Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 - 526투자 입장

526투자 입장526 闘者入場

 

신─용제성의 정문 앞.新・龍帝城の正門前。

많은 관객이 몰려든 이 장소는, 이제 정말로 이벤트 회장으로 밖에 생각되지 않는다.多くの観客が詰めかけたこの場所は、もう本当にイベント会場としか思えない。

지금부터 어떤 즐거운 일이 일어날까나?これからどんな楽しいことが起きるのかな?

 

즐거운 일!?楽しいこと!?

 

'모든 사람! 우리 거성으로 잘 갔다!! '「皆の者! 我が居城へとよくぞ参った!!」

 

신파조인 소리가 발해진 것은, 성문 위의 가장자리의 부분으로부터.芝居がかった声が放たれたのは、城門の上の縁の部分から。

 

거기에 당당한 행동의 남성과 다가붙도록(듯이) 서 있는 아름다운 미녀가 있다.そこに堂々とした振舞いの男性と、寄り添うように立っている麗しい美女がいる。

 

'나야말로는 아드헷그! 이 새로운 용제성의 주인으로 해 전드래곤의 왕!”「我こそはアードヘッグ! この新たなる龍帝城の主にして全ドラゴンの王!』

 

말하면서 변신해, 물로부터의 모습을 본래의 드래곤의 것으로 바꾼다.語りながら変身し、みずからの姿を本来のドラゴンのものへと変える。

 

박력 충분히로, 몰려든 관객들을 압도한다.迫力たっぷりで、詰め掛けた観客たちを圧倒する。

또 훌륭한 효과(이었)였다.また見事な効果だった。

 

”자랑하는 것이 좋다! 우리 성의 신축 축하에 동석 할 수 있는, 그 영예를! 우리 성의 훌륭함을 지켜볼 수 있는 행운을! 그리고 오늘은 일수도 자주(잘), 엣또...... !?”『誇るがいい! 我が城の新築祝いに同席できる、その栄誉を! 我が城の素晴らしさを見届けられる幸運を! そして本日はお日柄もよく、えーと……!?』

 

이미 위압적인 문언의 버캐브러리가 고갈 하기 시작하고 있는 아드헷그씨.早くも威圧的な文言のボキャブラリーが枯渇しかけているアードヘッグさん。

밑천이 드러나고 있다.ボロが出ている。

 

'역시 저 녀석은 고압적 어조가 잘 못하다? '「やっぱりアイツは高圧的な口調が不得意だなあ?」

'라면 시키지 않으면 좋은데!? '「だったらやらせなきゃいいのに!?」

 

누구야 아드헷그씨의 서투른 방향성으로 인사 시키려고 했어!?誰だよアードヘッグさんの苦手な方向性で挨拶させようとしたの!?

반드시 비르 근처다!きっとヴィール辺りだ!

 

나는 알렉산더씨와 함께, 이미 우물우물 해 안내의 불쌍한 아드헷그씨를 올려본다.俺はアレキサンダーさんと並んで、もはやモゴモゴし通しの哀れなアードヘッグさんを見上げる。

 

”이제(벌써), 무엇을 하고 있어!? 한심하네요!”『もう、何をしているの!? 情けないわね!』

 

거기에 구조선을 낸 것은, 칠흑의 날개를 벌리는 이제(벌써) 일체의 거룡.そこに助け舟を出したのは、漆黒の翼を広げるもう一体の巨竜。

조금 전까지 아드헷그씨의 근처에 다가붙고 있던 미녀가 변신한 것(이었)였다.さっきまでアードヘッグさんの隣に寄り添っていた美女が変身したものだった。

 

”좋은 일!? 위대한 사나이더─드래곤의 직언을, 당신들 하등 생물이 듣는다 따위 너무나 송구스러워요!! 대신해 이 내가! 아드헷그에 다가붙는 가장 충실한 용, 황비룡그드라곤인 이 브랏디마리가 선!!”『いいこと!? 偉大なるガイザードラゴンの直言を、アナタたち下等生物が耳にするなどあまりに恐れ多いわ!! 代わってこのわたくしが! アードヘッグに寄り添うもっとも忠実な竜、皇妃竜グィーンドラゴンたるこのブラッディマリーが宣じます!!』

 

아드헷그씨이상의 고압로 말하는 칠흑용.アードヘッグさん以上の高圧さで言う漆黒竜。

 

”우선, 우리 남편 아드헷그님에게 반항하는 사람은 전원 죽입니다!”『まず、我が夫アードヘッグ様に逆らう者は全員殺します!』

 

갑자기 내던졌다.いきなりぶん投げた。

 

”우리 남편은 세계의 지배자! 최강 종족의 정점! 거역하는 사람은 한사람도 있어서는 되지 않습니다! 그리고 반역자를 죽이는데 왕자의 손을 번거롭게 할 수 있을 필요는 없습니다! 우리 남편의 적은 아내인 나의 적이라고 아세요!”『我が夫は世界の支配者! 最強種族の頂点! 逆らう者は一人もあってはなりません! そして反逆者を殺すのに王者の手を煩わせる必要はありません! 我が夫の敵は妻たるわたくしの敵と心得なさい!』

”그...... 마리, 좀 더 우호적으로...... !?”『あの……マリー、もう少し友好的に……!?』

”이기 때문에 이 유희의 장소는, 우리 남편의 힘을 알리게 하기 위해서(때문에) 준비해 준 것! 우리 남편이 수습하는 신─용제성의 크기와 무서움을 직접적으로 봐, 그 주인인 아드헷그의 무서움을 깨달으세요! 오늘의 행사는, 그만을 위해서 있는거야!!”『ゆえにこの遊戯の場は、我が夫の力を知らしめるために用意してやったもの! 我が夫が治める新・龍帝城の大きさと恐ろしさを直に見て、その主たるアードヘッグの恐ろしさを思い知りなさい! 今日の催しは、そのためだけにあるのよ!!』

”좀 더 환영의 뜻을 나타내도!”『もうちょっと歓迎の意を表しても!』

 

땅땅 폭주해 나가는 브랏디마리씨에게 허둥지둥 하는 아드헷그씨를 봐, 관객석의 누구라도 “그러한 관계인 것이구나”라고 생각했다.ガンガン暴走していくブラッディマリーさんにあたふたするアードヘッグさんをみて、観客席の誰もが『ああいう間柄なんだな』と思った。

 

'부인의 사랑이 폭주하고 있구나...... '「奥さんの愛が暴走しているなあ……」

'아는, 알아요. 신혼때라는 생각이 지나치기 십상이군요'「わかる、わかるわ。新婚の時って思いが行きすぎがちよね」

'용의 왕비님의 사랑이 너무 큰 건에 대해'「竜の王妃様の愛が大きすぎる件について」

'고생하고 있구나 용의 임금님도...... '「苦労しているんだなあ竜の王様も……」

 

전종족으로부터의 황제용에의 호감도가 조금 올랐다.全種族からの皇帝竜への好感度が少し上がった。

 

”...... 라고 말하는 것으로! 오늘은 모두 마음껏에 즐겨 가 줘! 그러면 계속되어 오늘의 주역들을 소개하자!”『……と、いうわけで! 今日は皆思う存分に楽しんでいってくれ! それでは続いて本日の主役たちを紹介しよう!』

 

숨을 헐떡인 아드헷그씨.息を切らしたアードヘッグさん。

 

그 선언에 맞추어, 지상의 스테이지적인 곳에 잇달아 입장해 오는 몇사람.その宣言に合わせて、地上のステージ的なところに続々と入場してくる数人。

 

”그들이야말로, 우리 룡제성을 공략하기 위해서 이름을 댄 각종족의 용맹한 자들이다! 박수를 가지고 맞이해 줘!”『彼らこそ、我が竜帝城を攻略するために名乗りを上げた各種族の猛者たちだ! 拍手をもって迎えてくれ!』

”분수 알지 못하고가! 전원 우리의 사랑의 보금자리의 먹이가 되는 것이 좋아요!”『身の程知らずが! 全員わたくしたちの愛の巣の餌食になるがいいわ!』

 

그렇게 해서 나타난 선수(?)들은 크고 2개의 진영에 두동강이로 나누어져 있는 것이 알았다.そうして現れた選手(?)たちは大きく二つの陣営に真っ二つに分かれているのがわかった。

 

1개는 인족[人族], 1개는 마족.一つは人族、一つは魔族。

각각 내가 면식이 있던 얼굴이 있었다.それぞれに俺の見知った顔があった。

 

인족[人族]측의 진영에서, 나의 기억의 합치하는 얼굴은 1개.人族側の陣営で、俺の記憶の合致する顔は一つ。

실버 울프씨다.シルバーウルフさんだ。

 

S급 모험자인 그는 수인[獸人]이기도 하지만이기 때문에 얼굴이 이리의 그래서 있어, 한 번 보면 뭐 잊지 않는다.S級冒険者である彼は獣人でもあるがゆえに顔が狼のそれであり、一度見たらまあ忘れない。

게다가 그 주위에는 이것 또 버라이어티가 풍부한 멤버가 되어 있었다.しかもその周りにはこれまたバラエティに富んだ顔ぶれになっていた。

고양이귀의 여성이든지, 코가 브닉과 무너져 돼지 같은 기분이 든 굵은 여성이라든지, 으시시한 귀를 펴는 망토남이나, 그리고 보통 사람.猫耳の女性やら、鼻がブニッと潰れてブタみたいな感じになった太い女性とか、恐ろしげな耳を伸ばすマント男や、あと普通の人。

 

그에 대한 마족측은 에이슈마나 레비아사나, 거기에베르페가미리아씨와 면식이 있던 얼굴 뿐이다.それに対し魔族側はエーシュマやレヴィアーサや、それにベルフェガミリアさんと見知った顔ばかりだ。

한사람만 처음 보는 얼굴도 있지만.......一人だけ初めて見る顔もあるが……。

 

'라고 할까...... , 마족측의 그 참가자들은...... !? '「っていうか……、魔族側のあの参加者たちは……!?」

'그와 같이, 우리 자랑의 최정예, 마왕군사천왕이다'「左様、我が自慢の最精鋭、魔王軍四天王だ」

 

(와)과 뒤로부터 말을 걸 수 있어”물고기(생선)!?”된다.と後ろから話しかけられて『うおッ!?』となる。

누군가라고 생각하면 마왕씨(이었)였다.誰かと思えば魔王さんだった。

 

'마왕씨도 관전에 와 있던 것입니까!? '「魔王さんも観戦に来てたんですか!?」

'이 정도큰 이벤트이니까, 나도 출석해 북돋우지 않으면. 개최에 진력해 준 성자전이나 아드헷그전에의 의리도 있기 때문'「これほど大きなイベントだから、我も出席して盛り上げねばな。開催に尽力してくれた聖者殿やアードヘッグ殿への義理もあるからな」

 

나는, 모르는 동안에 이야기가 이렇게 커지고 있던 것입니다만?俺は、知らないうちに話がこんなに大きくなってたんですが?

 

그것이야인가, 승부의 참가자에게 사천왕이 직접 나오다니.それよか、勝負の参加者に四天王が直接出てくるなんて。

마왕군의 정점으로 있는 사람들이지요?魔王軍の頂点にいる人たちでしょう?

그런 사람들이 나온다는 것은, 전력을 따르고 있다는 것이 아닌가?そんな人たちが出てくるってことは、全力を注いでるってことじゃないか?

 

'이 승부는, 마왕군의 개혁을 위해서(때문에) 필요한 조치. 자신들의 일을 대신해 맡기는 것에 충분한 상대인가 어떤가. 모험자들의 역량을 나타내 받지 않으면 안 된다. 그러니까 전력을 다하지 않으면, 이쪽으로부터 제안한 것이고 이치가 통하지 않는일 것이다?'「この勝負は、魔王軍の改革のために必要な措置。自分たちの仕事を代わって任せるに足る相手かどうか。冒険者たちの力量を示してもらわねばならん。だからこそ全力を尽くさねば、こちらから提案したことだし筋が通らぬであろう?」

 

변함 없이 성실한 마왕씨(이었)였다.相変わらず真面目な魔王さんだった。

 

그에 대한 인족[人族]측은.......それに対して人族側は……。

 

'참가자는 전원 S급 모험자다'「参加者は全員S級冒険者だ」

 

설명해 주는 것은 알렉산더씨(이었)였다.説明してくれるのはアレキサンダーさんだった。

게다가 왜일까 자랑스럽게.しかも何故か自慢げに。

 

'모험자 길드가 자랑하는 최고의 달인들이다. 골든 배트, 실버 울프, 블랙 캣, 브라운카트우, 핑크 똑똑. 모두 자신있는 분야를 가지는 제일급의 모험자. 마족최강을 자랑하는 사천왕이라고 해도 용이하게 이길 수 있는 상대는 아니야? '「冒険者ギルドが誇る最高の手練れたちだ。ゴールデンバット、シルバーウルフ、ブラックキャット、ブラウン・カトウ、ピンクトントン。いずれも得意な分野を持つ第一級の冒険者。魔族最強を誇る四天王と言えど容易に勝てる相手ではないぞ?」

'듣고 있다. 뭐든지 그들의 명성은, 본국에서 이 마왕을 웃돈다든가. 오히려 거기까지의 최고 전력을 내 준 것을 상대방의 경의라고 받자'「伺っている。なんでも彼らの名声は、本国にてこの魔王をも上回るとか。むしろそこまでの最高戦力を出してくれたことを先方の敬意と受け取ろう」

 

쿳쿳쿠...... , 라고 겁없는 미소를 흘리면서 시선을 사귀게 하는 마왕씨와 알렉산더씨.くっくっく……、と不敵な笑みを漏らしながら視線を交わらせる魔王さんとアレキサンダーさん。

그렇지만 어째서 아레키씨가 인간측 대표 같은 면 하고 있는 거야?でもなんでアレキさんが人間側代表みたいな面しておるの?

좀 더 그 밖에 있는 것이 아니야?もっと他にいるんじゃない?

모험자 길드의 길드 마스터씨? 적인?冒険者ギルドのギルドマスターさん? 的な?

 

”잘 모인, 용감한 인류야! 너희가 우리 신─용제성의 최초의 손님으로 해, 침입자다!”『よくぞ集まった、勇敢なる人類よ! お前たちが我が新・龍帝城の最初の客人にして、侵入者だ!』

”전원 두드려 잡아 주어요!!”『全員叩き潰してやるわ!!』

 

또 드래곤 형태의 아드헷그씨가 신파조(이어)여 진행한다.またドラゴン形態のアードヘッグさんが芝居がかって進行する。

이제(벌써) 완전하게 축제다.もう完全にお祭りだな。

모두가 즐기자.皆で楽しもう。

 

”너희에게는 지금부터, 우리 용제죠로 들어와 최심부를 목표로 해 받는다! 성의 주인인 내가 기다리는 최심부로!”『お前たちにはこれから、我が龍帝城へと入り最深部を目指してもらう! 城の主たるおれが待つ最深部へとな!』

”당연히 나도 기다리고 있어요!”『当然わたくしも待っているわよ!』

”성 안은, 얼마든지 길이 분파 미궁의 몸을 이루고 있다. 너희는 좋아하는 길로 나아가 우리 아래를 목표로 하는 것이 좋을 것이다! 올바른 길도 있으면 잘못한 길이 있다! 어느 쪽이 올바른가를 독해 전진할 수 있는 능력을 가진 사람이 승자가 될 수 있는 것이다!!”『城内は、いくつも道が分かれ迷宮の体を成している。お前たちは好きな道を進み我が下を目指すがよかろう! 正しい道もあれば間違った道がある! どちらが正しいかを読み取り前進できる能力を持った者が勝者となれるわけだ!!』

”최종적으로는 내가 전원 잡아요!!”『最終的にはわたくしが全員潰すわ!!』

 

.......……。

브랏디마리씨의 사랑이 노이즈...... !?ブラッディマリーさんの愛がノイズ……!?

 

”너희가 우열을 겨루고 싶다고 한다면, 먼저 나의 기다리는 최심부로 간신히 도착한 (분)편이 승자라고 하는 일로 어때?...... 그러나, 성 안에는 너희를 환영하기 위해서 준비한 함정으로 넘쳐나고 있다. 겨우 도착하는 것 자체 과연 할 수 있을까나?”『お前たちが優劣を競いたいというなら、先におれの待つ最深部へとたどり着いた方が勝者ということでどうだ? ……しかし、城内にはお前たちを歓迎するために用意した罠で溢れかえっている。辿りつくこと自体果たしてできるかな?』

 

도전적인 말투의 아드헷그씨.挑戦的な物言いのアードヘッグさん。

 

아니, 알맹이의 이야기 그 던전, 비르든지 알렉산더씨랑들 브랏디마리씨가 마음대로 손본 덕분에 꽤 흉악한 던전화하고 있는 모양.いや、正味の話あのダンジョン、ヴィールやらアレキサンダーさんやらブラッディマリーさんが勝手に手を加えたおかげでかなり凶悪なダンジョンと化している模様。

 

극악인 트랩이 점재하고 있는 것이라고 생각된다.極悪なトラップが点在しているものと思われる。

 

”우리들도 도중부터 도와졌습니다”『我らも途中から手伝わされましたぞ』

”고양이의 손을 대여라고 하는 것에―!!”『猫の手を貸してやったにゃー!!』

 

노우 라이프 킹의 선생님과 박사!?ノーライフキングの先生と博士!?

 

두 명까지 작성에 참가해!?お二人まで作成に参加して!?

더욱 더 흉악하게 되어 있는 것이 눈에 보이고 있지 않습니까!?益々凶悪になっておることが目に見えているじゃないですか!?

 

”덕분에 오늘의 축제도 견학할 수 있고, 떠들썩한 (일)것은 좋은 일입니다. 성자님과의 교제가 시작되어 나도 축제를 아주 좋아하게 되었습니다”『おかげで今日のお祭りも見学できますし、賑やかなことはよいことですな。聖者様との付き合いが始まってワシも祭りが大好きになりました』

”축제와 고양이는 이세계의 화에는―!!”『祭りと猫は異世界の華にゃー!!』

 

선생님이 즐겨 받을 수 있는 것은 괜찮습니다만...... !?先生が楽しんでいただけるのはけっこうですが……!?

 

'무려!? 노우 라이프 킹까지!? '「なんと!? ノーライフキングまで!?」

'새로운 사나이더─드래곤은, 동족 뿐만이 아니라 불사의 왕까지 따르게 해서 있다는 것인가!? '「新たなるガイザードラゴンは、同族だけでなく不死の王まで従わせているというのか!?」

'그만큼의 실력이!? 역시 즉위한 황제에게 저항하는 것은 무모한 것일지도...... !? '「それほどの実力が!? やはり新帝に抗うのは無謀なのかも……!?」

 

(와)과 내빈석의 드래곤들이 마음대로 쫄고 있다.と来賓席のドラゴンたちが勝手にビビっている。

이 축제로 아드헷그씨의 지배력이 오르면 일거양득이다.このお祭りでアードヘッグさんの支配力が挙がれば一挙両得だな。

 

”자, 이것에서 설명과 선언은 끝났다! 뒤는 싸움을 시작할 뿐! 자, 성문을 열어라! 우리 던전에 탑승해 오는 것이 좋다!!”『さあ、これにて説明と宣言は終わった! あとは戦いを始めるのみ! さあ、城門を開け! 我がダンジョンに乗り込んでくるがいい!!』

 

아드헷그씨의 선언에 달려 있어라 게임 스타트.アードヘッグさんの宣言によっていよいよゲームスタート。

지금부터 마왕군과 모험자의 탑끼리에 의한 치열한 경쟁이 시작된다...... !これから魔王軍と冒険者のトップ同士による熾烈な競争が始まる……!

 

라고 생각했는데...... !?かと思いきや……!?

 

'조금 기다렸다―!! '「ちょっと待ったー!!」

 

거기에 난입하는 누구인가.そこへ乱入する何者か。

 

'간과할 수 없네요, 이런 즐거운 이벤트를 마족과 인족[人族]만으로 즐기자는. 우리를 동료제외함에는 시키지 않아요! '「見過ごせないわね、こんな楽しいイベントを魔族と人族だけで楽しもうなんて。アタシたちを仲間外れになんてさせないわよ!」

 

그 소리는...... , 프라티.その声は……、プラティ。

 

'인어족도 또, 이 축제에 가세해 주자가 아니다. 우리 6 마녀, 사천왕도 S급 모험자도 발로 차서 흩뜨려 인류 최고라는 것을 증명 해 주어요!! '「人魚族もまた、このお祭りに加えていただこうじゃない。アタシたち六魔女、四天王もS級冒険者も蹴散らして人類最高ってことを証明してあげるわ!!」


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=c202bHQwaHhkYm9tY2Ny

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NndpeWt0cXNzZ2tjanVj

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bjJnZ3RpZmU3aXIxMjA1

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=d2pjY3NudTV4N2k3cjYx

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n3406ek/528/