Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다 - #163압도적 화력

#163압도적 화력#163 圧倒的火力

 

초대 캠페인의 워프 아웃 직후, 우리들 제국항주군함대는 결정 생명체와의 전투에 돌입했다. 적의 주력은 중형 결정 생명체 아종, 가칭 “가디안 크리스탈”이다.ハイパードライブのワープアウト直後、私達帝国航宙軍艦隊は結晶生命体との戦闘に突入した。敵の主力は中型結晶生命体亜種、仮称『ガーディアンクリスタル』だ。

이 전투는 “그”로부터의 정보로 상정 되어 있던 것에서 만났기 때문에, 제국항주군전체에 동요는 볼 수 없다. 정보원의 애매한 정보를 기본으로 결정 생명체 섬멸 함대를 편성하는 것이나, 구체적인 작전 입안을 하는 것에는 뼈가 꺾였지만, 그 보람은 있었다.この戦闘は『彼』からの情報で想定できていたことであったため、帝国航宙軍全体に動揺は見られない。情報源の不確かな情報を基に結晶生命体殲滅艦隊を編成することや、具体的な作戦立案をすることには骨が折れたが、その甲斐はあった。

물론, 그로부터의 정보인 것은 한 마디도 말하지 않았다. 그로부터 자세한 이야기를 들어, 제 3, 제 4 정찰 함대가 수집한 정보와 합해 그것인것 같게 분석 결과적으로 날조해, 세 치 혓바닥으로 다른 함대의 함장들이나 전선기지의 사령을 구슬린 것이다.無論、彼からの情報であることは一言も言っていない。彼から詳しい話を聞き、第三、第四偵察艦隊が収集した情報と合わせてそれらしく分析結果としてでっち上げ、舌先三寸で他の艦隊の艦長達や前線基地の司令を言いくるめたのだ。

바보 정직하게 바람의 소문으로 (들)물었다든가, 용병으로부터 (들)물었다든가말할 필요 따위는 없다. 결과적으로 그것이 그라고 하는 정보원을 지키는 것에도 연결된다.馬鹿正直に風の噂で聞きましただとか、傭兵から聞きましただとか言う必要などはない。結果的にそれが彼という情報源を守ることにも繋がる。

 

'결정 생명체에의 초기 대응은 문제 없는 것 같네요'「結晶生命体への初期対応は問題なさそうですね」

 

두꺼운에 배치해 둔 쾌속의 콜 배트가 작전대로에 결정 생명체――가디안 크리스탈의 주의를 끌어당기고 있다. 곧바로 용병들의 소형배도 전선에 참가하기 시작해, 용병들의 껴안는 중형배나 대형배는 이미 포격을 시작하고 있다. 제국항주군의 배도 일제 포격의 준비가 진행되고 있다.厚めに配置しておいた快速のコルベットが作戦通りに結晶生命体――ガーディアンクリスタルの注意を惹きつけている。すぐに傭兵達の小型船も戦線に加わり始め、傭兵達の擁する中型船や大型船は既に砲撃を始めている。帝国航宙軍の船も一斉砲撃の用意が進んでいる。

 

'네. 소좌의 분석이 보기좋게 핵심을 쏘아 맞히고 있던 것 같아'「はい。少佐の分析が見事に正鵠を射ていたようで」

'그렇네요'「そうですね」

 

실제로는 나의 분석은 아니고, 그의 정보인 것이지만. 뭐, 결과가 나오는 분에는 문제 없다. 이 작전이 하자 없게 성공하면 그것은 나의 공적이 된다.実際には私の分析ではなく、彼の情報なのだけれど。まぁ、結果が出る分には問題ない。この作戦が瑕疵無く成功すればそれは私の功績となる。

 

”이쪽 크리슈나. 전선을 우회 해 적집단의 옆구리에 돌진한다. 반응 탄두 어뢰를 사용해 적의 주의를 끌어당기기 때문에, 폭발에 말려 들어가지 않게 주의해 줘”『こちらクリシュナ。前線を迂回して敵集団の横っ腹に突っ込む。反応弾頭魚雷を使って敵の注意を引きつけるから、爆発に巻き込まれないよう注意してくれ』

 

그가 광역대로 그렇게 불러, 자함의 위치와 돌입 코스 반응 탄두의 작렬 범위 따위의 데이터를 공유해 온다.彼が広域帯でそう呼びかけ、自艦の位置と突入コース反応弾頭の炸裂範囲などのデータを共有してくる。

 

'변함없습니다'「相変わらずですな」

'은검익돌격 훈장은 겉멋이 아니라는 것'「銀剣翼突撃勲章は伊達じゃないってことね」

 

그의 배――크리슈나가 결정 생명체의 무리에 옆으로부터 돌진해 그 내부를 물어 찢어 간다. 그는 그 무리를 돌파할 뿐만 아니라, 돌파하면서 결정 생명체에 격렬한 공격을 더하고 있는 것 같다.彼の船――クリシュナが結晶生命体の群れに横から突っ込んでその内部を食い破っていく。彼はあの群れを突っ切るだけでなく、突っ切りながら結晶生命体に激しい攻撃を加えているらしい。

게다가, 속도가 심상치 않다. 돌입하고 나서 대부분 스피드가 떨어지지 않다고 하는 것이 그의 조종 기술이 신의 조화의 역인 것을 증명하고 있다. 도대체 어떠한 훈련을 막혀, 얼마나의 사선을 기어들면 그와 같은 용병이 탄생한다고 할까.しかも、速度が尋常ではない。突入してから殆どスピードが落ちていないというのが彼の操縦技術が神業の域であることを証明している。一体どのような訓練を詰み、どれだけの死線を潜ればあのような傭兵が誕生するというのだろうか。

 

'표적 데이터의 동기 완료했습니다! '「標的データの同期完了しました!」

'그가 적을 끌어당겨 주고 있는 동안에 두드려 잡읍시다. 동기 포격, 개시'「彼が敵を引きつけてくれているうちに叩き潰しましょう。同期砲撃、開始」

'아이아이맘! 동기 포격, 개시합니다! '「アイアイマム! 同期砲撃、開始します!」

 

제국항주군의 전함이 포격 목표가 입지 않게 데이터를 통합해, 완벽하게 통제된 하나의 무리화해 동기 포격을 개시한다. 많은 함으로부터 일제히 발해진 레이저 포격이 암흑의 우주 공간을 빙빙 도는 물들였다.帝国航宙軍の全艦が砲撃目標が被らないようにデータを統合し、完璧に統制された一つの群れと化して同期砲撃を開始する。数多の艦から一斉に放たれたレーザー砲撃が暗黒の宇宙空間を眩く染め上げた。

 

☆★☆☆★☆

 

이쪽에 향해 회두 하려고 하는 가디안 크리스탈의 사이를 빠져나가면서 지근거리로 산탄포를 쳐박아, 정면에서 돌격 하려고 해 오는 소형 결정 생명체를 4문의 겹레이저포의 난사로 격파하면서 결정 생명체가 북적거리는 우주 공간을 가로지른다.こちらに向かって回頭しようとするガーディアンクリスタルの間をすり抜けながら至近距離で散弾砲をぶち込み、正面から突撃しようとしてくる小型結晶生命体を四門の重レーザー砲の乱射で撃破しながら結晶生命体のひしめく宇宙空間を突っ切る。

가디안 크리스탈은 오발도 싫어하지 않고 광선이나 광탄으로 공격해 오지만, 크리슈나의 견고한 실드는 그것들의 공격을 쉽게 받아 들이고 있다.ガーディアンクリスタルは誤射も厭わず光線や光弾で攻撃してくるが、クリシュナの堅固なシールドはそれらの攻撃を難なく受け止めている。

 

'실드, 아직 안정되어 있어요'「シールド、まだ安定してるわ」

'녀석들의 광선은 겉모습(정도)만큼 위력이 높지 않기 때문에. 광탄은 그 나름대로 아프지만, 탄속이 늦고 목적도 달콤하기 때문에 속도를 내고 있으면 우선 맞지 않는다. 위험한 것은 돌진 뿐이다'「奴らの光線は見た目ほど威力が高くないからな。光弾はそれなりに痛いが、弾速が遅いし狙いも甘いから速度を出していればまず当たらん。危ないのは突進だけだな」

'그런데도 한계는 있지만 말야. 서서히 실드 용량은 깎아지고 있고'「それでも限界はあるけどね。徐々にシールド容量は削られているし」

'두 사람 모두, 이 상황하로 여유 있네요...... '「二人とも、この状況下で余裕ありますね……」

 

과연 메인 모니터로부터 한 눈을 팔 수 없기 때문에 확인 할 수 없지만, 미미의 소리에는 긴장감이 현저하게 배어 나오고 있었다. 그렇다면 잘못해 소형 결정 생명체의 돌진을 받거나 가디안 크리스탈의 옆구리에 돌진하거나 하면 결정 생명체의 사이를 핀볼같이 돌아다니는 일이 될거니까.流石にメインモニターから目を離せないから確認できないが、ミミの声には緊張感が色濃く滲み出ていた。そりゃまかり間違って小型結晶生命体の突進を受けたり、ガーディアンクリスタルの横っ腹に突っ込んだりしたら結晶生命体の間をピンボールみたいに跳ね回ることになるからな。

당연할 것 같은 것도 참 실드는 곧바로 소실하므로, 결정 생명체에 돌진해져 폭산 할 수 밖에 없게 된다. 뭐, 그런 범미스를 할 생각은 없지만도.当然そうなったらシールドなんてすぐに消失するので、結晶生命体に突っ込まれて爆散するしかなくなる。まぁ、そんな凡ミスをするつもりはないけども。

 

'제국항주군으로부터 포격 예고 데이터가 보내져 왔습니다! 동기 포격, 옵니다! '「帝国航宙軍から砲撃予告データが送られてきました! 同期砲撃、来ます!」

 

미미의 말과 동시에 크리슈나의 후방에 강력한 레이저 포격이 다수 착탄 했다. 고출력의 레이저 포격에 노출된 가디안 크리스탈이 격렬한 빛을 발하면서 증발해, 폭산 해 나간다. 과연 군의 전함, 순양함 클래스의 레이저 포격은 위력이 다르구나. 다소의 레이저 내성 같은거 방귀도 아니라고 말할듯한 위력이다.ミミの言葉と同時にクリシュナの後方に強力なレーザー砲撃が多数着弾した。高出力のレーザー砲撃に晒されたガーディアンクリスタルが激しい光を放ちながら蒸発し、爆散していく。流石に軍の戦艦、巡洋艦クラスのレーザー砲撃は威力が違うな。多少のレーザー耐性なんて屁でもないと言わんばかりの威力だ。

 

'굉장한 위력이군요'「凄い威力ですね」

'바로 정면으로부터 군의 전함이나 순양함과는 싸울 수 없는 이유다. 들러붙어 버리면 무슨 일 없지만'「真正面から軍の戦艦や巡洋艦とは戦えない理由だな。張り付いてしまえばなんてことないんだが」

 

지금의 포격으로 적의가 제국항주군함대에게 향한 것 같아, 크리슈나를 노리는 가디안 크리스탈의 공격이 순간에 느슨해진다. 이 틈을 놓치는 나는 아니다. 즉석에서 나머지의 반응 탄두 어뢰 2발을 전방의 결정 생명체의 무리에 발사해, 반전해 제국항주군의 동기 포격으로 결정 생명체의 무리에 빈 “구멍”에 뛰어든다. 턴 시에 굉장한 G가 덤벼 들어 오지만, 이런 것은 이제(벌써) 익숙해진 일이다.今の砲撃で敵意が帝国航宙軍艦隊の方に向いたようで、クリシュナを狙うガーディアンクリスタルの攻撃が途端に緩くなる。この隙を逃す俺ではない。即座に残りの反応弾頭魚雷二発を前方の結晶生命体の群れに発射し、反転して帝国航宙軍の同期砲撃で結晶生命体の群れに空いた『穴』に飛び込む。ターンの際に凄まじいGが襲いかかってくるが、こんなのはもう慣れっこだ。

 

'구...... 반응 탄두 어뢰, 작렬했습니다! 결정 생명체, 또 여기에 오겠습니다! '「くっ……反応弾頭魚雷、炸裂しました! 結晶生命体、またこっちに来ます!」

'좋아. 질질 끌어 돌리겠어'「よし。引きずり回すぞ」

'편해진 원이군요'「楽になったわね」

 

반전해 도망치기 시작한 우리들의 전방은 제국항주군의 포격의 덕분으로 척척이다. 이 상태로 후방으로부터 쫓아 오는 결정 생명체로부터 도망 다니는 것은 문제없다. 속도에서는 크리슈나가 압도적으로 이기고 있을거니까. 뒤로부터 날아 오는 광탄을 깡총깡총 피하면서 배를 달리게 하기만 하면 되는 간단한 일이다.反転して逃げ始めた俺達の前方は帝国航宙軍の砲撃のお陰でスカスカだ。この状態で後方から追ってくる結晶生命体から逃げ回るのは造作もない。速度ではクリシュナが圧倒的に勝っているからな。後ろから飛んでくる光弾をひょいひょい躱しながら船を走らせるだけの簡単なお仕事である。

 

'동기 포격, 또 옵니다'「同期砲撃、また来ます」

 

다시 크리슈나의 후방, 퇴거해 밀어닥치는 결정 생명체들의 옆구리에 제국항주군의 강력 무비한 동기 포격이 착탄 한다. 공격 목표가 일절 중복 하지 않고, 최대의 효과를 올려지도록(듯이) 계산다 된 레이저 포격은 나머지의 결정 생명체의 대부분을 증발시켜, 폭산 시켰다. 이것으로 남아 있는 것은 동기 포격을 피한 얼마 안되는수의 결정 생명체의 생존과 제국항주군의 콜 배트나 용병함들과 난전을 펼치고 있는 결정 생명체 뿐이다.再びクリシュナの後方、退去して押し寄せる結晶生命体達の横っ腹に帝国航宙軍の強力無比な同期砲撃が着弾する。攻撃目標が一切重複せず、最大の効果を上げられるように計算され尽くしたレーザー砲撃は残りの結晶生命体の大半を蒸発させ、爆散させた。これで残っているのは同期砲撃を逃れた僅かな数の結晶生命体の生き残りと、帝国航宙軍のコルベットや傭兵艦達と乱戦を繰り広げている結晶生命体だけである。

 

'난전에 돌입해 섬멸전에 들어가겠어'「乱戦に突入して殲滅戦に入るぞ」

'네! '「はいっ!」

'양해[了解]'「了解」

 

얼마 지나지 않아 주위의 결정 생명체는 섬멸되었다.程なくして周囲の結晶生命体は殲滅された。

 

☆★☆☆★☆

 

'수고 하셨습니다. 보급과 정비에 들어가는 것으로'「お疲れさん。補給と整備に入るで」

'부탁한다. 그리고, 또 손상을 받은 용병함이 수리나 보급을 받으러 온다고 생각하기 때문에 그럴 생각으로 있어 줘'「頼む。あと、また損傷を受けた傭兵艦が修理や補給を受けに来ると思うからそのつもりでいてくれ」

'알았습니다, 서두르네요'「わかりました、急ぎますね」

 

트랩으로부터 내려 정비사 자매에 그렇게 고해 미미와 에르마를 거느려 거주구화의 식당으로 향한다. 보급과 정비의 시간을 이용해 잠깐 쉬기 (위해)때문이다.タラップから降りて整備士姉妹にそう告げてミミとエルマを引き連れて居住区画の食堂へと向かう。補給と整備の時間を利用して一服するためだ。

 

'아무튼 아무튼 큰 일(이었)였던'「まぁまぁ大変だったな」

'뭐 그렇습니까'「まぁまぁですか」

'뭐 그렇다'「まぁまぁだな」

'저것이 뭐 그래 끝나는 것은 히로 정도라고 생각하지만 말야. 적어도 나는 무리'「あれがまぁまぁで済むのはヒロくらいだと思うけどね。少なくとも私は無理」

 

각각 테트진피후스로부터 드링크를 조달해 잠깐 쉰다. 아아─, 전투후의 신체에 차가운 드링크가 스며든다. 최근의 마음에 드는 플래이버는 레몬계다. 미미는 바나나계, 에르마는 포도계의 플래이버가 기호와 같다. 뭐, 과즙은 0%이지만 말야! HAHAHA!各々テツジン・フィフスからドリンクを調達して一服する。あぁー、戦闘後の身体に冷たいドリンクが染み渡る。最近のお気に入りフレーバーはレモン系だ。ミミはバナナ系、エルマはぶどう系のフレーバーが好みのようである。まぁ、果汁は0%なんだけどな! HAHAHA!

에? 예의 탄산 빼기 콜라라든지 시에라Ⅲ로 사 들여 온 탄산음료는 마시지 않는 것인지는?え? 例の炭酸抜きコーラとかシエラⅢで買い込んできた炭酸飲料は飲まないのかって?

그러한 것은 좀 더 이렇게, 조용해, 침착해, 마음이 평정인 때에 맛봐 마시는 것이다. 전투의 사이에 엉성하게 맛봐야 할 것이 아니다. 수가 한정되어 있고. 나에게 있어서는 반응 탄두 어뢰보다 소중한 것이다.ああいうのはもっとこう、静かで、落ち着いて、心が平静な時に味わって飲むものだ。戦闘の合間に雑に味わうべきものじゃない。数が限られているしな。俺にとっては反応弾頭魚雷よりも大事なものだ。

잠깐 쉬고 있으면, 나의 휴대 정보 단말로부터 콜음이 울었다. 아무래도 세레나 소좌로부터의 콜인 것 같다. 나는 단말을 조작해, 식당의 호로디스프레이에 전송 해 통신을 시작한다.一服していると、俺の携帯情報端末からコール音が鳴った。どうやらセレナ少佐からのコールのようだ。俺は端末を操作し、食堂のホロディスプレイに転送して通信を始める。

 

'네 아무래도, 히로예요'「はいどうも、ヒロですよ」

 

호로디스프레이의 저 편의 세레나 소좌가 잠깐 쉬고 있는 우리들을 둘러봐, 1 호흡 두고 나서 입을 연다.ホロディスプレイの向こうのセレナ少佐が一服している俺達を見回し、一呼吸置いてから口を開く。

 

”우선은 축하합니다. 또다시 격파수의 탑 에이스군요”『まずはおめでとう。またもや撃破数のトップエースですね』

'그렇다면 아무래도. 여기도 신속한 지원 포격에는 도와졌어요'「そりゃどうも。こっちも迅速な支援砲撃には助けられましたよ」

”확실히 준비 해 준 덕분이군요. 전위와의 난전이 본격화하기 전에 적이 크리슈나에 향하기 시작했기 때문에, 결과적으로 전위의 손모도 경미해 끝났습니다. 감사합니다”『しっかりお膳立てしてくれたお陰ですね。前衛との乱戦が本格化する前に敵がクリシュナに向かい始めたから、結果的に前衛の損耗も軽微で済みました。ありがとうございます』

'그 녀석은 최상(이어)여. 그래서, 뭔가 있었습니까? '「そいつは何よりで。で、何かありましたか?」

”아니요 탑 에이스에 위로의 말을 걸려고 생각한 것 뿐이예요. 다음은 적의 성의 중심 건물을 두드립니다. 소형함의 보급을 끝내는 대로 곧바로 행동으로 옮기므로, 그럴 생각으로”『いえ、トップエースに労いの言葉をかけようと思っただけですよ。次は敵の本丸を叩きます。小型艦の補給を終え次第すぐに行動に移るので、そのつもりで』

'아이아이맘'「アイアイマム」

 

내가 호로디스프레이에 향해 경례를 하면, 세레나 소좌는 조금 미소짓고 나서 통신을 잘랐다.俺がホロディスプレイに向かって敬礼をすると、セレナ少佐は僅かに微笑んでから通信を切った。

 

'...... 무엇(이었)였던 것일까요? '「……何だったんですかね?」

'? '「さぁ?」

'응...... 뭔가 기도하고 있을까? '「うーん……何か企んでいるのかしら?」

 

지금까지의 행동으로부터 우리들에게 전혀 신용되어 있지 않은 세레나 소좌(이었)였다. 회화의 내용을 다시 생각해도 특히 의심스러운 점은 눈에 띄지 않는 것 처럼 생각한다. 정말로 활약한 나에게 한 마디 칭찬의 말을 걸기 위해서(때문에) 통신을 해 온 것 같다.今までの行動から俺達に全く信用されていないセレナ少佐であった。会話の内容を思い返しても特に不審な点は見当たらないように思う。本当に活躍した俺に一言お褒めの言葉をかけるために通信をしてきたようだ。

 

'아무튼, 칭찬의 말은 솔직하게 받아 둔다고 하는 일로'「まぁ、お褒めの言葉は素直に受け取っておくということで」

'괜찮을까요......? '「大丈夫でしょうか……?」

'과연 지금의 회화로 뭔가 기도하고 있는 일은 없다고 생각하지만'「流石に今の会話で何か企んでいることはないと思うけど」

 

아무리 생각해도 신용이 없는 세레나 소좌다. 평상시의 행동과 인상은 큰 일이다.返す返すも信用のないセレナ少佐である。普段の行動と印象って大事だな。


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=eTF4ejN6YXg1cXkxOWZt

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NDcyNzE2ajJydG9mYjEx

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=enFxMnM0bWJkOHoxMHlk

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bWxodzEzbm5mMmZqenRr

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n3581fh/164/