそれを理解する賢さがあるか正直不安だし、却ってゴブ吉の負担がかかりそうな……。

 

그러나 정령들은, 나의 기대에 응하고 싶다고 반짝반짝 한 눈동자로 직시 해 온다.しかし精霊たちは、俺の期待に応えたいとキラキラした瞳で直視してくる。

이것은 효과가 있다.これは効く。

이런 순진한 시선에 대해'괜찮습니다' 등이라고 해 실망에 흐리게 한다 따위 나에게는 할 수 없다!!こんな純真な眼差しに対して「けっこうです」などと言って失望に曇らせるなど俺にはできない!!

 

좋아!よし!

여기는 고브요시에 고생해 받자!!ここはゴブ吉に苦労してもらおう!!

 

'조금 기다려'「ちょっと待って」

 

거기에 프라티가 비집고 들어갔다.そこへプラティが割って入った。

 

'나에게 좋은 생각이 있어요'「アタシにいい考えがあるわ」


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bjVnMTVrdGszanVoN2Z5

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bTFjMmlwZXp0bTB3b2Zv

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=cnpqaDZiazdwMXl1anBu

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=cXpsZXk4Y2lmbm0weHdu

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n3406ek/108/