Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 - 200 수호자 방문

200 수호자 방문200 守護者訪問

 

'와~있고! 상급 정령님입니다―!'「わーい! 上級精霊さまですー!」

'상등인 정령님입니다―!'「じょうとうな精霊様ですー!」

 

당돌하게 방문해 온 상급 정령 아라크네를, 집에 사는 대지의 정령들이 환대 했다.唐突に訪問してきた上級精霊アラクネを、ウチに住む大地の精霊たちが歓待した。

 

”아라아라, 정령이 실체화하고 있다니 드무네요. 후후 사랑스럽다”『あらあら、精霊が実体化しているなんて珍しいわね。うふふ可愛い』

 

아라크네도, 강아지와 같이 모여 오는 대지의 정령들일본 끓이고 있다.アラクネの方も、子犬のように群がってくる大地の精霊たちにほんわかしている。

 

'...... 핫!? 자주(잘) 보면 이 녀석, 거미입니다!? '「……はッ!? よくみたらコイツ、クモです!?」

'거미는 둥지를 쳐 집을잿물입니다―!'「クモは巣を張って家をよごすですー!」

'-입니다! 스핀개못난이입니다―!! '「がいちゅーです! ひねりつぶすですー!!」

 

대지의 정령들은, 저택을 정리 정돈하는 일을 가지고 있으므로, 그것은 이제(벌써) 정력적으로 거미의 형태를 한 아라크네를 불퉁불퉁해 하기 시작했다.大地の精霊たちは、屋敷を整理整頓する仕事を持っているので、それはもう精力的に蜘蛛の形をしたアラクネをボコボコにし始めた。

 

정확하게는 하반신이 거미로, 상반신이 여자.正確には下半身が蜘蛛で、上半身が女の人。

 

”아 아! 아픈 아픈 아프다! 무엇인 것 그만두엇!?”『ぎゃああああッ! 痛い痛い痛い! 何なのやめてーッ!?』

 

어찌할 바를 모르게 정령에 패져 가는 상급 정령.なすすべなく精霊にボコられていく上級精霊。

 

'...... 핫!? 조금 기다립니다!? '「……はッ!? ちょっと待つです!?」

'거미는, 다른 -를 잡아 먹어 줍니다!? '「クモは、他のがいちゅーを捕まえて食べてくれるです!?」

'네─입니다! 세워 덩굴입니다―!! '「えきちゅーです! たてまつるですー!!」

 

정령들은 곧바로 의견을 변경해, 아라크네를 숭배하기 시작했다.精霊たちはすぐに意見を変更して、アラクネを崇拝し始めた。

 

”도대체 무엇인 것이야......?”『一体何なのよ……?』

 

여기의 대사야.こっちのセリフだよ。

 

'상급 정령이라고 하는 정도이니까 정령으로부터 존경 되거나 하지 않는거야? 다루어지는 방법 굉장한 엉성하잖아? '「上級精霊っていうぐらいだから精霊から尊敬されたりしないの? 扱われ方すっごい雑じゃん?」

”상급 정령 자체가 꽤 적당 없게 절의 부엌이니까. 신이라고 부를 수 있을 만큼도 아닌 신성한 속성은, 전부 상급 정령이라는 것으로 해 둬, 는 정도의 기분이니까”『上級精霊自体がかなりテキトーな括りだから。神と呼べるほどでもない神聖な属性は、全部上級精霊ってことにしとけ、ってぐらいの気分だからね』

 

상급 정령 스스로 설명해 준다.上級精霊みずから説明してくれる。

 

”이니까 상급 정령에는, 출신으로부터 해 다종 다양한 것이야. 원래는 인류(이었)였던 것이 사후 신격화 하거나 반대로 신(이었)였던 것이 저속해지거나 이 아이들 같은 보통 정령이, 뭔가의 계기로 랭크 올라가는 예도 있어요”『だから上級精霊には、出自からして多種多様なのよ。元は人類だったものが死後神格化したり、逆に神だったものが堕ちたり、この子たちみたいな普通の精霊が、何かのきっかけでランクアップする例もあるわ』

 

그렇게 한 것을 고타 혼합해로 한 상급 정령은, 꽤 회색 존인것 같다.そうしたものをゴタ混ぜにした上級精霊は、かなりグレーゾーンらしい。

방금전 아라크네는, 선생님이나 비르에 진짜 위축되어 하고 있었지만, 종류에 따라서는 세계 2대재액에 대항할 수 있는 상급 정령도 있다 하는.先ほどアラクネは、先生やヴィールにマジビビりしていたが、種類によっては世界二大災厄に対抗しうる上級精霊もいるんだそうな。

 

'신의 녀석들만큼 실체화에 엄격한 묶기가 없기 때문에, 생각보다는 마음 편하게 지상에도 나타나고'「神のヤツらほど実体化に厳格な縛りがないから、割と気楽に地上にも現れるしな」

 

비르가 중얼 귀엣말해 왔다.ヴィールがボソリと耳打ちしてきた。

돌아가 잔다든가 말했지만, 결국 또 돌아와 주었는지?帰って寝るとか言っていたけど、結局また戻ってきてくれたのか?

 

'주목할 수 있으면 신이상으로 귀찮은 상대일지도 몰라, 어느 의미'「目をつけられると神以上に厄介な相手かもしれんぞ、ある意味」

”그런 일보다, 마침내 여기인 거네! 그 밝게 빛나는 옷감이 생산되고 있는 것은!! 자 안내해! 이 하우스의 옷감 생산 장소에 안내해―!!”『そんなことより、ついにここなのね! あの光輝く生地が生産されているのは!! さあ案内して! このハウスの生地生産場所に案内してー!!』

 

이 거미녀씨 룰루랄라 이다.この蜘蛛女さんノリノリである。

 

'드래곤 브레스로 뜬 숯으로 해 주어도 괜찮지만. 이 녀석들의 경우, 물체화가 풀리는 것만으로 영성은 조금도 데미지 입지 않고. 요컨데 몇 번이라도 부활해 오는'「ドラゴンブレスで消し炭にしてやってもいいけど。コイツらの場合、物体化が解かれるだけで霊性は少しもダメージ負わないしな。要するに何度でも復活してくる」

 

뭐, 좋은 것이 아니야?まあ、いいんじゃない?

억지로 숨기는 것도 아니고, 견학 희망자는 받아들여 주면.強いて隠すものでもないし、見学希望者は受け入れてあげれば。

 

그러한 (뜻)이유로 아라크네를 안내해 보았다.そういうわけでアラクネを案内してみた。

 

* * *             *    *    *

 

그리고 대면.そして御対面。

 

금강비단의 만들기주, 금강 누에.金剛絹の作り主、金剛カイコ。

 

그들은 오늘도 누에 방에서, 부지런히 실을 만들어 내고 있었다.彼らは今日もお蚕部屋で、せっせと糸を作りだしていた。

거기에 내방하는 아라크네님.そこへ来訪するアラクネ様。

 

거미와 누에는 운명적인 만남을 완수했다.蜘蛛とカイコは運命的な出会いを果たした。

 

”사―! 사!!”『しゃー! ふしゃーッ!!』

”!!”『がるるるるるるるるるるるるるるるる!!』

 

뭔가 서로 서로 위협하고.なんか互いに威嚇しあっている。

 

'금강 누에가 울고 있다...... !? '「金剛カイコが鳴いている……!?」

 

라고 할까 운다 누에?っていうか鳴くんだカイコ?

아니, 종의 한계를 넘어 진화한 감은 있지만.いや、種の限界を超えて進化した感はあるけれど。

 

”! 기냣!! 사 해!!”『にゃーッ! ぎにゃーッ!! ふしゃしゃーーーッ!!』

”!!”『ぎゃおおおおおおおおおおおおおお!!』

 

라고 할까 서로 왜 위협한다!?っていうか何故威嚇しあう!?

흥미를 가져 이 장소를 찾아왔지 않아!?興味を持ってこの場を訪れたんじゃないの!?

 

”눈을 맞춘 순간 눈치챈거야! 이런 녀석들이 만드는 실에 질 수는 없어요! 모든 실의 수호자로서!!”『眼を合わせた瞬間気づいたのよ! こんなヤツらが作る糸に負けるわけにはいかないわ! すべての糸の守護者として!!』

 

이상한 의미에서의 공감을 느끼고 자빠졌다.変な意味でのシンパシーを感じやがった。

정점은 2종류나 필요없는적인?頂点は二種類もいらない的な?

 

”응! 거기의 당신!”『ねえ! そこのアナタ!』

'네? 네? '「え? はい?」

 

이 나의 일입니까?この俺のことですか?

 

”당신이 이 벌레들의 오너인 것이군요!?”『アナタがこの虫どものオーナーなのよね!?』

'사육주라고 하는 의미에서는 그럴지도 모릅니다만....... 그렇지만 당신도 넓은 의미에서는 벌레군요? '「飼い主という意味ではそうかもしれませんが……。でもアナタも広い意味では虫ですよね?」

”이 나의 실은 어때? 이런 나비의 유충들이 토해내는 것보다 몇배도 아름다워요!!”『この私の糸はどう? こんなイモムシどもの吐き出すものより何倍も美しいわよ!!』

 

자신의 거미의 엉덩이 부위로부터 실을 꺼냈다.ご自分の蜘蛛の尻部位から糸を出した。

 

”이봐요 이봐요, 마치 물과 같은 윤택과 광택이지요!? 저 녀석들의 실보다 굉장한 것입니다?”『ほらほら、まるで水のような潤いと光沢でしょう!? アイツらの糸より凄いでしょう?』

'이네, 저 녀석들의 만드는 실이라고 할까 금강비단을 평가했지 않습니까? '「いやアナタ、アイツらの作る糸というか金剛絹を評価してたんじゃないんですか?」

”본인(?)를 본 순간 질 수 없다고 느낀거야! 생산량이라도 풍부해요! 축복해 바티짱의 엉덩이로부터도 실 나오도록 할 수 있고!!”『本人(?)を見た瞬間負けられないと感じたのよ! 生産量だって豊富よ! 祝福してバティちゃんのお尻からも糸出るようにできるし!!』

 

적당 단념해 주세요.いい加減諦めてください。

그것을 제일 바라보지 않은 것은 바티 자신인 것입니다.それを一番望んでいないのはバティ自身なのです。

 

”............”『…………』

 

그런 아라크네의 제멋대로를 보고 있었기 때문일까.そんなアラクネのやりたい放題を見ていたからだろうか。

 

금강 누에들이 일제히 실을 토해냈다.金剛カイコたちが一斉に糸を吐き出した。

아니, 실을 토하는 작업이라면 원으로부터 하고 있던 것이지만, 페이스를 무시해 진심의 기세로 토해내는 느낌이다.いや、糸を吐く作業なら元からやっていたのだけれど、ペースを無視して本気の勢いで吐き出す感じだ。

 

게다가, 복수의 누에가 각각 토해내는 실은, 여러 가지 색으로.......しかも、複数のカイコがそれぞれ吐き出す糸は、色とりどりで……。

 

”빨강에 파랑? 황색과 초록? 등에 물색황록과 세세한 색까지!?”『赤に青? 黄色と緑? 橙に水色黄緑と細かい色まで!?』

 

아라크네에 대해서”너에게 이런 세세한 분류 할 수 있는 거야?”이라는 듯이 도발적인 기색이 금강 누에들로부터 보내졌다.アラクネに対して『お前にこんな細かい色分けできるの?』とばかりに挑発的な気配が金剛カイコたちから送られた。

게다가 그들의 도발은 그런 만큼 머물지 않는다.しかも彼らの挑発はそれだけにとどまらない。

 

금강 누에의 한마리가 한 개실을 토한 것이지만, 그 실이 구로부터 멀어지지 않는 동안에, 다른 금강 누에가 실의 이제(벌써) 일단을 가지고.......金剛カイコの一匹が一本糸を吐いたのだが、その糸が口から離れないうちに、他の金剛カイコが糸のもう一端をもって……。

이끌어.引っ張って。

이끌어.引っ張って。

이끌어.......引っ張って……。

 

'성장한다!? '「伸びる!?」

 

고무같이 자꾸자꾸 성장해 간다!?ゴムみたいにどんどん伸びていく!?

그만두어라! 거기까지 한계에 이끌면!やめろ! そこまで限界に引っ張ったら!

놓지 마! 절대로 놓지 마! 놓는데도 참...... !放すなよ! 絶対に放すなよ! 放すなったら……!

갸아아아아아앗!?ぎゃああああああッ!?

 

철썩!?バチンッ!?

 

무자비하게 놓고 자빠졌다!無慈悲に放しやがった!

마구 늘린 실이 신축성을 발휘해 원래에 돌아와, 실을 토한 누에의 안면에 클린 히트 해 아파하는 리액션까지 완벽하지 않은가!!伸ばしまくった糸が伸縮性を発揮して元に戻り、糸を吐いたカイコの顔面にクリーンヒットして痛がるリアクションまで完璧じゃないか!!

 

라고 할까 요컨데.......というか要するに……。

 

이것은 고무와 같이 신축 하는 비단실을 토해라고 하는 데먼스트레이션!?これはゴムのように伸び縮みする絹糸を吐けるぞというデモンストレーション!?

 

”할 수 있는 거야?”『できるの?』

”이것 너에게 할 수 있는 거야?”『これキミにできるの?』

 

...... 적인 도발이 누에들로부터 아라크네로 보내진다.……的な挑発がカイコたちからアラクネへと送られる。

수호자의 프라이드가 삐걱삐걱 삐걱거리는 소리가 난다.守護者のプライドがギシギシ軋む音がする。

 

”아 아 아! 나에게라도 할 수 있어요! 나의 실은 거미의 실이야! 즉, 사냥감을 잡는 점착력 발군의 실도 토할 수 있는거야!!”『あああああ! 私にだってできるわよ! 私の糸は蜘蛛の糸よ! つまり、獲物を捕らえる粘着力抜群の糸も吐けるのよ!!』

 

라고 엉덩이로부터 외곬실을 내, 나에게 전해 왔다.と、お尻から一筋糸を出して、俺に手渡してきた。

 

.......……。

 

응, 들러붙는다.うん、くっつく。

떨어지지 않는다 떨어지지 않는다.離れない離れない。

 

진짜로 떨어지지 않는다!?マジで離れない!?

 

저기 이것 어떻게 하면 벗겨져!?ねえこれどうしたら剥がれるの!?

피부마다 떼어낸다!?皮膚ごと引っぺがす!?

무서운 일 말하지마!?怖いこと言うな!?

 

”―, 어때? 당신들에게 이런 점착성이 있는 실 낼 수 있어? 무리이겠지요? 당신들과 같은 누에 풍치에는?”『ふっふっふー、どう? アナタたちにこんな粘着性のある糸出せる? 無理でしょー? アナタたちのようなカイコ風情には?』

 

우쭐거린 표정의 아라크네이지만, 그에 대한 금강 누에들의 리액션은 매우 얇다.勝ち誇った表情のアラクネだが、それに対する金剛カイコたちのリアクションはやけに薄い。

라고 할까 쿨.というかクール。

 

그들이 말하려고 하고 있는 것을 표정으로부터 읽어내 보면, 대부분 이런 느낌일 것이다.彼らの言わんとしていることを表情から読み取ってみると、大方こんな感じだろう。

 

”그것이 무슨 도움이 되는 거야?”『それが何の役に立つの?』

”베 짜기, 재봉, 옷만들기의 무슨 도움이 되는 거야?”『機織り、裁縫、服作りの何の役に立つの?』

 

(와)과.と。

 

”아 아 아!!”『にぎゃああああああッッ!!』

 

실의 수호자, 이성을 잃었다.糸の守護者、キレた。

 

”조금! 당신의 농장에 나의 실도 납입해 주기 때문에! 그래서 바티짱에게 옷을 만들게 해 주세요!!”『ちょっと! アナタの農場に私の糸も納めてあげるから! それでバティちゃんに服を作らせなさい!!』

'네~? '「えぇ~?」

”실의 성능은, 의복에까지 승화되어야만 진가를 발휘하는거야! 거기에 따라 어느 쪽의 실이 우수할까 분명하게 시키자가 아니야!!”『糸の性能は、衣服にまで昇華されてこそ真価を発揮するのよ! それによってどちらの糸が優れているかハッキリさせようじゃないの!!』

 

금강 누에들이 토하는 금강비단만이라도 주체 못할 기미의 응이지만.金剛カイコたちの吐く金剛絹だけでも持て余し気味なんですけど。

어쨌든 우리는, 이것 또 전설급의 섬유를 손에 넣기에 이르렀다.とにかく俺たちは、これまた伝説級の繊維を手に入れるに至った。

 

* * *             *    *    *

 

현재로서는, 제사해 베 짜기 해 옷감을 만들어내는 행정은, 우리 농장의 고블린들의 담당이 되어 있다.現在のところ、製糸して機織りして生地を作り上げる行程は、我が農場のゴブリンたちの担当になっている。

 

그들이 섬유를 옷감으로 바꾸고 처음으로 바티의 손에 넘어가지만, 그런 고블린들에게 신입수한 아라크네의 실을 건네주어, 좋을대로 궁리해 보도록(듯이) 말해 보았다.彼らが繊維を布に変えて初めてバティの手に渡るのだが、そんなゴブリンたちに新入手したアラクネの糸を渡して、好きなように工夫してみるように言ってみた。

 

'여러가지 시험해 본 결과...... '「色々試してみた結果……」

 

고브요시가 샘플을 한 손에 왔다.ゴブ吉がサンプルを片手にやって来た。

 

'금강비단을 날실에, 아라크네실을 횡사로 해 혼합하면 강도가 올라, 한층 더 신성성이 현격히 오르게 되었습니다. 꽤 고도의 저주까지, 근심도 없게 튕겨날리겠지요'「金剛絹を縦糸に、アラクネ糸を横糸にして混ぜ合わせると強度が上がり、さらに神聖性が格段に上がるようになりました。かなり高度の呪いまで、苦も無く弾き飛ばすでしょう」

'............ !'「…………!」

 

또 우리 장비 수준이 올랐다.またウチの装備水準が上がった。

지금의 시점에서도 너무 강해 곤란해 하고 있는 정도인데.......今の時点でも強すぎて困っているぐらいなのに……。


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Nnl2aWZsMWdnY3BkbXJy

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=aDhoZHZ2MjNqMGdhemk2

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=d2czMDVxb3p3amgxZzF3

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZTY2ZXJudnozN3ZtNDM5

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n3406ek/201/