Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 - 285 버섯 죽순 전쟁

285 버섯 죽순 전쟁285 きのこたけのこ戦争

 

우리는 산던전에 향하는 일이 되었다.俺たちは山ダンジョンへ向かうことになった。

 

거대 버섯 일마탄 GO에는, 자웅을 결정 해야 할 숙적이 있었다.巨大キノコことマタンGOには、雌雄を決すべき宿敵がいた。

그 숙적아래에 향한다고 한다. 결착을 청구서에.その宿敵の下へ向かうと言う。決着をつけに。

 

내가 동행하는 것은 단순한 흥미 본위다.俺が同行するのはただの興味本位だ。

 

마탄 GO는, 거대 버섯의 외관이면서, 바닥의 부분에서 2 개의 다리를 길러 보행할 수가 있었다.マタンGOは、巨大キノコの外見でありながら、底の部分から二本の足を生やして歩行することができた。

 

”도착했습니다, 여기입니다”『着きました、ここです』

 

이렇게 말해 도착한 것은, 산던전봄에리어.と言って到着したのは、山ダンジョン春エリア。

거기에는 한층 더 세세하고, 대나무숲의 소구획이 있었다.そこにはさらに細かく、竹林の小区画があった。

 

여기로부터는, 여러가지 도구에 가공할 수 있는 대나무나, 맛있는 죽순을 파낼 수가 있다.ここからは、様々な道具に加工できる竹や、美味しいたけのこを掘り出すことができる。

여기에 이른 것이란......?ここに至ったわけとは……?

 

”나와라! 타케녹콘!”『出てこい! タケノッコーン!』

 

마탄 GO가 외친다.マタンGOが叫ぶ。

 

”이 버섯이 승부를 붙이러 왔어! 심상하게 입회해라!”『このキノコが勝負をつけに来たぞ! 尋常に立ち会え!』

 

그러자, 그(?)의 호소에 호응 하도록(듯이) 지면으로부터 즈모모모모...... , 라고 뭔가가 나기 시작해 왔다.すると、彼(?)の呼びかけに呼応するように地面からズモモモモ……、と何かが生え出してきた。

흙이나 낙엽을 밀어 헤쳐, 지중으로부터 나기 시작하는 사람의 정체는.......土や落ち葉を掻き分けて、地中から生え出す者の正体は……。

 

요행도 없게 죽순(이었)였어!紛れもなくたけのこだった!

 

'흙 위까지 늘어나 버리면 이제 먹을 수 없는데―'「土の上まで延びちゃったらもう食べられないなー」

 

(와)과 나는 은밀하게 생각했다.と俺は密かに思った。

 

”스스로 쓰러지러 왔는지 버섯 풍치야. 죽순 마인 타케녹콘에!”『みずから倒されに来たかキノコ風情よ。たけのこ魔人タケノッコーンに!』

 

죽순이 말하기 시작했다.たけのこが喋り出した。

 

이미 버섯이 말하는 전례가 있으므로, 새삼스럽게 놀라움은 하지 않는다.既にキノコが喋る前例があるので、ことさら驚きはしない。

나온 죽순은, 마탄 GO와 같게 거대. 보통 죽순보다 수십배의 체적이 있었다.出てきたたけのこは、マタンGOと同様に巨大。普通のたけのこより数十倍の体積があった。

'그것 이제 대나무가 아니야? '라고 생각될지도 모르지만, 앞은 날카로워지고 있고, 가죽에 휩싸여지고 있고, 역시 거대 사나워지고의 일 말한 (분)편이 잘 온다.「それもう竹じゃね?」と思われるかもしれないが、先は尖っているし、皮に包まれているしで、やっぱり巨大たけのこと言った方がしっくりくる。

 

사나워지고의 “아이”인데 거대하다면, 뭔가 이제(벌써) 어른의 연령인데 어른(이) 될 수 없는 아이 같은 인상을 받지만.......たけの『子』なのに巨大だと、何かもう大人の年齢なのに大人になりきれない子どもみたいな印象を受けるが……。

 

”바브─, 바브─”『バブー、バブー』

 

그런 나로부터의 시선을 감지했는지, 노골적인 아기 어필을하기 시작했다!?そんな俺からの視線を感じ取ったのか、露骨な赤ちゃんアピールをし始めた!?

 

”해, 오늘은 무슨 용무야?”『して、今日は何の用だ?』

 

곧 그만두었다!?すぐやめた!?

 

마탄 GO는 기운이 솟아 응한다.マタンGOは勇んで応える。

 

”알려진 것, 오랜 세월에 걸치는 우리의 인연에 결착을 붙인다!! 버섯과 죽순의 인연에!”『知れたこと、長きにわたる我々の因縁に決着をつけるのだ!! キノコとたけのこの因縁にな!』

”가소로움! 결착이라면 이미 붙어 있는 것이 아닌가! 우리들 죽순이 버섯보다 우수하면!!”『笑止! 決着なら既についているではないか! 我らたけのこの方がキノコより優れていると!!』

 

.......……。

저─.あのー。

도대체 무슨이야기입니다?一体何の話なんです?

 

따라 와 있으면서 무엇입니다만, 현상이 완전히 삼킬 수 없다.付いて来ていながら何ですが、現状がまったく飲み込めない。

 

”우리는, 옛부터 싸워 온 것입니다”『我々は、古くから争ってきたのです』

 

거대 버섯, 마탄 GO가 말한다.巨大キノコ、マタンGOが言う。

 

”이 산의 정점으로 서는 것이 어느 쪽인지를 결정하기 위해서(때문에)!”『この山の頂点に立つのがどちらかを決めるために!』

'아니, 이 산의 주인은 나야? '「いや、この山の主はおれだぞ?」

 

같은 흥미 본위로 동행하고 있던 비르가 말했다.同じく興味本位で同行していたヴィールが言った。

한가한 것일 것이다.暇なんだろう。

이 산던전의 주인은 분명히 드래곤인 비르이지만.この山ダンジョンの主はたしかにドラゴンであるヴィールだが。

 

”하하하는은은! 저 꽤 마탄 GO! 버섯이 죽순에 이길 수 있을 합당한 이유 따위 없다! 내가 산의 주인이다!”『ふはははははは! 愚かなりマタンGO! キノコがたけのこに勝てる道理などない! 私こそが山の主なのだ!』

”버섯보다 뛰어난 죽순 같은 건 없다! 오늘이야말로 너를 구축해 산의 지배권을 반석으로 한다!!”『キノコより優れたたけのこなどいない! 今日こそお前を駆逐して山の支配権を盤石にする!!』

'싫기 때문에, 산던전의 주인은 나...... !? '「いやだから、山ダンジョンの主はおれ……!?」

 

비르 호소하는 것 (들)물어 주지 않는다.ヴィール訴えるの聞いてくれない。

 

'주인님, 이 녀석들 한숨에 다 태워도 좋은가? '「ご主人様ぁ、コイツら一息に焼き払っていいか?」

'좀 더 모습을 보자'「もう少し様子を見てみよう」

 

제일, 너가 농장에 틀어박혀 있어 관리를 소홀히 하기 때문에, 토착의 몬스터로 군웅할거가 시작되어 버렸지 않아?第一、お前が農場に入り浸って管理を疎かにするから、土着のモンスターで群雄割拠が始まっちゃったんじゃないの?

 

버섯 몬스터, 마탄 GO.キノコモンスター、マタンGO。

죽순 마신 타케녹콘.たけのこ魔神タケノッコーン。

 

확실히 정상 결전,...... 인가!?まさに頂上決戦、……なのか!?

 

거대 죽순, 겁없게 후후후와 웃는다.巨大たけのこ、不敵にフフフと笑う。

 

”저 꽤 버섯. 이미 우리들 사나워지고의 기세가 우위인 것은 확정이 끝난 상태다....... 그렇겠지요 성자님?”『愚かなりキノコ。既に我らたけの勢が優位であることは確定済みなのだ。……そうでしょう聖者様?』

 

에? 나?え? 俺?

 

”성자님은 자주(잘) 우리 대나무숲으로 죽순 파러 와 주신다. 이것이야말로, 성자님이 우리들 죽순을 존중해 주시는 증거!”『聖者様はよく我が竹林へとたけのこ掘りにやって来てくださる。これこそ、聖者様が我らたけのこを重んじてくださる証!』

 

아아.ああ。

분명히 나, 죽순굴를 위해서(때문에) 자주(잘) 산던전에 들어가?たしかに俺、たけのこ掘りのためによく山ダンジョンに入るよ?

 

죽순 밥이라든지, 죽순의 튀김이라든지 농장의 모두에게 호평이니까.たけのこごはんとか、たけのこの天ぷらとか農場の皆に好評だから。

슬슬 멘마도 만들어 보고 싶다.そろそろメンマも作ってみたい。

 

”이 산의 전능 지배자, 성자님에게 인정된 죽순이야말로 정점적 작물에 적당하다! 너희 버섯은 그 아래에 지나지 않는 것이다!!”『この山の全能支配者、聖者様に認められたたけのここそ頂点的作物に相応しい! お前たちキノコはその下でしかないのだ!!』

 

그리고 나는 마탄 GO를 본다.そして俺はマタンGOを見る。

 

'어쩌면, 너가 필사적으로 나부터 인정해 받으려고 하고 있던 것은...... !? '「もしや、お前が必死に俺から認めてもらおうとしていたのは……!?」

”그렇습니다. 그 타케녹콘에 대항하기 위해(때문에). 이 산의 작물에 있어, 절대적 만능자인 성자님에게'맛있는'라고 인정해 받는 일이야말로, 물로부터의 가치를 증명하는 것...... !”『そうです。あのタケノッコーンに対抗するため。この山の作物にとって、絶対的万能者である聖者様に「美味しい」と認めてもらうことこそ、みずからの価値を証明すること……!』

 

이것까지 음식으로서 돌아볼 수 있을리가 없었던 버섯은, 길게 죽순과의 싸움에 열세를 강요당해 왔다.これまで食物として顧みられることのなかったキノコは、長くたけのことの戦いに劣勢を強いられてきた。

 

”그러나 오늘 겨우 우리들 버섯도, 성자님으로부터 맛있다고 인정된 것입니다! 지금이야말로 반격때! 교만하는 죽순에 철퇴를!”『しかし今日やっと我らキノコも、聖者様から美味しいと認められたのです! 今こそ反撃の時! 驕るたけのこに鉄槌を!』

 

흥분하는 버섯.興奮するキノコ。

포자가 흩날려 질 것 같은 것으로 날뛰지 않으면 좋겠다.胞子が舞い散りそうなので暴れないでほしい。

 

' 나로서는 어느 쪽도 맛있기 때문에 사이 자주(잘) 해 주었으면 하지만? '「俺としてはどっちも美味しいから仲よくしてほしいんだけど?」

””안됩니다!!””『『ダメです!!』』

 

이런 때만 숨 딱.こんな時だけ息ピッタリ。

 

”우리는 자웅을 정하지 않으면 안 됩니다. 버섯과 죽순은, 같은 하늘을 우러러볼 수 없습니다!”『我々は雌雄を決しなければならないのです。キノコとたけのこは、同じ天を仰ぐことはできないのです!』

 

-없다.んなこたーない。

 

”이지만, 성자님에게 인정되었다고 해, 너희 버섯이 우리들 사나워지고의 일 대등하게 되었을 것은 아니다”『だが、聖者様に認められたからと言って、お前たちキノコが我らたけのこと対等になったわけではない』

”뭐엇!?”『なにいッ!?』

”모르는가! 우리들 죽순을 칭찬하는 것은 성자님 만이 아니다. 신을 도 죽순의 맛있음을 인정하고 있다!”『知らぬか! 我らたけのこを称賛するのは聖者様だけではない。神をもたけのこの美味しさを認めているのだ!』

”신도!?”『神も!?』

”그렇다! 그 결정적차이가 있는 한, 죽순보다 뛰어난 버섯 따위 없는 것이다아아아아!!”『そうだ! その決定的差がある限り、たけのこより優れたキノコなどないのだああああ!!』

 

그러고 보면 그런 일이 있었군.そういやそんなことあったなあ。

소환한 명신하데스에 죽순 밥을 제공하면 신의 음식 인정되었다.召喚した冥神ハデスにたけのこごはんを供したら神の食物認定された。

 

좋아.よし。

 

나는 일단 농장의 자택에 돌아가기로 했다.俺は一旦農場の自宅に帰ることにした。

 

* * *   *    *    *

 

준비하는 것.用意するもの。

 

버섯 각종, 쌀, 조미료 각종, 이고 국물.キノコ各種、お米、調味料各種、だし汁。

그리고 노우 라이프 킹의 선생님.あとノーライフキングの先生。

 

솥에, 준비한 식품 재료를 제공 쳐박아 밥합니다.釜に、用意した食材を諸共ぶち込み炊きます。

다 지어지는 무렵에.......炊き上がる頃に……。

 

'선생님 부탁 드립니다'「先生お願いいたします」

“알겠습니다”『かしこまり』

 

선생님에게 명신하데스를 소환해 받습니다.先生に冥神ハデスを召喚してもらいます。

 

”? 이번은 무슨 일은?”『お? 今回は何用じゃ?』

'버섯 밥입니다'「キノコごはんでございます」

 

소환된 하데스에 완성한 버섯이 혼합하고 밥을 제공합니다.召喚されたハデスに完成したキノコの混ぜごはんを提供します。

신이 먹습니다.神が食べます。

 

”...... 버섯 밥을 신의 음식이라고 인정한다”『……キノコごはんを神の食べ物と認定する』

”짖고 예 예 예 예!?”『ほえええええええええッッ!?』

 

절규하는 죽순 마신 타케녹콘.絶叫するたけのこ魔神タケノッコーン。

이것으로 버섯과 죽순은 대등하게 되었다.これでキノコとたけのこは対等になった。

 

요컨데, 이것으로 좀 더 사이 자주(잘) 하라고 하는 일이다.要するに、これでもっと仲よくしろと言うことだ。


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=d3B5dmFhYjg2bzllZHJl

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dDl1anQweHNkd2QzdXR3

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Zm5mNDl5dHQ5YWVzOWpx

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ejNtY2g0MGQ2NWptbzdl

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n3406ek/287/