Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 - 46마족의 사랑

46마족의 사랑46 魔族の恋

 

'마족의 역사를 읽어 풀면, 성검이 마족에 있어 얼마나 중요한 것이든가 이해해 받았을 것이다! '「魔族の歴史を読み解けば、聖剣が魔族にとっていかに重要なものであるか理解していただいたはずだ!」

'는, 네...... !'「は、はい……!」

'아스타레스의 손에 사성검드라이 슈바르츠가 옮기면, 그녀의 가계는 다시 마왕의 자리를 노릴 수 있는 지위에 오를 수 있다! 원로원도, 그런 그녀를 무시하지 못하고 귀환시킨다고 하는 결정을 내릴 수 밖에 없다! '「アスタレスの手に邪聖剣ドライシュバルツが移れば、彼女の家系は再び魔王の座を狙える地位に登れる! 元老院も、そんな彼女を無視できず呼び戻すという決定を下すしかない!」

 

앗.あっ。

즉 마왕의 최종적인 목적은...... !つまり魔王の最終的な目的は……!

 

'아스타레스를 구하려면, 이미 이외에 방법은 없는 것이다. 다른 정치적 수단은 모두 선수를 쳐져 봉쇄되어 버렸다!...... 부탁한다! '「アスタレスを救うには、もはやこれ以外に方法はないのだ。他の政治的手段はすべて先手を打たれて封じられてしまった! ……頼む!」

 

마왕이 나에게, 후두부가 보일 만큼 깊게 고개를 숙였다.魔王が僕へ、後頭部が見えるほど深く頭を下げた。

마족의 정점으로 서는 마왕이.魔族の頂点に立つ魔王が。

 

'제단님...... ! 나를 위해서(때문에) 거기까지...... !'「ゼダン様……! 私のためにそこまで……!」

 

그 모습에 아스타레스씨가 감격의 눈물에 흐느껴 울고 있었다その姿にアスタレスさんが感涙にむせび泣いていた

 

.......……。

이 두 명 확실히...... !この二人確実に……!

 

내가 여러가지 헤아리고 있으면, 살짝살짝 옷자락을 끌려갔으므로, 무슨 일일까하고 옆을 향한다.俺が色々察していると、チョイチョイ裾を引っ張られたので、何事かと横を向く。

바티와 베레나(이었)였다.バティとベレナだった。

 

오우, 무엇이다 조언인가?おう、なんだ助言か?

나도 어째서 좋은가 전혀 짐작이 가지 않으니까, 자꾸자꾸 조언 해 주고 있고.俺もどうしていいか皆目見当がつかんから、どんどん助言してくれい。

 

'마왕님과 아스타레스님은, 상사상애입니다'「魔王様とアスタレス様は、相思相愛なんです」

 

보면 안다.見りゃわかる。

 

'게다가 소꿉친구입니다'「しかも幼馴染なんです」

 

베타인가.ベタか。

셈역만에서도 목표로 할 생각인가?数え役満でも目指す気か?

 

'두분과도 명가의 태생으로 해결되어, 유소[幼少]보다 교류가 있었던 것 같습니다. 곧 서로를 서로 첫눈에 반해, 장래를 약속한 것이라고'「お二方とも名家の生まれですんで、御幼少より交流があったそうです。すぐ互いを見初め合って、将来を約束したんだとか」

 

폭발하라고 하고 싶다.爆発しろと言いたい。

 

'입니다만 제단님은 마왕가. 게다가 유소[幼少]로부터 재기발랄로, 형제를 억제해 마왕 취임되는 것은 확실이라고 말해지고 있었던'「ですがゼダン様は魔王家。しかも御幼少から才気煥発で、兄弟を抑えて魔王就任されるのは確実と言われていました」

'그러니까 다른 사천왕가도 제단님과 의를 연결하려고, 년경의 아가씨를 보냈습니다. 그렇지만 제단님의 마음에는 아스타레스님 이외에 비집고 들어갈 길이 없고...... '「だからこそ他の四天王家もゼダン様と誼を結ぼうと、年頃の乙女を送り込みました。ですがゼダン様の心にはアスタレス様以外に入り込みようがなく……」

'게다가 아스타레스님도, 마왕의 아내에게 적당해지려고 전장에 나와 공적을 거듭해 눈치채면 사천왕에 정식 채용되는 시말...... '「おまけにアスタレス様も、魔王の妻に相応しくなろうと戦場に出て功績を重ね、気づけば四天王に正式採用される始末……」

'이대로 마왕의 아내와 장가가지면, 아스타레스님의 권세는 과거 최고 레벨이 될 수 있습니다. 그것을 무서워한 다른 사천왕은...... '「このまま魔王の妻と娶られれば、アスタレス様の権勢は過去最高レベルになりかねません。それを恐れた他の四天王は……」

 

그렇게 되기 전에 배제하려고.......そうなる前に排除しようと……。

아스타레스씨는, 성공해도 실패해도 문제가 발생하는 임무를 져져 그 책임을 입어져 실각했다.アスタレスさんは、成功しても失敗しても問題が発生する任務を負わされ、その責任を被らされて失脚した。

그것이 일전에의 사건이다.それがこの前の事件だ。

 

'우리는, 마족의 정쟁의 국물에 사용되었다는 것? '「アタシたちって、魔族の政争のダシに使われたってこと?」

'멸해 줄까 마족? '「滅ぼしてやろうか魔族?」

 

프라티와 비르가 화낼 기색(이었)였지만, 여기는 눌러 받자.プラティとヴィールが怒り気味だったが、ここは押さえてもらおう。

 

'나도, 좀 더 빨리 깨달아야 했던 것이다. 그러나 최근에는 인족[人族]군의 공세가 격렬하고...... ! 강력한 용사가 새롭게 나타나, 그 대처로 전선에 못박음이 되고 있었기 때문에....... 아니오, 그것도 변명인가'「我も、もっと早く気付くべきだったのだ。しかし最近は人族軍の攻勢が激しく……! 強力な勇者が新たに現れて、その対処で前線に釘付けとなっていたため……。いいや、それも言いわけか」

 

마왕씨가 자조 한다.魔王さんが自嘲する。

 

'방금전 성자전에 싸움을 건 목적은, 성자전 자신보다 성검에 있었다. 싸움에 이겨 사성검을 빼앗으려고...... '「先ほど聖者殿に戦いを挑んだ目的は、聖者殿自身よりも聖剣にあった。戦いに勝って邪聖剣を奪おうと……」

'엉뚱합니다 제단님!! '「無茶ですゼダン様!!」

 

몹시 꾸짖도록(듯이) 아스타레스씨가 고함친다.叱りつけるようにアスタレスさんが怒鳴る。

 

'귀하라고 하는 분이, 성자님의 실력을 헤아릴 수 없을 이유가 없습니다! 마족최강의 귀하라고 해도, 성자님이 진지해지면 순식간에 살해당해 버립니다! '「アナタ様ともあろう御方が、聖者様の実力を推し量れないわけがありません! 魔族最強のアナタ様といえど、聖者様が本気になれば瞬く間に殺されてしまいます!」

 

에? 아니 그런?え? いやそんな?

이렇게 보여도 나, “지고의 담당자”의 효과로 즉석 달인이 될 수 있을 뿐(만큼)의 일반인이에요?こう見えても俺、『至高の担い手』の効果で即席達人になれるだけの一般人ですよ?

마왕에 맞겨룸 할 수 있는 레벨에까지 달하든지...... , 없지요? 없다고 생각해?魔王に太刀打ちできるレベルにまで達しようが……、ないよね? ないと思う?

 

'몸을 경시해서는 되지 않습니다. 제단님 있던 마족인 것이기 때문에! '「御身を軽んじてはなりません。ゼダン様あっての魔族なのですから!」

'그러나 아스타레스야. 나는, 너를 잃는 정도라면 살아 있어도 어쩔 수 없는 것이다. 사성검을 얻을 수 없으면 차라리, 최강자의 손에 걸려 죽는 것 좋으면...... !'「しかしアスタレスよ。我は、お前を失うぐらいならば生きていても仕方ないのだ。邪聖剣を得られぬならいっそ、最強者の手にかかって死ぬものよいと……!」

 

둘이서 분위기를 살리는 것은 좋지만, 나는 죽이거나 하지 않아요.二人で盛り上がるのはいいんだが、俺は殺したりしませんよ。

그런 화근이 남을 것 같은 일로 말려 들어가는 것은 딱 질색이다.そんな禍根が残りそうなことに巻き込まれるのはまっぴらだ。

 

'그런 사정이 있다면 성검정도 드려도 괜찮지만...... !'「そんな事情があるなら聖剣ぐらい差し上げてもいいけど……!」

'사실인가!? '「本当か!?」

 

원래 갖고 싶어서 손에 넣은 것이 아니고.元々欲しくて手に入れたものじゃないし。

그렇지만 아마 무리일 것이다.でも多分無理だろうな。

 

마왕씨에게 전하자고 하면, 역시 사성검이 손에 들러붙어'의문 의문...... !'는 되었다.魔王さんに手渡そうとしたら、やっぱり邪聖剣が手に張り付いて「んぎぎぎぎぎ……!」ってなった。

 

'무엇이다 이것!? 떨어지지 않는다!? '「何だコレ!? 離れない!?」

'이런 느낌으로 손놓자고 해도 무리이기 때문에'「こんな感じで手放そうとしても無理だからな」

 

어떻게 한 것인가.どうしたものか。

사적으로는, 이 밀어닥치고 커플의 진심을 파악할 수 있던 이상, 폭발해라의 생각이 반.俺的には、この押しかけカップルの真意を把握できた以上、爆発しろの思いが半分。

이제(벌써) 반은, 어떻게든 연애를 여물게 해 주고 싶다고 하는 생각.もう半分は、なんとか恋路を実らせてあげたいという思い。

 

그런 나의 시야에, 꺾어진 성검이 비쳤다.そんな俺の視界に、折られた聖剣が映りこんだ。

아스타레스씨가 가지고 있던 녀석이다.アスタレスさんが持っていたヤツだ。

몇백년이나 전에, 그 시대의 마왕에 의해 두드려 꺾어졌다. 그 이후 아스타레스씨의 가계는, 이 꺾어진 검을 패배가 증거로 삼아, 마왕의 측근의 지위에 만족해 왔다.何百年か前に、その時代の魔王によって叩き折られた。それ以降アスタレスさんの家系は、この折られた剣を敗北の証として、魔王の側近の地位に甘んじてきた。

 

마왕씨의 줄거리에서는, 아스타레스씨의 손에 접힌 성검은 아니면로 한 성검이 수습되면, 가문의 품격도 올라, 마족에 있지 않으면 안 되는 존재가 된다.魔王さんの筋書きでは、アスタレスさんの手に折れた聖剣ではなくちゃんとした聖剣が収まれば、家格も上がり、魔族にとってなくてはならない存在になる。

그것을 이유로, 아스타레스씨의 실각한 지위를 회복시킨다.それを理由に、アスタレスさんの失脚した地位を回復させる。

 

조금 난폭할 계획인 생각도 들지만, 아스타레스씨가 절대로 배반하지 않는, 이라고 하는 확신을 가지고 있기 때문이야말로 실행할 수 있을 것이다.いささか荒い計画な気もするが、アスタレスさんが絶対に裏切らない、という確信を持っているからこそ実行できるのだろう。

 

나는, 접힌 성검을 집어 보았다.俺は、折れた聖剣を手にとってみた。

...... 명은 뭐라고 말했던가?……銘は何と言ったっけ?

 

망성검젝스바이스.妄聖剣ゼックスヴァイス。

 

'서방님? 무슨 일이야? '「旦那様? どうしたの?」

 

일단 프라티에는 응하지 않고, 망성검의 자루를 잡은 손에 의식을 집중한다.ひとまずプラティには応えず、妄聖剣の柄を握った手に意識を集中する。

아무것도 느끼지 않는다.何も感じない。

나의 사성검을 가졌을 때와는 전혀 다른 감촉이다. 역시 이 검은, 꺾어졌을 때에 죽어 버리고 있을 것이다.俺の邪聖剣を持った時とは全然違う感触だ。やはりこの剣は、折られた際に死んでしまっているのだろう。

 

'...... 오크보'「……オークボ」

 

가까운 시일내에에 앞두고 있던 오크의 한사람에 명한다.近くに控えていたオークの一人に命じる。

 

'헛간으로부터 마나메탈을 안을 수 있을 뿐(만큼), 대장장이장에 옮겨 들여 줘. 앞으로 가마에 화를'「物置からマナメタルを抱えられるだけ、鍛冶場に運び込んでくれ。あと窯に火を」

'주인님? 무엇을 할 생각이야? '「ご主人様? 何をするつもりだ?」

 

요컨데, 아스타레스씨의 손에 성검이 건너면 좋을 것이다.要するに、アスタレスさんの手に聖剣が渡ればいいんだろう。

그리고 성검이라면 뭐든지 변명이다.そして聖剣ならば何だっていいわけだ。

 

'이 망성검이라는 것을 부활시킨다. 나의 이 손으로'「この妄聖剣とやらを復活させる。俺のこの手で」


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=eTRsend2bHJ3dXk3ODQ3

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=YWdyeXhjZXR4ZmZtZGxs

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=aGd5c3pnZ3lub2tuMjZx

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=c3ZpMG01MzIwd3BiZ3Zr

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n3406ek/47/