Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 - 286 조정자

286 조정자286 調停者

 

버섯과 죽순의 분쟁은 계속된다.キノコとたけのこの争いは続く。

 

싸움개소화인의 역사라고 할듯이.戦いこそが人の歴史だと言わんばかりに。

아니 이 녀석 달인이 아니지만.いやコイツら人じゃないけど。

한편은 균사류이지만.一方は菌糸類だけど。

 

”하하하는은! 나도 신의 음식 인정을 얻었어! 이것으로 버섯이 죽순보다 우수하면 증명되었다아아아아앗!!”『ふははははは! 私も神の食物認定を得たぞおおお! これでキノコがたけのこより優れていると証明されたあああああッ!!』

”바보 말하고 있는 것이 아니야! 겨우 대등 조건이 된 것 뿐이 아닌가 아 아!! 아직도 죽순이 우세하다아아아앗!!”『バカ言ってんじゃねえ! やっと対等条件になっただけじゃないかああああ!! まだまだたけのこの方が優勢だああああッ!!』

 

서로 추악하게 싸운다.醜く争い合う。

 

어째서 버섯과 죽순은, 이렇게까지 서로 싸우는 규정인가.どうしてキノコとたけのこは、こうまで争い合う定めなのか。

 

”너를 넘어뜨려!”『お前を倒して!』

”너를 넘어뜨려!”『貴様を倒して!』

””나가, 이 산의 주인이 된다!!””『『私こそが、この山の主となる!!』』

'히응, 산던전의 주인은 나인데~'「うひぃん、山ダンジョンの主はおれなのにぃ~」

 

그리고 겨드랑이로 비르가 주눅들고 있었다.そして脇でヴィールがいじけていた。

과연 불쌍하게 되었으므로, 나중에 맛있는 것이라도 먹여 격려해 주자.さすがに可哀相になってきたので、あとで美味しい物でも食わせて励ましてやろう。

 

'이것은 과연 문제다...... '「これはさすがに問題だなあ……」

 

나는 옆으로부터 보고 있고 생각했다.俺は傍から見ていて思った。

 

무엇이 문제는, 농장에 분쟁의 종이 계속 하는 것 다.何が問題って、農場に争いの種が存在し続けることだ。

일단 비르의 산던전에 진지구축 된 던전 과수원도 농장의 분소 같은 것이고.一応ヴィールの山ダンジョンに設営されたダンジョン果樹園も農場の分所みたいなものだし。

거기에 분쟁이 있어 농장 전체가 깨깨 하는 것은 피하고 싶다.そこに争いがあって農場全体がギスギスすることは避けたい。

 

'어떻게 한 것인가......? '「どうしたものか……?」

 

버섯도 죽순도 맛있는데 곤란한 것이다.キノコもたけのこも美味しいのに困ったものだ。

 

'차라리 다 양쪽 모두 구울까? 그렇게 하면 싸울 것 모두 없어지겠어? '「いっそ両方とも焼き尽くすか? そしたら争いごとすべてなくなるぞ?」

 

비르야.ヴィールよ。

등졌기 때문에 라고, 모든 것을 회진에 돌려보내려고 하지마.拗ねたからって、すべてを灰塵に還そうとするな。

 

'원래 이 녀석들을 재로 하면 버섯도 죽순도 먹을 수 없게 되겠어? '「そもそもコイツらを灰にしたらキノコもたけのこも食べられなくなるぞ?」

'그것은 싫다. 그러면 어떻게 하면 좋다? '「それは嫌だ。じゃあどうしたらいいんだ?」

 

나와 비르와 갖추어져 팔짱 껴 고민하고 있었을 때이다.俺とヴィールと揃って腕組みして悩んでいた時である。

 

천공으로부터 빛이 쏟아져 왔다.天空から光が降り注いできた。

 

'위? 무슨 일이다!? '「うわッ? 何事だ!?」

 

분명한 이변.明らかな異変。

나 뿐만이 아니라, 으르렁거리고 있던 버섯 죽순도 빛에 이끌려 하늘을 올려본다.俺だけでなく、いがみ合っていたキノコたけのこも光に釣られて空を見上げる。

 

”!?”『おおおおおおおッ!?』

”이 빛은!?”『この光はッ!?』

 

그리고 많이 낭패 한다.そして大いに狼狽する。

 

”설마, 녀석이 강림 했는가...... !?”『まさか、ヤツが降臨したのか……!?』

 

뭔가 알고 있는 것 같은 말투다.何か知ってるような物言いだ。

 

”그만둡니다...... , 분쟁을 그만둡니다......”『やめるのです……、争いをやめるのです……』

 

그리고 천공으로부터도, 뭔가 깨달은 것 같은 소리가 나 왔다.そして天空からも、なんか悟ったような声がしてきた。

 

”분쟁은, 산의 평온을 어지럽힙니다. 이 산에 사는 선량한 사람으로서 더 이상 간과할 수 없습니다......”『争いは、山の平穏を乱します。この山に住む善良なる者として、これ以上見過ごすことはできません……』

 

난입자의 정체는!? 과연!?乱入者の正体は!? 果たして!?

 

”마탄 GO가 버섯의 화신, 타케녹콘이 죽순의 화신이라고 하면......”『マタンGOがキノコの化身、タケノッコーンがたけのこの化身だとしたら……』

”녀석은 카카오의 화신...... !?”『ヤツはカカオの化身……!?』

””카카오의 정령 카카왕!””『『カカオの精カカ王!』』

 

카카오(이었)였다.カカオだった。

 

카카오라고 하면 저것.カカオと言えばアレ。

초콜렛의 원료가 되는 녀석이 아니었던가?チョコの原料となるヤツじゃなかったっけ?

 

'원래 너희들무엇? '「そもそもお前ら何なん?」

 

드디어 의문을 다 참을 수 있지 않게 되어 (들)물었다.いよいよ疑問を我慢しきれなくなって聞いた。

 

1체째의 버섯은 아직 안다.一体目のキノコはまだわかる。

이전에도 등장한 몬스터니까.以前にも登場したモンスターだから。

 

그러나 2체째의 죽순, 게다가 3체째가 되는 카카오까지 나오면 이제 모른다.しかし二体目のたけのこ、さらに三体目となるカカオまで出てきたらもうわからない。

 

너희들무엇인 것이야?お前ら何なのだ?

역시 식물계의 몬스터인 것인가!?やっぱり植物系のモンスターなのか!?

 

”우리는 나무신......”『私たちは樹霊……』

'나무신? '「樹霊?」

 

제일 냉정할 것 같은 카카오의 녀석이 대답한다.一番冷静そうなカカオのヤツが答える。

 

”수목에 빙의 하는 정령의 일종입니다. 기댈 곳이 된 나무의 성질을 반영하면서, 자재로 활동할 수 있다....... 성자님이 심어 준 나무는, 지금까지 없는 희귀한 것들 뿐(이었)였습니다. 우리에게 있어서는 매우 자극적(이어)여, 새로운 가능성을 느끼게 하는 것(이었)였습니다......”『樹木に憑依する精霊の一種です。依り代となった木の性質を反映しながら、自在に活動できる……。聖者様が植えてくれた木は、今までにない珍しいものたちばかりでした。私たちにとってはとても刺激的で、新たな可能性を感じさせるものでした……』

 

내가 “던전 과수원”으로 칭해, 전의 세계의 수목을 마구 심었기 때문에.......俺が『ダンジョン果樹園』と称して、前の世界の樹木を植えまくったから……。

역시 자연스럽게 손보면, 상정외의 영향이 나오는 것이다.やっぱり自然に手を加えると、想定外の影響が出るものだな。

 

같은 나무신이 죽순에 빙의 해 태어났던 것이 죽순 마신 타케녹콘.同じ樹霊がたけのこに憑依して生まれたのがたけのこ魔神タケノッコーン。

그리고 카카오의 나무에 빙의 했던 것이 카카왕......?そしてカカオの木に憑依したのがカカ王……?

 

마탄 GO는 원래 버섯의 몬스터인가.マタンGOはそもそもキノコのモンスターか。

저 녀석만 수목이 아니고.アイツだけ樹木じゃないしな。

 

그런데도 타케녹콘과 싸우는 것은, 그야말로 버섯 죽순의 숙명인 것인가?それでもタケノッコーンと争うのは、それこそキノコたけのこの宿命なのか?

 

”마탄 GO야, 타케녹콘이야. 산의 평화를 어지럽히는 것은 그만둡니다. 성자님에게 폐를 끼쳐서는 안됩니다......”『マタンGOよ、タケノッコーンよ。山の平和を乱すのはやめるのです。聖者様に迷惑を掛けてはいけません……』

 

카카오의 정령이 양식자연이라고 불러 거는데 대해.......カカオの精が良識者然と呼びかけるのに対し……。

 

”번거롭다! 외부인은 내리고 있어라!”『煩い! 部外者は下がっておれ!』

”버섯과 죽순의 숙명의 싸움, 몇 사람이라도 말참견할 수 없다고 알아라!!”『キノコとたけのこの宿命の戦い、何人たりとも口出しできぬと心得よ!!』

 

너희들인이 아니지만 말야.お前ら人じゃねーけどさ。

 

양식적으로 불렀다고 하는데, 어렵게 퇴짜놓여진 카카오의 정령은, 어떻게 대응하는가 하면.......良識的に呼びかけたというのに、厳しくはねつけられたカカオの精は、どう対応するかというと……。

 

”카카오 버터 기아 이브!!”『カカオバターウエイブ!!』

””아 아 아!?””『『ぎゃああああああッ!?』』

 

뭔가 필살기로, 양자를 흘러가게 했다.なんか必殺技で、両者を押し流した。

 

”분쟁은 안됩니다...... , 분쟁은 안됩니다......”『争いはいけません……、争いはいけません……』

 

너가 제일, 힘으로 모든 것을 해결하고 있지만.お前が一番、力ずくですべてを解決しているんだが。

 

”알았습니다. 미안합니다”『わかりました。すみません』

”사이 자주(잘) 합니다. 그러니까 이제 카카오 버터의 지방성분 투성이로 하지 말아 주세요......”『仲よくします。だからもうカカオバターの脂肪分塗れにしないでください……』

 

양자는 폭력전에 굴했다.両者は暴力の前に屈した。

버섯과 죽순의 분쟁에 종지부를 찍은 것은, 초콜릿의 사자(이었)였다.キノコとたけのこの争いに終止符を打ったのは、チョコレートの使者であった。

 

”이것으로 일건낙착......”『これで一件落着……』

'진짜로? '「マジで?」

“성자님”『聖者様』

'네!? '「はいッ!?」

 

이번은 나에게 이야기가 차여 왔다!?今度は俺に話が振られてきた!?

괜찮아!? 갑자기 카카오 버터 기아 이브 해 오지 않는다!?大丈夫!? いきなりカカオバターウエイブしてこない!?

 

”우리 나무신은, 수목을 기댈 곳으로 해 현계 하는 영적 존재입니다. 나무와 일체가 된 뒤는, 의사 있는 수목으로서 그 개체와 함께 일생을 보냅니다”『私たち樹霊は、樹木を依り代にして現界する霊的存在です。木と一体になったあとは、意思ある樹木として、その個体と共に一生を過ごします』

 

뭔가 터무니 없는 흰색 물건이, 우리 던전 과수원에서 번영하고 자빠졌다.なんかとんでもないシロモノが、ウチのダンジョン果樹園で繁栄していやがった。

 

”이미 이 산에는, 많은 나무신이 즐겁게 살고 있습니다. 부디 성자님에게, 우리의 존재를 인정해 주셨으면 싶습니다”『既にこの山には、多くの樹霊が楽しく暮らしています。どうか聖者様に、我々の存在をお認めいただきたいのです』

'네? 그 거 설마, 너나 그쪽의 대나무 외에도 말하는 나무가!? '「え? それってまさか、キミやそっちの竹の他にも喋る木が!?」

”네, 사과의 나무신. 귤의 나무신, 비와의 나무신 따위 여러가지 내립니다”『はい、リンゴの樹霊。ミカンの樹霊、ビワの樹霊など様々おります』

 

진짜인가.マジか。

 

”우리에게 맡겨 꺾어지면, 성자님의 요구하는 과실의 육성이나 수확을 도울 수 있고, 반드시 좋은 일이 있어요?”『我々にお任せ下されれば、聖者様の求める果実の育成や収穫をお手伝いできますし、きっといいことがありますよ?』

'응~?'「ん~?」

”그렇지 않으면, 역시 말하는 나무 따위는 기분 나쁘면 벌채해 버립니까?”『それとも、やはり喋る木などは気持ち悪いと伐採してしまいますか?』

 

과연.なるほど。

나무신들이 뭔가 집요하게 나의 승인을 요구하고 있는 것은, 그러한 (뜻)이유인가.樹霊たちが何やら執拗に俺の承認を求めているのは、そういうわけか。

 

자신들이 구제되는 것을 무서워하고 있다.自分たちが駆除されるのを恐れているのだ。

 

”키, 성자님이 언제라도 있고 맛있는 죽순을 수확할 수 있는 것도! 나의 덕분이다!!”『せ、聖者様がいつでもい美味しいたけのこを収穫できるのも! 私のお陰だぞ!!』

 

죽순 마신 타케녹콘이 호소한다.たけのこ魔神タケノッコーンが訴える。

 

”나의 힘으로, 제일 맛있는 상태의 죽순을 킵 하고 있다! 그 덕분으로 일년의 쳐 어떤 계절, 하루의 쳐 어떤 시간대라도 죽순을 수확할 수 있는 것이야!!”『私の力で、一番美味しい状態のたけのこをキープしているのだ! そのお陰で一年のうちどんな季節、一日のうちどんな時間帯でもたけのこが収穫できるんだぞ!!』

 

무려.なんと。

분명히, 어떤 시간에 와도 딱 좋은 선도의 죽순을 팔 수 있기 때문에, 기쁘지만 이상한데라고 생각하고 있던 것이다.たしかに、どんな時間に来てもちょうどいい鮮度のたけのこが掘れるんで、嬉しいけどおかしいなあと思っていたのだ。

 

죽순 마인의 덕분(이었)였는가.たけのこ魔人のおかげだったのか。

 

”공존공영! 공존공영으로 가고 싶다고 생각합니다!”『共存共栄! 共存共栄で行きたいと思います!』

”나도 맛있는 버섯을 많이 기릅니다!!”『私も美味しいキノコをたくさん生やしますぞおおおおおお!!』

 

버섯의 (분)편까지 필사적으로 어필 해 오고 자빠진다.キノコの方まで必死にアピールしてきやがる。

 

'알았다 알았다. 인정해 주기 때문에, 각각의 과일의 관리를 부탁해요'「わかったわかった。認めてやるから、それぞれの果物の管理をお願いしますよ」

”””했다―!!”””『『『やったー!!』』』

 

버섯 죽순도 함께 기쁨을 분담했다.キノコたけのこも一緒に喜びを分かち合った。

 

'그리고, 할 수 있으면, 여기의 비르에도 경의를 표해 주어'「あと、できれば、こっちのヴィールにも敬意を払ってやって」

'내가 이 던전의 주인다!! '「おれがこのダンジョンの主なんだぞおおおおおおッ!!」

 

비르가 분개하고 있었다.ヴィールが憤慨していた。

그런 그녀에 대해서 버섯, 죽순, 카카오가 일제히 머리를 늘어졌다.そんな彼女に対してキノコ、たけのこ、カカオが一斉にこうべを垂れた。

 

”””잘 부탁 드리겠습니다. 던전의 주인님”””『『『よろしくお願いいたします。ダンジョンの主様』』』

'낳는다! '「うむ!」

 

이것으로 비르가 자기만족 해 주면 좋은 일이다.これでヴィールが自己満足してくれたらよいことだ。

 

이렇게 해 던전 과수원은, 각각의 과수에 빙의 한 나무신이 육성을 관리해보다 편리하게 되었다.こうしてダンジョン果樹園は、それぞれの果樹に憑依した樹霊が育成を管理してより便利になった。

...... 이렇게 말할 수 있는지?……と言えるのか?


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MmUxcWFkem5jeGs5ZmJr

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=OHd4azJhdHlmeXJreGl1

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=aDBzODdnb3BmbWR1dnhs

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=c2k2bTI1bXdoM3ZuaDRo

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n3406ek/288/