진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다 - 84화 졸탄에 내리는 눈

84화 졸탄에 내리는 눈84話 ゾルタンに降る雪
고대 엘프의 유적에서의 싸움으로부터 5일 후.古代エルフの遺跡での戦いから5日後。
'레드! 일어나! '「レッド! 起きて!」
자고 있던 나를 릿트가 흔들어 온다.眠っていた俺をリットが揺すってくる。
'야...... 아레스에 터무니없게 된 가게를, 어제 간신히 정리하고 끝나 피곤한데...... 거기에 오늘은 추운데, 나 아직 침대에서 나가고 싶지 않은'「なんだよ……アレスにメチャクチャにされた店を、昨日ようやく片付け終わって疲れてるのに……それに今日は寒いな、俺まだベッドから出たくない」
'좋으니까 밖! '「いいから外!」
릿트에 손을 잡아 당겨져 나는 마지못해 일어난다.リットに手を引かれ、俺は渋々起き上がる。
''「ふぁぁ」
하품을 하면, 물 주전자로부터 물을 한잔 따라 마신다.あくびをすると、水差しから水を1杯注いで飲む。
밤에 냉기로 물은 차가워지고 있어 맛있다.夜に冷気で水は冷えていて美味しい。
'빨리! '「早く!」
오늘의 릿트는 쓸데없이 재촉한다.今日のリットはやたら急かす。
도대체 무엇이다.一体何なんだ。
밖에 나오면, 그 이유는 곧바로 알았다.外に出ると、その理由はすぐにわかった。
'눈인가'「雪か」
하늘로부터, 하늘하늘 흰 눈이 흩날리고 있었다.空から、ハラハラと白い雪が舞っていた。
졸탄으로 눈이 내리는 것은 드물다. 약초를 배달시키러 가는 산 위의 (분)편이라면 눈을 보기 시작하는 일도 있지만, 졸탄의 거리에서 내리는 것은 좀처럼 없다.ゾルタンで雪が降るのは珍しい。薬草を取りに行く山の上の方だと雪を見かけることもあるが、ゾルタンの街で降るのは滅多にない。
'눈이야 레드! 작년이나 재작년도 내리지 않았는데! '「雪だよレッド! 去年も一昨年も降らなかったのに!」
릿트는 까불며 떠들고 있다. 북국인 로가비아 공국에서, 눈은 차가운 겨울의 상징이었지만, 졸탄에서는 순수하게 예쁜 광경이다.リットははしゃいでいる。北国であるロガーヴィア公国で、雪は冷たい冬の象徴だったが、ゾルタンでは純粋に綺麗な光景だ。
'쌓이지 않을까? '「積もらないかな?」
'응, 어려울 것 같다'「うーん、難しそうだな」
우리들은 가게의 밖에서 하늘을 올려봐, 손바닥에 닿아 녹는 눈을 느끼고 있었다.俺達は店の外で空を見上げ、手のひらに触れて溶ける雪を感じていた。
'오빠'「お兄ちゃん」
뒤로부터 소리가 났다.後ろから声がした。
되돌아 보면, 눈과 같이 흰 원피스와 그 옷에 잘 어울리는 흰 모자를 쓴 르티가 있었다.振り返ると、雪のように白いワンピースと、その服によく似合う白い帽子を被ったルーティがいた。
원피스는 변두리에서 나와 함께 산, 단순한 옷이다. 마법의 방어구인 것은 아니다.ワンピースは下町で俺と一緒に買った、ただの服だ。魔法の防具なのではない。
거기에 르티의 허리에는 검이 없다. 반지, 아뮬렛 따위 몸에 익히고 있던 마법의 장비도, 지금은 모두 빗나가게 하고 있다.それにルーティの腰には剣がない。指輪、アミュレットなど身につけていた魔法の装備も、いまはすべて外している。
어디에라도 있는 보통 소녀가 거기에 있었다.どこにでもいる普通の少女がそこにいた。
다만,ただ、
'구슈운'「くしゅん」
'그렇다면 추운이겠지'「そりゃ寒いだろ」
아무리 졸탄이라고는 해도, 눈의 내리는 날에 윗도리도 입지 않고 원피스는 추운 것으로 정해져 있다.いくらゾルタンとはいえ、雪の降る日に上着も着ないでワンピースは寒いに決まってる。
'네에에'「えへへ」
재채기를 한 르티는, 하지만 기쁜 듯하다.くしゃみをしたルーティは、だが嬉しそうだ。
'추위를 느낀 것은 오래간만이니까 기쁘고'「寒さを感じたのなんて久しぶりだから嬉しくて」
'감기 걸리겠어'「風邪引くぞ」
' 나, 감기 걸린 적 없다. 처음의 감기, 즐거움'「私、風邪引いたことない。初めての風邪、楽しみ」
나는 서둘러 방으로 돌아가, 내가 사용하고 있는 외투(클로크)를 가져왔다.俺は急いで部屋に戻り、俺が使っている外套(クローク)を持ってきた。
'이봐요, 남자용품으로 나쁘지만'「ほら、男物で悪いが」
'...... 따뜻한'「……あったかい」
르티는, 보통 소녀와 같이 그렇게 중얼거려, 생긋 웃는 얼굴을 띄웠다.ルーティは、普通の少女のようにそう呟いて、ニコリと笑顔を浮かべた。
르티로부터 용사의 가호가 없어졌을 것은 아니다. 용사의 가호는 지금도 르티안에 있다.ルーティから勇者の加護が失われたわけではない。勇者の加護は今でもルーティの中にある。
하지만, 르티에 새롭게 태어난 무명의 가호는, “신”이라는 이름으로 변해있었다. 르티에 의하면, 정확하게는 가호는 아닌 것 같다.だが、ルーティに新しく生まれた無名の加護は、『シン』という名前に変わっていた。ルーティによると、正確には加護ではないらしい。
가호에 접촉했을 때에 느끼는 데미스신의 존재를, “신”에 접할 때는 느끼지 않는다고 한다.加護に接触したときに感じるデミス神の存在を、『シン』に触れるときには感じないそうだ。
결국은 신으로부터 주어진 “가호”는 아니라고 말하는 일. 성방교회에 알려지면 큰 일인 것이 될 것이다.つまりは神から与えられた“加護”ではないということ。聖方教会に知られたら大変なことになるだろう。
“신”에는 충동도 존재하지 않는다. 라는 것은, “신”에는 역할이 없는 것 같다.『シン』には衝動も存在しない。ということは、『シン』には役割がないようだ。
그 이외의 점에서는, 기본적으로 “신”은 가호와 같다. 레벨이 있어 스킬이 있다. 성장시키기 위해서는, 가호를 가지고 있는 상대를 넘어뜨리면 된다.それ以外の点では、基本的に『シン』は加護と同じだ。レベルがありスキルがある。成長させるためには、加護を持っている相手を倒せばいい。
“신”의 스킬은, 특수해 레벨만 오르면 자유롭게 선택할 수 있다고 할 것은 아니고, 조건을 채우지 않으면 잡히도록(듯이) 안 되는 것 같다.『シン』のスキルは、特殊でレベルさえ上がれば自由に選べるというわけではなく、条件を満たさないと取れるようにならないらしい。
르티가 취한 스킬은 “지배자”. 접한 상대의 가호의 스킬을 무효화하거나 강제적으로 발동시키거나 할 수 있다고 하는 터무니 없는 것이다. 이미 전설에 구가해지는 최상급의 데몬 로드들조차, 르티에는 맞겨룸 할 수 없을 것이다.ルーティが取ったスキルは“支配者”。触れた相手の加護のスキルを無効化したり強制的に発動させたりできるというとんでもないものだ。もはや伝説に謳われる最上級のデーモンロード達でさえ、ルーティには太刀打ちできないだろう。
하지만 르티에 있고 무엇보다의 복음이었던 것은, 이 능력이 자신에게도 발동할 수 있다고 하는 점일 것이다.だがルーティにとって何よりの福音だったのは、この能力が自分にも発動できるという点だろう。
지금, 르티는 자신의 “용사”의 가호를 지배해, 그 완전 내성이나 충동 따위를 거의 무효화하고 있었다.今、ルーティは自分の『勇者』の加護を支配し、その完全耐性や衝動などをほとんど無効化していた。
'구슈운'「くしゅん」
'역시 추운데, 아침 식사 만들기 때문에 중에서 기다리고 있어 줘'「やっぱり寒いな、朝食作るから中で待っててくれ」
'응, 안'「うん、分かった」
우리들은 집안으로 이동한다. 현관을 빠져 나가기 전에, 르티와 릿트는 한번 더 뒤를 되돌아 봐, 하늘을 춤추는 흰 눈을 서운한 듯이 바라보고 있었다.俺達は家の中へと移動する。玄関をくぐる前に、ルーティとリットはもう一度後ろを振り返り、空を舞う白い雪を名残惜しそうに眺めていた。
☆☆☆☆
싸움이 끝난 후, 테오드라, 알베르와는 다음날 곧 헤어졌다.戦いが終わった後、テオドラ、アルベールとは翌日すぐ別れた。
2명은 마왕군의 전선에서의 싸움에 참가할 생각이라고 한다.2人は魔王軍の前線での戦いに加わるつもりだそうだ。
'작별이다'「お別れだな」
테오드라는 그렇게 한 마디만 이별의 말을 전하면, 두 번 다시 되돌아 보지 않았다.テオドラはそう一言だけ別れの言葉を伝えると、二度と振り返らなかった。
르티는 여행으로 얻은 장비 따위를 건네주려고 한 것 같지만, '언젠가 당신이 바라는 싸움을 위해서(때문에) 필요하게 될지도 모르는'라고 받지 않았다.ルーティは旅で得た装備などを渡そうとしたようだが、「いつかあなたが望む戦いのために必要になるかもしれない」と受け取らなかった。
테오드라가 졸탄에 오는 것은 이제 없을 것이다.テオドラがゾルタンにくることはもう無いだろう。
다낭은 졸탄의 요양소에서 반년은 치료에 전념하는 일이 되어 있다. 상당히 무리를 한 것 같아, 과연 다낭도 당분간은 얌전하게 하지 않으면 안 될 것이다.ダナンはゾルタンの療養所で半年は治療に専念することになっている。随分無理をしたようで、さすがのダナンもしばらくは大人しくしなければならないだろう。
고드윈은 자유롭게 했다. 르티에는 이제(벌써) 악마의 가호는 필요없다. 거기에 이번 싸움에서는, 고드윈의 활약은 승리에 불가결했다. 그 활약에 보답하고 싶다고 르티는 고드윈의 죄에 눈을 감기로 했다.ゴドウィンは自由にした。ルーティにはもう悪魔の加護は必要ない。それに今回の戦いでは、ゴドウィンの活躍は勝利に不可欠だった。その活躍に報いたいとルーティはゴドウィンの罪に目をつぶることにした。
용사로 있었을 무렵의 르티에는 할 수 없는 선택이었을 것이다.勇者であった頃のルーティにはできない選択だっただろう。
충분한 여비를 받은 고드윈은, 성방교회의 영향이 얇은, 남쪽의 군도제왕국(군도 짊어지자 진하고)를 목표로 하는 것 같다.十分な路銀を受け取ったゴドウィンは、聖方教会の影響が薄い、南の群島諸王国(ぐんとうしょおうこく)を目指すらしい。
'군도제왕국에서라면, 악마의 가호의 건으로 교회를 적으로 돌리고 있는 나라도 살아 갈 수 있을 것이다. 그렇다, 거기서 약국에서도 할까'「群島諸王国でなら、悪魔の加護の件で教会を敵に回している俺でも暮らしていけるだろう。そうだな、そこで薬屋でもやろうか」
나를 봐, 고드윈은 그렇게 말해 웃었다.俺を見て、ゴドウィンはそう言って笑った。
☆☆☆☆
'오늘의 아침은, 베이컨과 흰 콩의 토마토 스프 익히고 포함과 남은 토마토를 사용한 피자, 거기에 오렌지를 짠 프레시 쥬스'「今日の朝は、ベーコンと白豆のトマトスープ煮込みと、余ったトマトを使ったピザ、それにオレンジを絞ったフレッシュジュース」
''받습니다! ''「「いただきます!」」
아침의 식탁은 여전히보다 떠들썩하게 되었다.朝の食卓はいぜんよりも賑やかになった。
'오빠의 밥 언제나 맛있는'「お兄ちゃんのごはんいつも美味しい」
르티는 싱글벙글웃어 밥을 먹고 있다.ルーティはニコニコと笑ってご飯を食べている。
이것까지 용사의 가호에 의해 억제 당하고 있던 기쁨이 해방되었던 것처럼, 르티는 매일을 즐기고 있었다.これまで勇者の加護によって抑えられていた喜びが解放されたかのように、ルーティは毎日を楽しんでいた。
'오늘도 티세와? '「今日もティセと?」
'응'「うん」
르티와 티세는, 지금, 키타구의 농장을 1개매입해, 거기서 약초 따위를 기르려고 하고 있다.ルーティとティセは、今、北区の農場を1つ買い取り、そこで薬草などを育てようとしている。
약초는 수요는 있지만, 요구되는 종류가 풍부해 면적 당의 수확량도 적다. 보통 농가는 효율이 나쁘면 손을 대지 않지만, 르티는 굳이 약초를 길러 보고 싶으면 도전하고 있다.薬草は需要はあるが、要求される種類が豊富で面積当たりの収穫量も少ない。普通の農家は効率が悪いと手を出さないのだが、ルーティはあえて薬草を育ててみたいと挑戦している。
'좀 더 하면 종을 뿌릴 생각. 버섯을 기르기 위한 원목도 준비해 있어요. 노력하는'「もうちょっとしたら種をまくつもり。キノコを育てるための原木も用意してるわ。がんばる」
르티가 이런 표정을 보여 주는 날이 온다고는 생각하지 않았다.ルーティがこんな表情を見せてくれる日がくるとは思わなかった。
용사로서의 인생을 걸어져 온 르티가, 처음으로 자신이 해 보고 싶은 것에 도전하고 있다.勇者としての人生を歩まされてきたルーティが、初めて自分のやってみたいことに挑戦している。
오빠로서 나는 지금의 르티의 변화를 진심으로 기뻐하고 있었다.兄として、俺は今のルーティの変化を心から喜んでいた。
일본어 원본 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Nmp6enY4M3ZqanczcmZu
네이버 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bW1hanF3a3B0OWtmeHI1
구글 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=OHA4NDNuczA1aTlkM2Fv
Ehnd 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=aDVkZzkxdzVxNGg0YzVr
소설가가 되자 원본 링크
https://ncode.syosetu.com/n3527ei/85/