Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 - 311 관광 희비 교대로

311 관광 희비 교대로311 観光悲喜こもごも

 

나의 이름은 샤베!オレの名はシャベ!

 

인간국의 모험자다! 웨이!!人間国の冒険者だぜ! ウェーイ!!

지금은 아직도 똘마니이지만, 언젠가는 대성과를 올려 툽란크 모험자가 되어 주겠어!!今はまだまだ三下だけど、いつかは大成果を上げてトップランク冒険者になってやるぜ!!

 

그 때문에도 나는 찾는다!そのためにもオレは探す!

성자의 농장을!聖者の農場を!

 

지금, 모험자 길드에서 가장 핫인 화제, 아무도 아직 찾아내지 않은 수수께끼의 이상향을 찾아내고 내면, 그 공적은 대! 특대!今、冒険者ギルドでもっともホットな話題、誰もまだ見つけていない謎の理想郷を見つけ出せば、その功績は大! 特大!

드래곤을 넘어뜨렸다든가 말하는 것을 한층 더 웃돌 것이다!ドラゴンを倒したとか言うのをさらに上回るだろう!

 

부도, 명예도, 꿈도, 거기에 자고 있다!富も、名誉も、夢も、そこに眠っている!

성자의 농장에 렛츠 고!!聖者の農場へレッツゴー!!

 

* * *   *    *    *

 

그래서 오늘 나는.......そんなわけで今日オレは……。

 

인간국으로 틀림없이 최고 수준의 던전이라고 말해지는 “성스러운 흰색 아가씨의 산”에 오고 있습니다.人間国で間違いなく最高水準のダンジョンだと言われる『聖なる白乙女の山』に来ておりまする。

'거기와 성자의 농장과 뭔가 관계가 있는 거야? '라고 (듣)묻는 녀석이 있을지도 모른다.「そこと聖者の農場と何か関係があるの?」と聞くヤツがいるかもしれない。

 

.......……。

 

...... 특히 없습니다.……特にないです。

 

어쩔 수 없을 것이다! 성자의 농장은 그렇게 간단하게 발견되는 것이 아니야!仕方ないだろッ! 聖者の農場はそう簡単に見つかるものじゃないんだよッ!

찾기 시작해 돈을 벌 수 있는 이것 일년 가깝게 지나지만, 실마리의 한 개도 나오지 않는다.探し始めてもうかれこれ一年近く経つが、手掛かりの一個も出てこない。

 

그러니까 오늘은 기분을 바꾸어, 여행의 도중 우연히 근처를 우연히 지나간 최고 던전에, 모처럼이니까 모여 가자고 하는 것이다.だから今日は気分を変えて、旅の途中たまたま近くを通りかかった最高ダンジョンに、せっかくだから寄っていこうというわけだ。

 

“성스러운 흰색 아가씨의 산”은, 그 이름이 나타내는 대로 산타입의 던전.『聖なる白乙女の山』は、その名が示す通り山タイプのダンジョン。

그리고 산던전에는 대체로 드래곤이 던전 주로 붙는다.そして山ダンジョンには大抵ドラゴンがダンジョン主に付く。

 

이 산에도 던전 주된 드래곤이 군림하고 있어, 그라우그린트드라곤의 알렉산더님 이라는 것이라고 한다.この山にもダンジョン主たるドラゴンが君臨していて、グラウグリンツドラゴンのアレキサンダー様というのだそうだ。

 

그 알렉산더님이라고 하는 것이 바뀐 드래곤으로 인류를 좋아하는 사람.そのアレキサンダー様っていうのが変わったドラゴンで人類好き。

그러니까 자신의 던전을 인족[人族]을 위해서(때문에) 개방해, 자유롭게 출입해도 좋은 시스템이 되어 있다.だから自分のダンジョンを人族のために開放し、自由に出入りしていいシステムになっている。

 

보통주 있어 던전이라니, 들어간다면 상급 모험자가 죽음을 각오 하지 않으면 안 되는 레벨인데, 안전이 보장된다 라고 말하기 때문에 대성황.普通主ありダンジョンなんて、入るなら上級冒険者が死を覚悟しないといけないレベルなのに、安全が保障されるって言うんで大盛況。

게다가 주있어 던전은, 주가 관리하고 있기 때문에 드문 소재나 몬스터의 출현율도 높다. 리스크에 알맞은 보수도 기대할 수 있는 던전이다.しかも主ありダンジョンは、主が管理しているからレアな素材やモンスターの出現率も高い。リスクに見合った報酬も期待できるダンジョンなのだ。

 

그 던전주가 모험자를 환영해 안전을 보장해 준다 라고 말하기 때문에, 즉 로우리스크 하이리턴.そのダンジョン主が冒険者を歓迎して安全を保障してくれるって言うんだから、つまりローリスクハイリターン。

그거야 우량하구나는 있어서, 모험자 길드로부터 붙일 수 있는 던전 등급─, 보통 호시 하지메개로부터 별 5개까지의 평가 기준인데, 규정 너머 별 6개를 붙여진 최우량 던전.そりゃ優良だわってんで、冒険者ギルドから付けられるダンジョン等級――、普通星一つから星五つまでの評価基準なのに、規定越えの星六つを付けられた最優良ダンジョン。

 

그것이 여기 “성스러운 흰색 아가씨의 산”이다!!それがここ『聖なる白乙女の山』なのだ!!

 

모험자라면 누구라도 가고 싶어하는, 이 최고 던전에, 나도 마침내 발을 디딘다!冒険者なら誰もが行きたがる、この最高ダンジョンに、オレもついに足を踏み入れる!

일류 모험자의 제 일보를 밟는 기분이 들겠어! 막상 가지 않는다!!一流冒険者の第一歩を踏む気分がするぜ! いざ行かん!!

 

“성스러운 흰색 아가씨의 산”은 산기슭에 접수용의 모험자 길드 지부가 있어, 거기서 던전에 들어가는 허가를 받지 않으면 안 된다.『聖なる白乙女の山』は麓に受付用の冒険者ギルド支部があって、そこでダンジョンに入る許可を貰わなければならない。

한층 더 주위에는, 던전에 들어가는 모험자를 위한 숙박소나, 준비를 갖추기 위한 각종 매점.さらに周囲には、ダンジョンに入る冒険者のための宿泊所や、準備を整えるための各種売店。

휴식으로서의 술집이나, 끝에 도박장이나 극장까지.憩いとしての酒場や、果てに賭場や劇場まで。

 

이미 한 개의 거리라고 말해도 좋을 정도의 규모(이었)였다.もはや一個の街と言っていいぐらいの規模だった。

 

과연 인간 쿠니이치의 던전이다...... , 라고 압도 되면서 길드에 들어간다.さすが人間国一のダンジョンだなあ……、と圧倒されながらギルドに入る。

 

던전에의 출입은 모험자 길드에 의해 어렵게 제한되어 기본적으로 길드로부터 인정된 모험자 밖에 입소 불가.ダンジョンへの立ち入りは冒険者ギルドによって厳しく制限され、基本的にギルドから認められた冒険者しか入所不可。

 

나도 우선 현지에서 받은 모험자 면허를 보여, 길드 가입자인 것을 증명.オレもまず地元で貰った冒険者免許を見せて、ギルド加入者であることを証明。

계속되어 던전 입산 신청서를 써, 그것과는 별도로 던전내에서 뭔가 있었다고 해도 나개인의 책임으로 길드에 호소하거나 하지 않아요라고 하는 서약서를 쓴다.続いてダンジョン入山申請書を書いて、それとは別にダンジョン内で何かあったとしても俺個人の責任でギルドに訴えたりしませんよという誓約書を書く。

 

더해 헌병소로부터 받아 온 “최근 몇년 범죄에 관련되고 있지 않습니다”라고 하는 증명서를 더해, 길드 지부에 의해 비율의 다른 던전 획득물의 이자표에 확실히 대충 훑어보았어요라고 하는 싸인.加えて憲兵所から貰ってきた『ここ数年犯罪に関わっていません』という証明書を添えて、ギルド支部によって率の違うダンジョン獲得物の利分け表にしっかり目を通しましたよというサイン。

 

한층 더 간단한 앙케이트에도 응해, 던전 도전 숙소박이나 장비에 대해 길드로부터의 지원을 받는가 하는 판단을.......さらに簡単なアンケートにも応えて、ダンジョン挑戦中宿泊や装備についてギルドからの支援を受けるかという判断を……。

 

...... .……ッ。

 

...... 귀찮닷!!!!!!!!!!……めんどうくせえッ!!!!!!!!!!

 

어째서 길드의 던전입소 수속이라는거 이렇게 귀찮은거야!?なんでギルドのダンジョン入所手続きってこんなに面倒くさいのッ!?

아니, 하지 않으면 던전에 들어갈 수 없기 때문에 하지만 말야!!いや、やんないとダンジョンに入れないからやるけどさあ!!

 

좀 더 간이적으로 되지 않겠습니까!?もうちょっと簡易的になりませんかね!?

인간국 멸망해 마국에 지배된 것이니까, 이것을 기회로 개혁을!?人間国滅びて魔国に支配されたんだから、これを機に改革をッ!?

 

* * *   *    *    *

 

등이라고 불평하면서 수속을 겨우 끝낸 나는, 마침내 들어갈 수가 있다.などとごねつつ手続きをやっと終わらせた俺は、ついに入ることができる。

인간국 최고의 던전 “성스러운 흰색 아가씨의 산”에.人間国最高のダンジョン『聖なる白乙女の山』へ。

 

무심코 즐거움이야?何気に楽しみだよ?

왜냐하면[だって] 인간국으로 틀림없이 최고의 던전이라니 말해지고 있을테니까?だって人間国で間違いなく最高のダンジョンだなんて言われてるからさあ?

 

나의 현지에 있던 샛별의 있고 동굴 던전과는 비교도 되지 않겠지요.オレの地元にあった一つ星のしょっぼい洞窟ダンジョンとは比べ物にならないんだろうなあ。

 

규모도 퀄리티도.規模もクオリティも。

나오는 몬스터도 강력해, 손에 땀 잡는 사투를 펼치면 반드시 레벨도 즌드코 오를 것임에 틀림없다.出てくるモンスターも強力で、手に汗握る死闘を繰り広げればきっとレベルもズンドコ上がるに違いない。

레어 소재도 많이 입수할 수 있어 보수도 듬뿍듬뿍일 것이다.レア素材もたくさん入手できて報酬もガッポガッポなんだろうなあ。

 

꿈이 퍼지군 최고 던전!夢が広がるぜ最高ダンジョン!

 

머지않아 내가 도달하는 성자의 농장도, 반드시 이런 훌륭한 느낌인가, 라고 이미지 연습하면서 공략해 나가자.いずれオレが到達する聖者の農場も、きっとこんな素晴らしい感じなのかなあ、とイメージ演習しながら攻略していこう。

그렇게 해서 꿈 부풀려 던전 입구까지 와 보면...... !そうして夢膨らませてダンジョン入口まで来てみたら……!

...... 응?……ん?

 

뭔가 던전의 입구에 책[柵]이 되어 있어?なんかダンジョンの入り口に柵がしてある?

그리고 책[柵]의 전에 팻말이 있어, 이런 일이 쓰여져 있었다.そして柵の前に立札があって、こんなことが書かれていた。

 

-”던전'성스러운 흰색 아가씨의 산'는 다만 지금 개장 공사중으로, 출입이 금지되고 있습니다”――『ダンジョン「聖なる白乙女の山」はただ今改装工事中で、立ち入りが禁止されております』

 

뭐─라─고!?なーんーだーとおおおおおおおーーーーッ!?

 

어째서!?なんで!?

무엇 이 관광지 있는 있닷!?何この観光地あるあるッ!?

 

일부러 멀리서 발길을 옮겨 왔는데, 겨우 현지에 도착했다고 생각하면 “넣지 않습니다”라고!?わざわざ遠くから足を運んできたのに、やっと現地に到着したと思ったら『入れません』て!?

“넣지 않습니다”는!?『入れません』って!?

 

무엇으로 좀 더 대대적으로 주지 해 주지 않았던 것이야!?なんでもっと大々的に周知してくれなかったんだよ!?

그렇게 하면, 여기에 들를까? 라는 발상하기 전을 눈치챌 수 있었지 않아!!そうしたら、ここに寄ろうかな? って発想する前に気づけたじゃない!!

 

...... 에?……え?

하고 있었어?してた?

 

구식인 사람 사이국 각처에 있는 모험 길드 지부에 고지되어 있어?旧人間国各所にある冒険ギルド支部に告知してある?

내가 거기에 눈치채지 못했던 것 뿐인가.オレがそれに気づかなかっただけか。

그것도 자주 있다.それもよくある。

 

그러나 그런데도 들어갈 수 없으면, 저런 칠 귀찮은 수속도 하지 않아 좋았던 것이지요?しかしそれでも入れないなら、あんな七面倒くさい手続きもしなくてよかったでしょう?

라고느낌에 단념하고 나쁘고 브 늘어지고 있으면.......ってな感じに諦め悪くブー垂れていると……。

 

'수속을 취해 두면 다음 왔을 때에 생략 할 수 있기 때문에, 해 두어 손해는 없어요―'「手続きを取っておくと次来た時に省略できますから、やっておいて損はないですよー」

 

(와)과 접수 아가씨로부터 부드럽게 말해졌다.と受付嬢さんからやんわり言われた。

그런데도 기분이 풀리지 않기 때문에 접수 아가씨를 헌팅해 보았지만 쌀쌀하게 거절당했다.それでも気が済まないので受付嬢さんをナンパしてみたがすげなく断られた。

 

...... 제길─.……ちっくしょー。

 

대개 던전이 개장은...... , 무엇을 어떻게 개장하는거야?大体ダンジョンが改装って……、何をどう改装するんだよ?

 

던전은 자연히(에) 할 수 있던 것이 아닌거야?ダンジョンって自然にできたものじゃないの?

자연히(에) 할 수 있던 것을 개장이라든지 할 수 있는 거야?自然にできたものを改装とかできるの?

 

...... 할 수 있을 것이다.……できるんだろうなあ。

 

왜냐하면[だって] 드래곤이 주된 것이니까.だってドラゴンが主なんだから。

 

적어도 개장이라는건 뭐 하고 있을까? 라고 확인하기 위해서 중을 들여다 볼까하고 생각했지만, 들키거나 하면 던전출금이 되어 최악 모험자의 자격 박탈될지도이니까 단념해 얌전하게 떠났다.せめて改装って何やってるんだろうなあ? ってたしかめるために中を覗こうかと思ったが、バレたりしたらダンジョン出禁になって最悪冒険者の資格はく奪されるかもだから諦めて大人しく去った。

 

그런데도, 완전히 아무것도 없음으로 돌아가는 것도 아니꼬운 것으로, 여인숙마을의 도박장에서 엉망진창 도박해 슥 돌아갔다.それでも、まったく何もなしで帰るのも癪なので、宿場町の賭場でメチャクチャ博打してスッて帰った。

 

* * *   *    *    *

 

그런 일이 있어 수주일 후.そんなことがあって数週間後。

 

변함 없이 성자의 농장을 찾고 있는 나에게 소문이 들려 왔다.相変わらず聖者の農場を探し求めているオレに噂が聞こえてきた。

저 “성스러운 흰색 아가씨의 산”던전의 소문이다.あの『聖なる白乙女の山』ダンジョンの噂だ。

 

'오이 (들)물었는지? 알렉산더님의 던전이 가장해 새롭게 리뉴얼 해도!? '「オイ聞いたか? アレキサンダー様のダンジョンが装い新たにリニューアルしたって!?」

 

(와)과 모험자 동료로부터 (듣)묻는다.と冒険者仲間から聞かされる。

오우, 라는 것은 던전의 개장 완료했는지?おう、ということはダンジョンの改装完了したのか?

 

'굉장한 것 같아! 무려 던전안에 과수원이 생긴 것 같아!! '「すげぇらしいぜ! なんとダンジョンの中に果樹園ができたらしいんだよ!!」

 

과수원?果樹園?

라고 하면, 과일 만들고 있는 그?っていうと、果物作ってるあの?

 

'그렇게, 그것만이라도 놀라움이라는데, 게다가 거기가 되어있는 열매가, 딴 곳에는 없는 귀중한 과일인것 같다!! 맛도 최고! 그 과일을 메인 타겟으로 베테랑 모험자가 돌입하는 것 같다!! '「そう、それだけでも驚きだってのに、しかもそこになってる実が、余所にはない貴重な果物らしいんだ!! 味もサイコー! その果物をメインターゲットにベテラン冒険者が突入するらしいんだぜ!!」

 

흥분 기색으로 말하는 모험자 동료.興奮気味に語る冒険者仲間。

 

...... 그런가.……そうか。

개장에 의해, 그런 신명물이 생겼는가.改装によって、そんな新名物ができたのか。

 

현상에 만족하지 않고, 개량 개혁을 더해 보다 좋은 발전을 목표로 한다.現状に満足せず、改良改革を加えてよりよい発展を目指す。

 

나도 본받지 않으면!オレも見習わなきゃな!

나도 개량 개혁을 더해 발전해, 언젠가 성자의 농장에 간신히 도착한다.オレも改良改革を加えて発展し、いつか聖者の農場へたどり着くんだ。

 

이런 샛별 던전에서 하루 수입을 벌고 있을 여유 같은거 없다!!こんな一つ星ダンジョンで日銭を稼いでいる暇なんてないんだ!!

 

젠장, 최고 던전에 들어갈 수 없었던 울분맑음등 해로 도박장에 틀어박혀 있어 소지금 전액 스라 없으면!!クソッ、最高ダンジョンに入れなかった鬱憤晴らしで賭場に入り浸って所持金全額スラなければ!!

 

게다가 나중에 (들)물으면, 최고 던전의 개장 종료해 리뉴얼 오픈한 것, 내가 떠난 다음날(이었)였다.しかもあとから聞いたら、最高ダンジョンの改装終了してリニューアルオープンしたの、オレが去った翌日だった。

 

무엇인 것 그사이가 나쁨!?何なのこの間の悪さッ!?

 

젠장! 이 곤경으로부터 역전하기 위해서도!くっそう! この苦境から逆転するためにも!

절대 성자의 농장을 찾아내 주기 때문에!絶対聖者の農場を見つけてやるんだから!


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=djg1djB6MTVycXJtMW1u

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bTF2aDZwYmk2ZTB0azlx

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=M3l1Y3FlNmN5d3Njbndq

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=b3V4dTlkOGpodHB6Nzd0

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n3406ek/313/