Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다 - 28화 폭풍우의 뒤로 남아 있는 불

28화 폭풍우의 뒤로 남아 있는 불28話 嵐の後に燻る火

 

 

저녁, 폭풍우가 가까워지고 있다.夕方、嵐が近づいている。

밖은 강한 바람이 불어, 옆으로 때림의 비가 물결과 같이 완급을 붙여, 웅덩이에 순간의 발자국을 남기고 있다.外は強い風が吹き、横殴りの雨が波のように緩急をつけて、水たまりに束の間の足跡を残している。

 

'이건 이제 손님은 오지 않을 것이다, 가게를 닫자'「こりゃもう客はこないだろ、店を閉めよう」

 

나는 가게의 문을 닫아, 안쪽으로부터 열쇠를 잠그었다.俺は店のドアを閉め、内側から鍵をかけた。

조금 문을 연 것 뿐인 것이지만, 마루가 젖어 버리고 있다.少しドアを開いただけなのだが、床が濡れてしまっている。

 

'네'「はい」

', 고마워요'「お、ありがと」

 

릿트로부터 걸레를 받으면, 나는 마루를 닦았다.リットから雑巾を受け取ると、俺は床を拭いた。

그 사이에 릿트는 오늘의 사이, 조금 팔린 약의 장부를 확인하고 있다.その間にリットは今日の間、わずかに売れた薬の帳簿を確認している。

 

어느 쪽의 작업도 곧 끝났다.どちらの作業もすぐ終わった。

 

'내일은 휴일이다. 아무도 오지 않을 것이다'「明日は休みだな。誰もこないだろう」

'폭풍우이고, 이런 때에 밖에 돌아 다니는 사람은 없지요'「嵐だしね、こんな時に外に出歩く人なんていないでしょ」

'아무튼인'「まぁな」

 

바람이 강해져 삐걱삐걱 집이 운다.風が強くなりギシギシと家が鳴る。

하지만, 변두리 제일의 목수인 곤즈가 다룬 이 집은, 폭풍우속에서도 꿈쩍도 하지 않는다.だが、下町随一の大工であるゴンズの手がけたこの家は、嵐の中でもびくともしない。

우리는 안심해 지금부터 오는 폭풍우를 맞이하려고 하고 있었다.俺たちは安心してこれから来る嵐を迎えようとしていた。

 

댕댕! (와)과 격렬하게 문이 얻어맞았다.ゴンゴン! と激しくドアが叩かれた。

 

'야 이런 날에'「なんだこんな日に」

'레드군! 나다! 뉴먼이다! '「レッド君! 私だ! ニューマンだ!」

'뉴먼 선생님!? '「ニューマン先生!?」

 

문을 열면, 외투를 입은 뉴먼이 서 있었다. 그리고,ドアを開けると、外套を着たニューマンが立っていた。そして、

 

'알!? '「アル!?」

 

머리로부터 피를 흘려 녹초가 되어 있는 알을 뉴먼은 짊어지고 있었다. 알은 흠뻑 젖음으로, 구두도 신지 않았다. 다리의 끝은 진흙으로 더러워져, 추위로 핏기가 없었다.頭から血を流してぐったりしているアルをニューマンは背負っていた。アルはずぶ濡れで、靴も履いていない。足の先は泥で汚れ、寒さで血の気がなかった。

 

'릿트! 모포와 타올을! '「リット! 毛布とタオルを!」

'알았다! '「分かった!」

 

내가 말을 걸었을 때에는, 벌써 릿트는 움직이기 시작하고 있었다.俺が声をかけたときには、すでにリットは動き出していた。

의지가 되는 점원이다.頼りになる店員だ。

 

가게의 마루에 깔린 모포 위에 알을 재운다.店の床に敷かれた毛布の上にアルを寝かせる。

릿트의 정령 마법으로, 따뜻하게 할 수 있었던 더운 물이 곧바로 준비되었다.リットの精霊魔法で、温められたお湯がすぐに用意された。

나는 비와 출혈로 차가와진 알의 신체를 모포로 싸, 따뜻하게 한다.俺は雨と出血で冷たくなったアルの身体を毛布で包み、温める。

 

그 사이에 뉴먼은 약 선반으로부터 소독약과 지혈약을 손에 넣어, 응급 처치를 실시하고 있다.その間にニューマンは薬棚から消毒薬と止血薬を手にして、応急処置を行っている。

 

'생각했던 것보다 깊구나...... '「思ったより深いな……」

 

뉴먼이 중얼거렸다.ニューマンが呟いた。

알의 측두부로 할 수 있던 상처으로 피가 끝 없게 흘러넘치고 있었다.アルの側頭部にできた傷から血がとめどなく溢れていた。

 

'맛이 없다'「まずいな」

 

나도 옆으로부터 모습을 살피지만, 상처가 너무 깊다.俺も横から様子を伺うが、傷が深すぎる。

통상의 처치는 늦는다.通常の処置じゃ間に合わない。

 

'조금 기다리고 있어 줘'「少し待っててくれ」

 

나는 저장고에 달려, 헤매지 않고 큐어 포션을 5개 취했다.俺は貯蔵庫に走り、迷わずキュアポーションを5つ取った。

큐어의 마법을 봉할 수 있었던 매직 포션이다. 보통 수단에서는 늦은 상처도, 마법으로라면 고칠 수가 있다.キュアの魔法が封じ込められたマジックポーションだ。普通の手段では間に合わない傷も、魔法でなら治すことができる。

 

(일반인에게는 고급품이지만, 어차피 이것은 복제품이고)(一般人には高級品だが、どうせこれは複製品だしな)

 

느는 포션으로 복제한 큐어 포션. 매물도 아니고 아낌없이 사용해 버리자.ふえるポーションで複製したキュアポーション。売り物でもないし惜しみなく使ってしまおう。

 

☆☆☆☆

 

5개의 큐어 포션을 차례차례로 투입해, 알의 용태는 안정되었다.5本のキュアポーションを次々に投入し、アルの容態は安定した。

 

'시간에 맞았는지, 좋았다'「間に合ったか、良かった」

 

나는 가슴을 쓸어 내렸다.俺は胸をなでおろした。

비록 큐어 포션으로 해도, 죽어 버린 사람은 소생하게 할 수 없다.例えキュアポーションを以てしても、死んでしまった者は生き返らせることはできない。

 

'놀랐어, 설마 큐어 포션을 사용해 준다고는...... 다만, 말하기 어렵지만, 알군의 집에 큐어 포션 5개의 비용을 지불할 여유는...... '「驚いたよ、まさかキュアポーションを使ってくれるとは……ただ、言いにくいんだが、アル君の家にキュアポーション5本の費用を払う余裕は……」

'알고 있다. 하지만, 이 아이는 친구야'「分かってる。だが、この子は友人なんだ」

'친구인가'「友人か」

'이니까, 여기서 큐어 포션을 사용했던 것은 은밀하게. 보통 치료를 했던 것에 해 주고'「だから、ここでキュアポーションを使ったことは内密に。普通の治療をしたことにしてくれ」

'알았다. 레드군, 너는 좋은 녀석이다'「分かった。レッド君、君はいいやつだな」

 

뉴먼은 그렇게 말해 웃었다.ニューマンはそう言って笑った。

 

'곳에서, 도대체 무엇이 있던 것이야? '「ところで、一体何があったんだ?」

'모른다. 나는, 이 바람 속 누수한 지붕을 수리하려고 해 구르고 떨어진 바보녀석에게 불린 귀가(이었)였던 것이지만, 대로에 이 아이가 넘어져 있어. 알고 있는대로 다치고 있던 것이지만, 나의 진료소에서(보다), 레드군의 약국이 가까웠으니까, 나쁘다고는 생각했지만 굴러 들어가게 해 받았어. 폐를 끼쳐 버려 미안한'「わからない。私は、この風のなか雨漏りした屋根を修理しようとして転げ落ちた馬鹿者に呼ばれた帰りだったんだが、通りにこの子が倒れていてね。知っての通り怪我をしていたんだが、私の診療所より、レッド君の薬屋の方が近かったから、悪いとは思ったけれど転がりこませてもらったよ。迷惑をかけてしまってすまない」

'아니, 내 쪽이야말로 친구를 도와 주어 고마워요. 선생님이 우연히 지나가지 않았으면 알은 죽어 있었는지도 모르는'「いや、俺の方こそ友人を助けてくれてありがとう。先生が通りかからなかったらアルは死んでいたかもしれない」

 

내리고 있던 체온도 돌아와, 알은 편한 얼굴을 하고 있다.下がっていた体温も戻り、アルは安らかな顔をしている。

 

'상처에 작은 돌의 파편이 무수에 박히고 있었다. 어쩌면 바람으로 날아간 돌인가 뭔가가 머리에 해당되었을 것이다'「傷口に小さな石の破片が無数に刺さっていた。おそらくは風で飛ばされた石か何かが頭に当たったのだろう」

'과연, 그러나 무엇으로 이런 날에 밖을, 게다가 변두리의 (분)편을 돌아 다니고 있던 것이다. 거기에 비를 막음의 외투도 없게 실내복인 채, 구두조차 신지 않은'「なるほど、しかしなんでこんな日に外を、しかも下町の方を出歩いていたんだ。それに雨除けの外套も無く部屋着のまま、靴すら履いていない」

'모르는'「わからん」

'...... 일으킬 수 밖에 없다'「……起こすしか無いな」

 

체력이 떨어지고 있는 알을 일으키는 것은 그다지 좋지 않지만, 뭔가 만회 할 수 없는 것이 일어날 것 같은 생각이 든다.体力が落ちているアルを起こすのはあまり良くないが、何か取り返しのつかないことが起こりそうな気がする。

나는, 알의 어깨를 가볍게 공갈협박이면서, 알의 이름을 불렀다.俺は、アルの肩を軽くゆすりながら、アルの名前を呼んだ。

 

'응...... '「ん……」

 

몇번인가 반복한 후, 알은 천천히 눈을 떴다.何度か繰り返した後、アルはゆっくりと目を開けた。

 

'괜찮은가? '「大丈夫か?」

'레드씨...... '「レッドさん……」

 

알의 눈이 안도로 요동하는, 하지만 다음의 순간.アルの目が安堵で揺らぐ、だが次の瞬間。

 

'아, 아아아아! '「あ、ああああ!」

'어떻게 했다!? '「どうした!?」

 

알의 눈은 공포로 크게 열어져 나의 팔을 붙잡기 비명을 질렀다.アルの目は恐怖で見開かれ、俺の腕を掴み悲鳴をあげた。

 

'괜찮다, 내가 붙어 있다. 침착해'「大丈夫だ、俺がついている。落ち着いて」

', 살려! '「た、たすけて!」

'이제 괜찮아, 여기는 나의 가게다. 아무도 너를 상처 입히거나는 하지 않는'「もう大丈夫、ここは俺の店だ。誰もお前を傷つけたりはしない」

'다르다! '「違う!」

 

알은 외쳤다.アルは叫んだ。

 

'집에, 아데미가 와, 어머니와 아버지가, 습격당해, 도끼를 가지고 있어! '「家に、アデミが来て、母さんと父さんが、襲われて、斧を持っていて!」

 

그 광경이 소생했는지 알은 공포로 호흡을 할 수 없게 된다. 당황해 뉴먼이 간호했다.その光景が蘇ったのかアルは恐怖で呼吸ができなくなる。慌ててニューマンが介抱した。

아데미라고 하면, 최초로 있었을 때, 싸움하고 있던 아이인가?アデミっていうと、最初にあった時、喧嘩していた子か?

거기에 도끼?それに斧?

 

서두르지 않으면.急がないと。

 

'네'「はい」

 

일어선 나의 뒤로부터 릿트가 말을 걸었다.立ち上がった俺の後ろからリットが声をかけた。

되돌아 보면, 외투에 엑스트라 큐어 포션이 2개 들어간가방이 준비되어 있다.振り返ると、外套にエクストラキュアポーションが2本入った鞄が用意されている。

 

'외투는 나의 것. 하이 엘프가 만든 환경 내성포함의 실드 클로크'「外套は私のよ。ハイエルフの作った環境耐性つきのシールドクローク」

'고마워요'「ありがとう」

 

나는 곧바로 외투를 걸쳐입어, 가방을 받으면, 알의 집으로 폭풍우가운데를 뛰쳐나왔다.俺はすぐに外套を羽織り、鞄を受け取ると、アルの家へと嵐の中を飛び出した。

 

☆☆☆☆

 

결론으로부터 말하자.結論から言おう。

알의 부모님은 무사했다. 하지만 상처는 하고 있었다.アルの両親は無事だった。だが怪我はしていた。

 

내가 사우스 머쉬구에 있는 알의 집에 간신히 도착했을 때, 현관은 열어젖혀진 채로, 비가 집안에 불어오고 있었다.俺がサウスマーシュ区にあるアルの家にたどり着いた時、玄関は開け放たれたままで、雨が家の中に吹き込んでいた。

웅덩이를 할 수 있던 현관문을 통과한다. 이 집은 부엌과 침실만이라고 하는 심플한 구조로, 곧바로 방 안을 바라볼 수 있었다.水たまりのできた玄関口を通る。この家は台所と寝室のみというシンプルな構造で、すぐに部屋の中を見渡せた。

 

알의 부모님은 침실에 넘어져 있었다. 피를 흘리고 있었지만, 상처는 참격에 의하는 것은 아니게 구타에 의한 상처(이었)였다.アルの両親は寝室に倒れていた。血を流していたが、傷は斬撃によるものではなく殴打による傷だった。

아무래도 아데미는, 왠지 도끼의 칼날의 (분)편은 아니고, 반대측에서 때린 것 같다.どうやらアデミは、なぜか斧の刃の方ではなく、反対側で殴ったようだ。

 

어느쪽이나 출혈은 심했지만, 상처 자체는 깊은 것으로는 없다. 릿트가 준비해 준 엑스트라 큐어 포션도 필요없었다(정도)만큼이다.どちらも出血はひどかったが、傷自体は深いものではない。リットが用意してくれたエクストラキュアポーションも必要なかったほどだ。

상처를 씻어 지혈해, 진통제를 먹여, 골절한 부분을 고정하면 끝이다.傷口を洗って止血し、鎮痛剤を飲ませ、骨折した部分を固定すれば終わりだ。

늦어, 뉴먼도 도착해, 2명의 생명에 이상이 없는 것을 확인했다.遅れて、ニューマンも到着し、2人の命に別状がないことを確認した。

 

최악의 결말은 피할 수 있었다.最悪の結末は避けられた。

 

하지만, 이 사건은 큰 화근을 남기는 일이 된다.だが、この事件は大きな禍根を残すことになる。

 

약간 앞의 이야기를 하자.少しだけ先の話をしよう。

 

아데미는 실은 의회 거리에 사는 위병 대장의 아들(이었)였던 것이다.アデミは実は議会通りに住む衛兵隊長の息子だったのだ。

사건 이래, 아데미는 행방불명이 되어 있다. 하지만 사우스 머쉬구의 하프 엘프를 시작으로 하는 하프 휴먼들은, 아데미가 위병에 숨겨두어지고 있다고 하여 항의.事件以来、アデミは行方不明となっている。だがサウスマーシュ区のハーフエルフをはじめとするハーフヒューマン達は、アデミが衛兵に匿われているとして抗議。

그러나, 위병측은 응할 것은 없었다.しかし、衛兵側は応ずることはなかった。

 

남아 있던 불씨는 언제 타올라도 이상하지 않다.燻った火種はいつ燃え上がってもおかしくない。

폭풍우가 떠난 졸탄이지만, 주민의 얼굴에는 불안이 떠올라 있었다.嵐が去ったゾルタンだが、住民の顔には不安が浮かんでいた。


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=a3RmaTFreWx1ajN0cmM1

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ejlyNGZoeWhyN2hkdHI3

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=czd5Y2t2dTNycXJ0bnl4

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=cWJ2YjB5dHh4Zml4N2Zx

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n3527ei/28/