Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 - 50 마왕 부부의 체재

50 마왕 부부의 체재50 魔王夫妻の滞在

 

'...... 에? '「……え?」

 

무엇 말하기 시작합니까 아스타레스씨?何言い出すんですかアスタレスさん?

혹은 미세스 마왕.もしくはミセス魔王。

 

' 나는, 이번 일련의 사건으로 통감했습니다. 아직도 미숙하다라고. 사려가 충분하지 않고, 배려가 충분하지 않습니다. 그러니까 깜찍한 무리의 책에 빠져, 제단님에게 심로를 걸쳐 버렸다...... !'「私は、今回の一連の事件で痛感しました。まだまだ未熟であると。思慮が足りず、思いやりが足りません。だからこそ小賢しい連中の策にはまり、ゼダン様にご心労をかけてしまった……!」

 

하아.はあ。

그럴지도 모릅니다만.そうかもしれませんが。

 

'이니까 나는 여기에 남아, 자신을 다시 단련하고 싶습니다. 성자님들아래에서 착실하게 일해 가면, 어리석은 자신을 버리고 가 새로운 자신이 될 수 있다고 생각합니다'「だから私はここに残り、自分を鍛え直したいのです。聖者様たちの下で地道に働いていけば、愚かな自分を捨て去り新しい自分になれると思うのです」

'그것은 어떨까? '「それはどうかな?」

 

(와)과 나.と俺。

계발 세미나라든지의 종류 아냐야 쳐?啓発セミナーとかの類じゃないよウチ?

 

'그런 일이라면, 나도 당분간 여기에 체재시켜 줄 리 없는가? '「そういうことなら、我もしばらくここへ滞在させてはくれまいか?」

'마왕씨까지!? '「魔王さんまで!?」

 

그런 일 말해도 좋습니까!?そんなこと言っていいんですか!?

마왕인 당신이 돌아가지 않으면, 마족씨 서 곤란하지!?魔王であるアナタが帰らないと、魔族さんたち困るんじゃ!?

 

'어차피 현재, 마족과 인족[人族]의 전쟁은 혼란하고 있을거니까. 자연발생적인 정전 상태다'「どうせ現在、魔族と人族の戦争は混乱しているからな。自然発生的な停戦状態だ」

'네? 그렇습니다?'「え? そうなんです?」

'아, 갑자기 전장에 비래[飛来] 한 드래곤의 덕분에 양진영 모두 마구 쫄아서 말이야. 양쪽 모두, 좀 더 견실한 정보를 잡을 때까지 군사를 움직일 수 없게 되고 있는'「ああ、突如戦場に飛来したドラゴンのおかげで両陣営ともビビりまくってな。双方とも、もっとしっかりした情報を掴むまで兵を動かせなくなっている」

 

아아.ああ。

나의 시선이 비르를 붙잡았다.俺の視線がヴィールを捉えた。

저 녀석 서투른 휘파람 불고 자빠졌다.アイツ下手な口笛吹いてやがった。

 

'덕분에 전선에 못 지어로 되고 있던 우리, 이번 이변을 눈치채는 계기로도 될 수 있었고, 결과적으로는 좋았다. 게다가, 오래간만에 아스타레스와 함께 낙낙하게 보낼 여유도 할 수 있는'「おかげで前線に釘づけにされていた我が、今回の異変に気づくきっかけにもなれたし、結果としてはよかった。それに、久々にアスタレスと共にゆったりと過ごす余裕もできる」

'제단님...... !'「ゼダン様……!」

 

아스타레스씨가 완전하게 사랑하는 메스의 용모(이었)였다.アスタレスさんが完全に恋するメスの貌だった。

 

'물론, 성자전이 허락해 받을 수 있으면이지만....... 어떨까? 우리들 부부의 체재를 인정해 줄까?'「無論、聖者殿が許していただければだが……。どうだろう? 我ら夫婦の滞在を認めてくれるだろうか?」

 

요컨데, 신혼 직후의 가장 러브러브 할 수 있는 시기를 여기서 러브러브 하고 싶으면?要するに、新婚直後のもっともイチャイチャできる時期をここでイチャイチャしたいと?

 

'좋을 것이다'「よかろう」

'즉답!? '「即答!?」

 

반드시 마족의 본거지에 돌아가면 정무 정전(뿐)만으로 러브러브 할 여유도 없을 것이고.きっと魔族の本拠地に帰ったら政務政戦ばかりでイチャイチャする暇もないんだろうしな。

그런 연인들에게 손을 뻗치는 것도 사람의 길이 아닌가.そんな恋人たちに手を差し伸べるのも人の道ではないか。

 

'뭐, 서방님이 OK이라면, 우리들에게 이의는 없지만...... !'「まあ、旦那様がオーケーなら、アタシたちに異存はないけど……!」

'라도 좋은 것인지? 이야기를 들으면 너희의 진영에는, 머리를 무시해 마음대로 돌아다니는 무리가 있는 것 같지 않는가. 그것을 방치해 중추를 떨어진다 따위, 좋지 않은 일을 기도하고 있는 것 같은 것이 아닌가? '「でもいいのか? 話を聞けばお前たちの陣営には、頭を無視して勝手に動き回る輩がいるようではないか。それを放置して中枢を離れるなど、よからぬことを企めと言っているようなものではないか?」

 

프라티, 비르는 매우 정치적인 일까지 생각하는구나.プラティ、ヴィールはやけに政治的なことまで考えるんだな。

거기가 지적되어, 어려운 얼굴을 할까로 보인 마왕이지만.そこを指摘されて、難しい顔をするかに見えた魔王だが。

 

'걱정없다....... 오히려 계산중이다'「心配ない。……むしろ計算の内だ」

 

겁없는 미소를 띄우고 있었다.不敵な笑みを浮かべていた。

무서운, 역시 마왕 무섭다.怖い、やっぱり魔王怖い。

 

* * *             *    *    *

 

이렇게 해, 눈치채 보면 우리 개척지는 마왕 부부를 맞아들이는 일이 되어 있었다.こうして、気づいてみたら我が開拓地は魔王夫妻を迎え入れることになっていた。

마왕씨와 아스타레스씨의 체재를 위해서(때문에) 저택을 증축하기로 했다.魔王さんとアスタレスさんの滞在のために屋敷を増築することにした。

안방으로부터 조금 빗나간 곳에 멀어지고 같은 일동을 건설해, 마왕 부부는 거기서 자고 일어나기 해 받는다.母屋から少し外れたところに離れみたいな一棟を建設し、魔王夫妻はそこで寝起きしてもらう。

 

왜냐하면[だって] 신혼씨인걸.だって新婚さんだもの。

 

들리거나 (듣)묻거나 하는 것은...... , 저기?聞こえたり聞かれたりするのは……、ねえ?

 

그렇게 떨어진 건설은, 주로 오크보들에게 맡기고 있던 것이지만, 거기에 마왕님 스스로 도와에 참가했다.そんな離れの建設は、主にオークボたちに任せていたのだが、それに魔王様みずから手伝いに加わった。

그렇게 송구스럽다고 생각했지만, 마왕씨는 의외롭게도 요령 있어, 기둥을 세우거나 못을 치거나 하는데 놀라울 정도의 솜씨의 좋은 점을 보였다.そんな恐れ多いと思ったが、魔王さんは意外にも器用で、柱を立てたり釘を打ったりするのに驚くほどの手際の良さを見せた。

 

덕분에 떨어지고는 몇일을 기다리지 않고 완성.おかげで離れは数日を待たずに完成。

 

조금 할 수 있는 것 너무 빠르지 않아?ちょっと出来るの早すぎじゃね?

 

그렇지만 마왕씨와 아스타레스가 이제(벌써) 몇일간 쭉 핑크인 오라를 마구 추방하고 있고.でも魔王さんとアスタレスがもう数日間ずっとピンクなオーラを放ちまくっているし。

아마 건설이 급피치에 진행된 것은, 그 근처가 크게 관계한다.多分建設が急ピッチで進んだのは、その辺りが大きく関係する。

에로하게 뛰어난 모티베이션은 없기 때문에.エロに勝るモチベーションはないからな。

부부가 아이 만들어 하는데 무슨 부적당이 있을까라는 이야기이고, 침상을 생긴 지금 확실히 힘쓰면 좋겠다.夫婦が子作りするのに何の不都合があろうかって話だし、寝床が出来た今しっかり励んでほしい。

 

한편, 아스타레스씨의 (분)편이지만, 밭일이나 사냥은 쉬어, 나에 대해 요리를 배우기 시작했다.一方、アスタレスさんの方だが、畑仕事や狩りはお休みし、俺について料理を学び始めた。

좋은아내가 되기 위해서(때문에), 요리는 필수 과목이라는 일.良き妻となるために、料理は必須科目だとのこと。

 

그렇지만 아스타레스씨는 마왕의 아내, 요컨데 왕비님인 것이니까, 밥은 그것 전용의 사용인에게 시키면 좋은 것이 아니야? 라고 지적하면 그러면 안된 것 같다.でもアスタレスさんは魔王の妻、要するに王妃様なんだから、ご飯なんてそれ専用の使用人にやらせればいいんじゃない? と指摘したらそれではダメらしい。

 

무슨 일도 완벽을 목표로 하는 사람인 것이라고, 남편의 마왕씨는 물론 바티, 베레나의 사제[舍弟]로부터까지 다 깨달은 눈을 되었다.何事も完璧を目指す人なんだと、夫の魔王さんはもちろんバティ、ベレナの舎弟からまで悟りきった眼をされた。

 

원래 아스타레스씨가 이 땅에 남을 것을 결정한 것은, 나부터 요리를 배우는 것이 최대의 동기인 것 같았다.そもそもアスタレスさんがこの地に残ることを決めたのは、俺から料理を習うことが最大の動機であるらしかった。

 

이것까지 알 기회가 없었지만, 이것을 계기로 이 세계에서의 요리 사정이 보여 온다.これまで知る機会がなかったが、これをきっかけにこの世界での料理事情が見えてくる。

아무래도 이 세계에는, 조미료로 맛을 낸다고 하는 개념이 없는 것 같다.どうやらこの世界には、調味料で味をつけるという概念がないらしい。

있었다고 해도 최대한 소금. 그것도 맛을 내기 때문에 없게 방부 보존이 목적.あったとしても精々塩。それも味をつけるためでなく防腐保存が目的。

스파이스 따위는 존재 자체 없다.スパイスなどは存在自体ない。

 

그러니까 프라티도 비르도 눈의 색 바꾸어 나의 요리를 탐내, 그 때문에 여기에 정착하기까지 되어 버렸을 것이다.だからこそプラティもヴィールも目の色変えて俺の料理を貪り、そのためにここに住み着くまでになってしまったんだろう。

 

'너희들은 아스타레스씨와 달리, 물로부터 배우려는 기개는 보이지 않지만'「キミらはアスタレスさんと違って、みずから学ぼうという気概は見せないがね」

'좋아 우리는! '「いいのよアタシたちは!」

'그렇다! 주인님이 만들어 주는데, 왜 스스로 만들 필요가 있다!? '「そうだ! ご主人様が作ってくれるのに、何故自分で作る必要がある!?」

 

이 녀석들...... !?コイツら……!?

 

또 1개 이 세계의 사정이 판명된 곳에서, 그렇다면 조미료 만들기에 좀 더 열심히 해도 괜찮을지도.また一つこの世界の事情が判明したところで、それなら調味料作りにもっと精を出してもいいかもな。

양산 체제를 확립할까?量産体制を確立するか?


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Nms0NHpqa21zMXE4MGd1

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=M2R5b3V3aWV2cGJycHM0

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Mms0YnV3ang2eWdsazJh

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bzhxYnR4bTd5ZzNiZHBz

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n3406ek/51/