진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다 - 26화 오늘은 폭풍우의 날

26화 오늘은 폭풍우의 날26話 今日は嵐の日
'좋아, 덧문 전부 닫았군. 뜰의 약초도 바람에 날아갈 것 같은 것은 전부 회수했고, 나머지는 아직 채취 할 수 없는, 아무튼 안되게 되어도 어쩔 수 없는'「よーし、雨戸全部閉めたな。庭の薬草も吹き飛びそうなものは全部回収したし、残りはまだ採取できない、まぁだめになっても仕方がない」
'간판이라든지 망가져 버릴 것 같은 것은 전부는 두 했어'「看板とか壊れちゃいそうなものは全部はずしたよ」
졸탄에 폭풍우가 왔다.ゾルタンに嵐が来た。
남양에서 태어난 폭풍우는, 세계의 끝의 벽을 따라 남쪽에서 북서로 빠진다.南洋で生まれた嵐は、世界の果ての壁に沿って南から北西へと抜ける。
초가을에 오는 것은 조금 드물지만, 수년에 한 번 정도에는 자주 있는 것이다.秋口にくるのは少し珍しいが、数年に一度程度にはよくあることだ。
'는 다음은 세면소군요! '「じゃあ次は洗面所ね!」
벌써 밖은 바람이 강해지고 있다.すでに外は風が強くなっている。
하늘은 검고, 비가 내리기 시작하는 것도 시간의 문제일 것이다.空は黒く、雨が降り出すのも時間の問題だろう。
'광룡기상대의 발표에서는, 내일 새벽 정도로부터 본격적으로 폭풍우가운데에 들어가는 건가인가? '「鉱竜気象台の発表では、明日の夜明けくらいから本格的に嵐の中に入るんだっけか?」
'응, 젊은 광룡들이 돌아다녀 경보 내고 있어'「うん、若い鉱竜達が飛び回って警報出しているよ」
빛의 4로룡의 1명, 검게 빛나는 키라라(응도)의 신체를 가지는 로광룡(엔시토미네라르드라곤)“후유”는, 하이헤룸산의 산정에 수정의 천문대를 포함한 광룡대학을 설립한 아바론 대륙 최고의 지학자다.光の四老竜の1人、黒く輝く雲母(うんも)の身体を持つ老鉱竜(エンシェント・ミネラル・ドラゴン)『フユ』は、ハイヘルム山の山頂に水晶の天文台を含む鉱竜大学を設立したアヴァロン大陸最高の地学者だ。
젊은 광룡(미네랄─드래곤)이나 지학자를 뜻하는 사람이나 엘프의 젊은이 따위가 방문해, 그들에게 늙은 광룡은 아낌없이 지식을 전하고 있다.若き鉱竜(ミネラル・ドラゴン)や地学者を志す人やエルフの若者などが訪れ、彼らに老いた鉱竜は惜しみなく知識を伝えている。
로광룡대학에 있는 부문의 1개인, 로광룡기상대는, 아바론 대륙 전체의 기상을 관측해, 재해를 사전에 경고하는 활동을 실시하고 있다.老鉱竜大学にある部門の一つである、老鉱竜気象台は、アヴァロン大陸全体の気象を観測し、災害を事前に警告する活動を行っている。
폭풍우에 고민하는 졸탄은, 이 로광룡기상대의 정보를 빠뜨릴 수 없다.嵐に悩むゾルタンは、この老鉱竜気象台の情報が欠かせない。
선원으로 해도, 농가로 해도 기후는 중요한 요소이다. 대륙안의 나라들이, 로광룡이 운영하는 학문의 성을 원조해, 불가침 또한 유사때는 각국이 공동 해 방위하는 것을 선언하고 있었다.船乗りにしても、農家にしても天候は重要な要素である。大陸中の国々が、老鉱竜が運営する学問の城を援助し、不可侵かつ有事の際は各国が共同して防衛にあたることを宣言していた。
광룡은, 드레이크종은 아니고 드래곤종이다.鉱竜は、ドレイク種ではなくドラゴン種である。
그들은 영리하고, 자연과학을 연구하는 것을 좋아한다.彼らは賢く、自然科学を研究することを好む。
그 비늘은 키라라로 되어 있어, 드래곤을 잘 모르는 사람으로부터는 스톤 드래곤으로 불리는 일도 있지만, 그 경우그들은, '자신은 광룡(미네랄─드래곤)이다'와 강하게 실수를 정정한다. 그 때는, 자신의 비늘을 상대의 눈앞에 들이대어, 그 검은 빛을 제대로 설명한다.その鱗は雲母でできており、ドラゴンをよく知らない者からはストーンドラゴンと呼ばれることもあるが、その場合彼らは、「自分は鉱竜(ミネラル・ドラゴン)だ」 と、強く間違いを訂正する。その際は、自分の鱗を相手の目の前に突きつけ、その黒い輝きをしっかりと説明するのだ。
빛의 4용에 있어, 비늘의 빛은 자랑이다.光の四竜にとって、鱗の輝きは誇りである。
여러가지 장소에서 연구실을 만들어 몇 십년도 연구를 계속하는 것으로부터, 빛의 용 중(안)에서도, 휘룡(라디안토드라곤) 들과 함께 가까운 드래곤일 것이다.いろいろな場所で研究室を作り何十年も研究を続けることから、光の竜の中でも、輝竜(ラディアント・ドラゴン)達と並んで身近なドラゴンだろう。
휘룡은, 미래의 영웅의 출발을 축복하는 것을 사는 보람으로 한다. 어린 아이가 모험하러 나올 때, 휘룡은 인간으로 변해 살그머니 도움을 주어, 모험 중(안)에서 아이가 자라는 것을 즐긴다. 이것도 비교적 좋게 보이는 드래곤이다.輝竜は、未来の英雄の門出を祝福するのを生きがいとする。幼い子供が冒険に出るとき、輝竜は人間に化けてそっと手助けをし、冒険の中で子供が育つのを楽しむのだ。これも比較的よく見かけるドラゴンだ。
뭐 말투가 거친 사람에게, 쇼타콘드라곤이라든가 로리콘 드래곤이라든가 말해져 있거나 하지만.まぁ口の悪い者に、ショタコンドラゴンだのロリコンドラゴンだの言われていたりするが。
나도 기사단 견습의 무렵에 함께 모험했던 적이 있었다.俺も騎士団見習いの頃に一緒に冒険したことがあった。
뭔가 기쁜 일이 있을 때마다 공기를 읽지 않고 노래하기 시작하는 것으로 고생했지만, 이라고 할까로 아이의 내가 신경을 쓰지 않으면 안 되었던 것이다...... 뭐 좋은 녀석(이었)였다. 확실히 이름은 아르하젠이라고 자칭하고 있었던가.なにか嬉しいことがあるたびに空気を読まず歌い出すもんで苦労したが、というかなんで子供の俺が気を使わなきゃならなかったんだ……まぁいいやつだったよ。確か名前はアルハゼンと名乗っていたっけ。
나머지의 빛의 용은, 공학자인 증기용(스팀─드래곤)과 법의 지키는 사람인 뇌용(라이트닝드라곤)이다.残りの光の竜は、工学者である蒸気竜(スチーム・ドラゴン)と法の番人である雷竜(ライトニング・ドラゴン)だ。
암흑 대륙 유래의 어둠의 4용에는, 허무주의의 진공용(진공─드래곤).暗黒大陸由来の闇の四竜には、虚無主義の真空竜(バキューム・ドラゴン)。
정체와 파괴의 염룡(솔트─드래곤).停滞と破壊の塩竜(ソルト・ドラゴン)。
아이괴(접시) 있고의 회룡(어쉬─드래곤).子供拐(さら)いの灰竜(アッシュ・ドラゴン)。
토지를 오염하는 부정용(더스트─드래곤)이 있다.土地を汚染する不浄竜(ダスト・ドラゴン)がいる。
드래곤은, 사람, 엘프에게 뒤잇는 제3 주요 종족으로서 이 아바론 대륙에서 살고 있다. 무엇보다, 이 졸탄에게는 없는 것 같다. 드래곤에게도 매력이 없는 토지로서 보일까.ドラゴンは、人、エルフに次ぐ第三の主要種族として、このアヴァロン大陸で暮らしている。もっとも、このゾルタンにはいないようだ。ドラゴンにも魅力のない土地として見えるのだろうか。
'이봐요 거기! 게으름 피우지 말고 손을 움직인다! '「ほらそこ! サボってないで手を動かす!」
화가 나 버렸다.怒られてしまった。
'폭풍우가 오면 수도는 안되게 되기 때문에, 지금 물을 모아 두지 않으면'「嵐が来たら水道はダメになるんだから、今のうちに水を貯めておかないと」
하천으로부터 물을 빼고 있는 수도는 폭풍우의 전에 하천측의 유입구에 뚜껑을 된다. 흙탕물이 흘러넘치는 일이 되고, 격류로 파손하는 일도 있기 때문이다.河川から水を引いている水道は嵐の前に河川側の流入口に蓋をされる。泥水が溢れることになるし、激流で破損することもあるからだ。
우물도 큰 비로 탁해져 당분간은 사용할 수 없다.井戸も大雨で濁りしばらくは使えない。
수원 풍부한 졸탄이면서, 폭풍우의 직후는 물부족이 된다. 그 대책으로서 나는 수도가 나오는 동안에 물을 봉투나 통에 채워 생활 용수의 비축을 하고 있다는 것이다.水源豊富なゾルタンでありながら、嵐の直後は水不足になるのだ。その対策として、俺は水道が出るうちに水を袋や樽につめ、生活用水の備蓄をしているというわけだ。
어느 가정에서도 같은 것을 실시하고 있기 (위해)때문에, 물의 양은 졸졸로 밖에 흐르지 않는다. 시간만이 지나 가는 허무한 작업이다.どの家庭でも同じことを行っているため、水の量はちょろちょろとしか流れない。時間だけが過ぎていく虚しい作業だ。
'는, 어제 안에 하자고 했었는데, 곤즈와 함께 놀러 가 버린 것 레드가 아니다! '「って、昨日のうちにやろうって言ってたのに、ゴンズと一緒に遊びに行っちゃったのレッドじゃない!」
'라도 권해졌기 때문에...... '「だって誘われたから……」
목수의 곤즈는 폭풍우의 뒤는 거리의 집의 수리로 아주 바쁨이 된다. 과연 이 때만은 나태한 졸탄인도 휴일을 반납해 일하는 일이 된다.大工のゴンズは嵐の後は街中の家の修理で大忙しになる。さすがにこの時ばかりは怠惰なゾルタン人も休日を返上して働くことになる。
그 때문에, 곤즈는 폭풍우가 가까워지면, 먼저 쉬자 등 말하기 시작해 놀이 낸다. 탄타의 교육에 나쁘다!そのため、ゴンズは嵐が近づくと、先に休もうなど言い出して遊びだすのだ。タンタの教育に悪い!
'당신도 함께 놀러 간 것이겠지만! '「あなたも一緒に遊びに行ったんでしょうが!」
불평하면서, 휙 릿트는 나의 등에 매달렸다.文句を言いながら、ぴょんとリットは俺の背中にしがみついた。
'자 일할 수 있는 일해라'「さあ働け働け」
기수의 흉내를 내도록(듯이) 나의 엉덩이를 두드리는 체를 한다.騎手の真似をするように俺の尻を叩くふりをする。
'에 있고에 있고, 일하면도 릿트님'「へいへい、働きますともリット様」
'...... 어제 없었던 분, 나의 일도 상관해요'「……昨日いなかった分、私のことも構ってよね」
'알고 있다, 어차피 폭풍우로 내일이나 모레까지는 어디에도 안 되기 때문에'「分かってるよ、どうせ嵐で明日か明後日まではどこにもいけないんだから」
어이쿠, 손이 멈추어 버렸다.おっと、手が止まってしまった。
나는 꽉 팔에 힘을 집중한 릿트의 체온을 느끼면서, 입다물어 작업을 계속했다.俺はぎゅっと腕に力を込めたリットの体温を感じつつ、黙って作業を続けた。
응, 뭔가 이 느낌, 옛날 같은 일 한 것 같은.......ん、なんかこの感じ、昔同じようなことしたような……。
(...... 앗, 생각해 냈다)(……あっ、思い出した)
그 때도 폭풍우가 와 있었군. 졸탄을 덮치는 폭풍우에 비해 부족와 약한 것(이었)였지만, 폭풍우에 익숙하지 않은, 고향의 마을사람들은 당황하고 있었던가.......あの時も嵐が来ていたな。ゾルタンを襲う嵐に比べたらずっと弱いものだったけれど、嵐に慣れていない、故郷の村人達は慌ててたっけ……。
일본어 원본 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bzlod2htM3U3Nm9uOGM5
네이버 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=cjl0N280OXJ3d3kxZno5
구글 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bnV4cGZnbnk5enRyMWJp
Ehnd 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MTU0eGlnbTIzaHBxNTU2
소설가가 되자 원본 링크
https://ncode.syosetu.com/n3527ei/26/