Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 - 109젖이라면 뭐든지 좋다

109젖이라면 뭐든지 좋다109 乳なら何でもいい

 

버터는 유제품의 일종이다.バターは乳製品の一種だ。

 

즉 원래는 밀크.つまり元はミルク。

소의 젖.牛の乳。

 

우유는 여러가지 식품에 원료로서 사용되고 있어, 여러가지로 형태와 이름을 바꾸어 요리에 등장한다.牛乳は様々な食品に原料として使われていて、様々に形と名前を変えて料理に登場する。

버터, 치즈, 크림, 요구르트.バター、チーズ、クリーム、ヨーグルト。

나로서도 부디 도입하고 싶은 식품 재료인 것이지만, 오늘에 이를 때까지 실현되지 않았다.俺としても是非導入したい食材なのだが、今日に至るまで実現しなかった。

왜일까?何故か?

별로 고의로 뒷전으로 하고 있던 것이 아니다.別に故意に後回しにしていたわけじゃない。

 

다른 식품 재료 같이 겟트의 기회를 모색하고 있었지만, 끝내 발견되지 않는 채 오늘에 이르러 버렸다.他の食材同様ゲットの機会を模索していたものの、ついに見つからないまま今日に至ってしまった。

 

예를 들어 밀크는 소로부터 나오는 것.たとえばミルクは牛から出るもの。

그러니까 우유라고 한다.だから牛乳という。

 

알을 낳는 닭형 몬스터, 욧샤모에 모방해, 밀크를 내는 우형몬스터는 없을까 수색한 적도 있었지만, 끝내 발견되지 않았다.卵を産み出すニワトリ型モンスター、ヨッシャモに倣って、ミルクを出す牛型モンスターはいないかと捜索したこともあったが、ついに見つからなかった。

 

그러면 하고 마국이나 인어국으로부터 기성품을 수입 할 수 없을까 생각해 보았지만, 결론은 좋지 않았다.ならばと魔国か人魚国から既製品を輸入できないかと考えてみたが、結論はよくなかった。

 

우선 밀크 그 자체를 수입하고 싶다고 한다.まずミルクそのものを輸入したいとする。

그렇지 않아도 다리의 빠른 밀크는, 식료 보존의 기술이 아직도 미숙한 이 세계에서는 곧바로 썩어 버린다.ただでさえ足の早いミルクは、食料保存の技術がまだまだ未熟なこの世界ではすぐに腐ってしまう。

그렇지 않아도 마국으로부터 여기까지 운반하려면, 전이 마법 이외 없지만, 우리 개척지에 설치된 전이 포인트를 이용할 수 있는 것은, 좌표 코드를 아는 마왕씨 이외에 없다.そうでなくとも魔国からここまで運搬するには、転移魔法以外ないのだが、我が開拓地に設置された転移ポイントを利用できるのは、座標コードを知る魔王さん以外にいない。

 

마왕씨에게 우유를 직접 운반시키는 거야? 무례하지 않아? 그렇다고 하는 이야기가 되어, 자연 흐지부지가 되었다.魔王さんに牛乳を直接運搬させるの? 無礼じゃないの? という話になって、自然立ち消えになった。

 

응분의 업자에게 좌표 코드를 가르쳐 위탁하는 것도 없음.それ相応の業者に座標コードを教えて委託するのもなし。

마국에서는, 우리 농장에의 이동 수단이라고 할까 존재 자체가 극비 취급이 되어 있는 것 같아, 일반 업자에게 알린다 따위 가진 밖, 라는 것이라고 한다.魔国では、我が農場への移動手段というか存在自体が極秘扱いになっているそうで、一般業者に知らせるなどもっての外、ということだそうだ。

만일 알렸다고 해도, 일반의 낙농 업자가 고위의 전이 마법을 사용할 수 있을 이유가 없고.仮に知らせたとしても、一般の酪農業者が高位の転移魔法を使えるわけがないし。

 

덧붙여서 인어국 사이드에의 부탁은, 발안의 단계에서 각하 되었다.ちなみに人魚国サイドへのお願いは、発案の段階で却下された。

 

대신에 “바다의 밀크”로 불리고 있는 굴을 어로와나 왕자로부터 많이 받았다.代わりに『海のミルク』と呼ばれている牡蠣をアロワナ王子からたくさんもらった。

생으로 먹었지만 다행히 맞지 않았다.生で食ったが幸い当たらなかった。

맛있었다.美味しかった。

 

그러나 사태의 진전에는 아무런 기여하지 않았다.しかし事態の進展には何ら寄与しなかった。

 

여러가지로 오늘에 이를 때까지, 우리 농장에 밀크는 초래되지 않았다.そんなこんなで今日に至るまで、我が農場にミルクはもたらされていない。

 

'그러나, 드디어 진심으로 착수할 때가 왔는지...... !'「しかし、いよいよ本気でとりかかる時が来たか……!」

 

정령들로부터 버터를 졸라대졌던 것이, 좋은 계기가 되었다.精霊たちからバターをおねだりされたのが、いいきっかけとなった。

우리는 이것보다, 어쨌든지 우유를 겟트 한다!俺たちはこれより、何が何でも牛乳をゲットする!

 

'아니, 우유의 항상적인 공급을 실현하기 위해서(때문에)도, 젖소를 겟트 한다!! '「いや、牛乳の恒常的な供給を実現するためにも、乳牛をゲットする!!」

'''!! '''「「「おおお~~~ッ!!」」」

 

나의 결의 표명에, 주위로부터 박수가 울렸다.俺の決意表明に、周囲から拍手が鳴り響いた。

 

'버터! 버터! '「バター! バター!」

'!! '「ばたたたたたたたたたた!!」

 

버터를 진심으로 요구하는 정령들도, 기쁨으로 흥분하고 있었다.バターを心から求める精霊たちも、喜びで興奮していた。

 

그런데.さて。

그럼 어떻게 젖소를 겟트 할까?ではどうやって乳牛をゲットしようか?

결의는 있어도 노우 플랜인 나이다.決意はあってもノープランな俺である。

 

아니, 사실 안이 없을 것은 아닌 것이다.いや、実のところ案がないわけではないのだ。

1개만 생각하고 있는 일이 있다.一つだけ考えていることがある。

 

'마왕씨에게 부탁해, 젖소를 보내 받자고 하는 것은, 어떨까......? '「魔王さんに頼んで、乳牛を送ってもらおうというのは、どうだろう……?」

 

우유를 옮겨 들일 수 없다면, 그 바탕으로 되는 젖소마다 가지고 오면 좋지 않아.牛乳を運び込めないんなら、その元になる乳牛ごともって来ればいいじゃない。

마국에서도 축산, 방목은 하고 있는 것 같고, 상응하는 대가를 지불하면 마족의 정점 마왕씨, 무엇일까 처리해 줄 것이다.魔国でも畜産、放牧はやっているそうだし、相応の代価を支払えば魔族の頂点魔王さん、何かしら取り計らってくれるだろう。

 

'조금 기다려 서방님? '「ちょっと待って旦那様?」

 

거기에 프라티가 발언해.......そこへプラティが発言し……。

 

'별로 젖이라면 뭐든지 좋네요? '「別に乳なら何でもいいのよね?」

'는? '「は?」

 

엉뚱한 일을 말하기 시작했다.素っ頓狂なことを言い出した。

무엇이다 그 심하게 오해를 부를 것 같은 발언?なんだその甚だしく誤解を招きそうな発言?

 

'밀크는 소로부터 나오는 것, 이라고 하는 것은 고정 관념이예요...... !'「ミルクは牛から出るもの、というのは固定観念だわ……!」

 

원래, 젖은 포유류라면 어떤 생물로부터라도 나오는 것.元来、お乳は哺乳類ならばどんな生物からでも出るもの。

그 중에 1회 분의량이라든지 품질의 문제로, 소의 젖이 가장 효율 좋다고 말하는 일로 산업으로서 선택된 것 뿐의 일.その中で一回分の量とか品質の問題で、牛の乳がもっとも効率いいということで産業として選択されただけのこと。

 

내가 원래 있던 세계에도, 우유 외에 염소의 젖이나 마 유 같은 것도 있던 것 같고.俺が元いた世界にも、牛乳の他にヤギの乳や馬乳なんてのもあったそうだし。

 

'그 고정 관념을 버려, 보다 선택지를 넓히면, 좋은 것이 발견될지도? 라는 것이다!? '「その固定観念を捨てて、より選択肢を広げれば、いいものがみつかるかも? ということだな!?」

 

그 정신으로, 한번 더 던전의 몬스터를 재조사하면, 소가 아니지만 맛있는 밀크를 내는 몬스터가 발견될지도!?その精神で、もう一度ダンジョンのモンスターを洗い直せば、牛じゃないけど美味しいミルクを出すモンスターが見つかるかも!?

 

'그런 것이야 서방님! 다만, 나는 이미 목표를 붙이고 있어요! '「そうなのよ旦那様! ただ、アタシは既に目星をつけているわ!」

'뭐엇!? '「なにいッ!?」

 

무슨 솜씨가 좋다 프라티!何て手際がいいんだプラティ!

그럼 조속히, 맛있는 밀크를 낼지도 모르는 미지의 생물을 찾아내러 가자!!では早速、美味しいミルクを出すかもしれない未知の生物を探し当てに行こう!!

 

마왕씨로부터 젖소를 팔아 받는 안은, 어느새인가 희미하게 보여 사라지고 있었다.魔王さんから乳牛を売ってもらう案は、いつの間にか霞んで消えていた。

 

* * *             *    *    *

 

'라고 하는 것으로 비르씨'「というわけでヴィールさん」

'아? '「あ?」

'밀크 내 주세요!! '「ミルク出してください!!」

 

프라티가 고개를 숙여 부탁하는 상대는, 우리들이 동료, 드래곤의 비르의 곳(이었)였다.プラティが頭を下げて頼む相手は、我らが仲間、ドラゴンのヴィールのところだった。

무엇보다 지금 그녀는 인간 형태로 먹고 자고 안(이었)였다.もっとも今彼女は人間形態で食っちゃ寝中だった。

 

'...... 주인님, 이 바보 인어는 마침내 머리가 돌아가셨는지? '「……ご主人様、このアホ人魚はついに頭がイカれちゃったのか?」

'그렇지 않아...... '「そうじゃない……」

 

...... 라고 생각하고 싶지만.……と思いたいけれど。

이 사양은 어떻게도.......この仕様はどうにも……。

 

'무슨 말하고 있는거야! 나는 알고 있는거야! 라고 할까, 마침내 밝혀낸거야! '「何言ってるのよ! 私は知ってるのよ! と言うか、ついに突き止めたのよ!」

'무엇을? '「何を?」

'드래곤으로부터 짜내지는 밀크. 그야말로 룡유라고 해 세계 최고의 밀크라는 것을!! '「ドラゴンから搾り出されるミルク。それこそ竜乳といって世界最高のミルクだってことを!!」

'예 예 예 예 예어!? '「えええええええええええッッ!?」

 

전혀 몰랐다 그런 일?全然知らんかったそんなこと?

라고 할까 드래곤은 밀크 내!?っていうかドラゴンってミルク出すの!?

 

드래곤은...... , 뭐라고 할까 파충류지요, 겉모습적으로 어떻게 봐도.ドラゴンって……、何と言うか爬虫類だよね、見た目的にどう見ても。

포유류 밖에 밀크 내지 않기 때문에 포유류가 아닌거야?哺乳類しかミルク出さないから哺乳類じゃないの?

 

'...... 룡유는, 세계 최고의 진미로 꼽혀 온 세상의 미식 매니아 구미당김. 그것을 서방님이 조리해 주면, 말한 것 뿐으로 죽는 것 같은 매우 맛있는 요리에!! '「……竜乳は、世界最高の珍味に数えられ、世界中の美食マニア垂涎。それを旦那様が調理してくれたら、口にしただけで死ぬような超美味しい料理に!!」

 

과대 평가함.買い被り。

다만, 분명히 드래곤의 몸으로부터 나온 것이라면 뭐든지 초고급품은 이미지가 되는구나.ただ、たしかにドラゴンの体から出たものなら何でも超高級品ってイメージになるよなあ。

 

그러면, 만일 드래곤으로부터 정말로 밀크를 짤 수 있다고 하면.ならば、仮にドラゴンから本当にミルクが搾れるとしたら。

보통 우유와는 비교도 되지 않을 정도(수록) 맛좋은 위에, 한입 빨면 불로 불사가 되거나 어떠한 무기도 통하지 않는 강철의 몸이 되거나 전파라미터가 2배 삼배가 되거나.......普通の牛乳とは比べ物にならないほど美味な上に、一口舐めれば不老不死になったり、いかなる武器も通さない鋼の体になったり、全パラメータが二倍三倍になったり……。

 

'비르'「ヴィール」

'왕, 주인님으로부터도 이 바보에게 말해 줘...... '「おう、ご主人様からもこのアホに言ってやってくれ……」

'나부터도 부탁하는, 밀크 내 주고'「俺からも頼む、ミルク出してくれ」

'저것 예 예 예어!? '「あれえええええええッッ!?」

 

갑자기 흥미가 솟아 올라 왔어.俄然興味が湧いてきたの。

드래곤으로부터 얻는 환상의 룡유. 나도 한입 빨아 보고 싶다!ドラゴンから採れる幻の竜乳。俺も一口舐めてみたい!

프라티와 함께 사정사정한다!プラティと一緒に拝み倒す!

 

'부탁 비르! 당신의 밀크 내!! '「お願いヴィール! アナタのミルク出して!!」

'인간 형태가 될 수 있기 때문에 밀크라도 여유로 낼 수 있을 것이다!? '「人間形態になれるんだからミルクだって余裕で出せるだろう!?」

'그래요! 그 인간 형태의 당신의, 마치 평원과 같이 완만해, 있는지 어떤지도 모르는 철벽의...... !'「そうよ! その人間形態のアナタの、まるで平原のようになだらかで、あるのかどうかもわからない鉄壁の……!」

 

납작.ぺったんこな。

비르의......ヴィールの……

 

''미안해요''「「ごめんなさい」」

'사과하지맛!! '「謝るなッ!!」

 

역시 무리.やっぱり無理。

비르로부터 밀크를 짜내는 것은.ヴィールからミルクを搾り取るのは。

 

아마 룡유를 짤 수 있는 드래곤도 있을 것이지만, 그 중에 비르는 포함되지 않는다.恐らく竜乳を搾れるドラゴンもいるんだろうけれど、その中にヴィールは含まれない。

 

기대가 빗나가, 이야기는 원점으로 되돌아 갔다.当てが外れて、話は振り出しに戻った。


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MWJlbnZmeDlhcTNldHJ6

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=d3h4ZnVkOXZhZm1wYzQz

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=azBob3FyNWd1cWRrdnhv

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=eWg1b24zcWQwMzd6OHVz

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n3406ek/110/