Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다 - #203코맛트Ⅲ의 특산품

#203코맛트Ⅲ의 특산품#203 コーマットⅢの特産品

 

고, 고사가 있어...... _(:3'∠)_(늦은 것은 용서해こ、こしがいてぇ……_(:3」∠)_(おくれたのはゆるして


요리를 늘어놓여지고 있는 테이블의 주변은 매우 붐비고 있었다. 뭐든지 코맛트Ⅲ로 얻는 식품 재료 따위도 늘어놓여지고 있는 것 같다.料理の並べられているテーブルの周辺は非常に混み合っていた。なんでもコーマットⅢで採れる食材なんかも並べられているらしい。

 

'이상한 것이 아니면 좋겠지만...... '「変なものじゃなければ良いが……」

'적어도 배를 부수는 것 같은 것은 나오지 않아요. 이런 파티에서 식중독 같은거 내면 백작가의 면목이 완전 손상인걸'「少なくともお腹を壊すようなものは出てこないわよ。こういうパーティーで食中毒なんて出したら伯爵家の面目が丸潰れだもの」

'그것도 그런가'「それもそうか」

 

에르마의 말하는 일도 지당하다, 라고 안심해 테이블에 가까워진 나의 눈에 뛰어들어 온 것. 그것은 새끼 돼지 사이즈의 고구마벌레인 듯한 물체의 통구이(이었)였다. 새하얀 체구의 표면에는 희미하게 갈색의 구이눈이 붙여져 있어 실로 노르스름하게 좋은 느낌에 타고 있는 것 같다.エルマの言うことももっともだ、と安心してテーブルに近づいた俺の目に飛び込んできたもの。それは子豚サイズの芋虫めいた物体の丸焼きであった。真っ白な体躯の表面にはうっすらと茶色の焼き目がつけられており、実にこんがり良い感じに焼けているようである。

 

'...... '「……」

'뭐야, 그 눈은. 반드시 맛있어요'「何よ、その目は。きっと美味しいわよ」

 

나에게 반쯤 뜬 눈을 향해진 에르마가 노려봐 돌려주어 온다. 에에...... 맛있는거야? 정말?俺にジト目を向けられたエルマが睨み返してくる。ええ……美味しいの? ほんとぉ?

 

'이봐요, 분리하기 시작했어요. 고고'「ほら、切り分け始めたわよ。ゴーゴー」

'진짜로......? '「マジで……?」

 

에르마에 밀려 거대 고구마벌레 요리를 분리하고 있는 장소로 쫓아 버려진다. 겉모습이 어떻게도 받아들이지 않는 것인지, 다른 참가자도 경원하고 있는 것 같아 에르마에 밀린 내가 왜일까 선두이다. 저, 저쪽에 미미가...... 미미는 필사적으로 나부터 시선을 피했다. 나를 버리는 것인가! 미미!エルマに押されて巨大芋虫料理を切り分けている場所へと追いやられる。見た目がどうにも受け付けないのか、他の参加者も敬遠しているようでエルマに押された俺が何故か先頭である。あ、あっちにミミが……ミミは必死で俺から視線を逸らした。俺を見捨てるのか! ミミ!

 

'아무쪼록'「どうぞ」

', 왕'「お、おう」

 

조리사에 의해 분리할 수 있었던 고구마벌레가 작은 접시에 실려져 내밀어진다. 아무래도 크래커와 같은 것 위에 분리한 고구마벌레의 표피와 걸죽한 그 내용이 실리고 있는 것 같다.調理師によって切り分けられた芋虫が小皿に乗せられ、差し出される。どうやらクラッカーのようなものの上に切り分けた芋虫の表皮とドロリとしたその中身が載せられているようだ。

 

'......? '「むっ……?」

 

녹색의 소스를 쳐지고 있는 그것을 입에 넣은 순간, 상쾌한 향기가 코를 찔러 빠져 갔다. 아무래도 녹색의 소스는 바질계의 향초를 사용한 것(이었)였던 것 같다. 그리고 크래커의 사크리로 한 먹을때의 느낌과 파릭과 탄 고구마벌레의 가죽의 구수함, 그리고 농후한 치즈와 같은 맛이 입의 안에 퍼져 간다.緑色のソースがかけられているそれを口に入れた瞬間、爽やかな香気が鼻を突き抜けていった。どうやら緑色のソースはバジル系の香草を使ったものであったらしい。そしてクラッカーのサクリとした食感と、パリッと焼けた芋虫の皮の香ばしさ、そして濃厚なチーズのような味わいが口の中に広がっていく。

 

'이렇게 말해서는 뭐 하지만, 겉모습에 반해 맛있다'「こう言っちゃなんだが、見た目に反して美味いな」

'그렇겠지요. 겉모습은 그로테스크합니다만, 맛은 최고인 것입니다'「そうでしょう。見た目はグロテスクですが、味は最高なのです」

'하나 더 줘'「もう一つくれ」

'잘 알았습니다'「かしこまりました」

 

하나 더 고구마벌레 이상 크래커를 받는다. 응, 맛있다. 뭔가 에르마가 진짜인가이 녀석같은 눈으로 보고 오고 있지만, 너도 길동무 사악한 마음. 더욱 하나 더 조리사씨에게 고구마벌레 이상 크래커를 만들어 받아, 에르마에 강압한다.もう一つ芋虫乗せクラッカーを貰う。うん、美味い。なんかエルマがマジかよこいつみたいな目で見てきているが、お前も道連れじゃい。更にもう一つ調理師さんに芋虫乗せクラッカーを作ってもらい、エルマに押し付ける。

 

'어머나, 정말로 맛있어요'「あら、本当に美味しいわ」

'일 것이다? '「だろ?」

 

에르마의 반응이 계기가 되었는지, 멀리서 포위에 보고 있던 다른 손님도 고구마벌레 이상 크래커를 주문하기 시작했다.エルマの反応が切っ掛けになったのか、遠巻きに見ていた他の客も芋虫乗せクラッカーを注文し始めた。

 

'이런 특산물을 수확할 수 있다면 코맛트Ⅲ는 돋보이겠지요'「こういう特産物が収穫できるならコーマットⅢは栄えるでしょうね」

'고구마벌레 목장은인가? 라고 할까, 이 녀석이 성충이 되면 어떤 것이 되는지 상상하는 것이 무섭지만'「芋虫牧場ってか? というか、こいつが成虫になったらどんなものになるのか想像するのが怖いんだが」

'그만두어요 맛있는 것을 먹어도 좋은 기분인데...... '「やめてよ美味しいものを食べて良い気分なのに……」

 

유충으로 이 사이즈라고, 성충은 도대체 어떤 사이즈가 되는지? 원래 이 녀석은 무슨 유충인 것인가? 흥미는 다하지 않지만, 깊게 생각하면 깊은 곳에 빠질 것 같은 것으로 그만두자.幼虫でこのサイズだと、成虫は一体どんなサイズになるのか? そもそもこいつは何の幼虫なのか? 興味は尽きないが、深く考えると深みに嵌りそうなのでやめておこう。

 

'다만 사람이 살 수 있으면 좋다는 것도 아닌 걸까, 식민 사업이라는 것은'「ただ人が住めれば良いってもんでも無いのかね、植民事業ってのは」

'그런 것도 아니라고 생각하지만, 그러한 특산물이 있을지 어떨지는 중요한 것이 아니야? 강점으로는 되겠지요'「そういうわけでもないと思うけど、ああいう特産物があるかどうかは重要なんじゃない? 強みにはなるでしょうね」

'과연...... 그렇다 치더라도 그러한 고유의 생물은, 테라포밍의 영향으로 사멸하거나 없구나. 의외이다'「なるほどなぁ……それにしてもああいう固有の生物って、テラフォーミングの影響で死滅したりないんだな。意外だ」

'생물의 환경 적응 능력도 각각이 아니야. 사멸한 종도 많다고 생각해요'「生物の環境適応能力もそれぞれなんじゃないの。死滅した種も多いと思うわよ」

'그런 것인가'「そんなもんか」

 

그렇다면, 그 고구마벌레는 테라포밍을 살아 남을 뿐(만큼)의 생명력을 갖춘 생물이라고 하는 것이다. 뭐, 저것만으로 걸치면 생명력은 강한 듯하다.そうすると、あの芋虫はテラフォーミングを生き抜くだけの生命力を備えた生物だというわけだ。まぁ、あれだけでかけりゃ生命力は強そうだな。

그러나, 그렇게 생각하면 테라포밍에는 다양하게 귀찮은 일이 많은 것 같다. 환경보호 단체라든지가 소란을 피울 것 같은 생각이 들지만, 그런 일은 없을까? 아니, 어느 귀족의 강권으로 두드려 잡아질 것 같다. 이주 사업에서는 거액의 돈이 움직일 것 같고, 경우에 따라서는 일부러 귀족이 강권을 흔들지 않아도 이득자가 그렇게 말한 운동을 두드려 잡을 것 같다.しかし、そう考えるとテラフォーミングには色々と面倒事が多そうだな。環境保護団体とかが大騒ぎしそうな気がするが、そういうことはないんだろうか? いや、あっても貴族の強権で叩き潰されそうだな。入植事業では巨額の金が動きそうだし、場合によってはわざわざ貴族が強権を振るわなくとも利得者がそういった運動を叩き潰しそうだ。

라고 소용없는 일을 생각하고 있으면 미미들이 우리들의 슬하로걸어 왔다. 그 손의 접시에는 제대로 고구마벌레 이상 크래커가 실려 있다. 심하게 되었군, 미미.と、詮無きことを考えているとミミ達が俺達の元へと歩いてきた。その手の皿にはしっかりと芋虫乗せクラッカーが載っている。強かになったな、ミミ。

 

'미미...... 조금 전은 잘도 버렸군? '「ミミぃ……さっきはよくも見捨てたな?」

'아, 아하하...... 미안해요'「あ、あはは……ごめんなさい」

'오빠에게 처음으로 공을 세우는 일을 양보했을 뿐이나로'「兄さんに一番槍を譲っただけやで」

'과연 담력이라고 생각했습니다. 나는 저것은 조금...... '「流石の度胸だと思いました。私はあれはちょっと……」

 

그렇게 말하는 위스카의 접시에는 고구마벌레 이상 크래커는 실려 있지 않다. 무난할 것 같은 것을 균형있게 따로 나눠 온 것 같다.そう言うウィスカの皿には芋虫乗せクラッカーは載っていない。無難そうなものをバランスよく取り分けてきたらしい。

 

'위는 먹을 것에 관해서는 보수적이나―'「ウィーは食いもんに関しては保守的やねー」

'먹어 보지도 않고 싫어함은 좋지 않아'「食べず嫌いは良くないぞ」

'벌레는 조금...... '「虫はちょっと……」

 

뭐, 강요하는 것도 아닌가. 그렇지만, 지금 단계 이 세계에서 먹은 곤충계의 식품 재료는 빗나감이 없구나, 뜻밖의 일로. 과연 맛이 없는 것을 일부러 유통시키는 것 같은 여유는 없다고 말하는 일인 것일까.まぁ、無理強いするものでもないか。でも、今の所この世界で食べた昆虫系の食材は外れがないだよな、意外なことに。流石に不味いものをわざわざ流通させるような余裕は無いということなんだろうか。

 

'어머나, 공주님의 등장이야'「あら、お姫様の登場よ」

'? '「お?」

 

에르마에 살짝 주의를 주어져 그녀의 시선을 쫓으면, 거기에는 드레스에 몸을 싼 크리스의 모습이 있었다. 너무 화려한 드레스는 아니고, 프릴 따위도 소극적(이어)여 상당히 얌전한 인상의 드레스이다. 감각적인 표현이지만, 그다지 여자 아이 여자 아이 하고 있지 않았다고 말할까...... 왠지 어른스럽게 보이는구나.エルマに袖を引かれて彼女の視線を追うと、そこにはドレスに身を包んだクリスの姿があった。あまり派手なドレスではなく、フリルなども控えめで随分と大人しい印象のドレスである。感覚的な表現だが、あまり女の子女の子してないと言うか……なんだか大人っぽく見えるな。

 

'안녕히, 캡틴. 파티는 즐겨지고 있습니까? '「ごきげんよう、キャプテン。パーティーは楽しめていますか?」

'네, 크리스티나님. 코맛트Ⅲ의 특산품에 입맛을 다시고 있던 곳입니다'「はい、クリスティーナ様。コーマットⅢの特産品に舌鼓を打っていたところでございます」

 

그렇게 말해 내가 반해체되고 있는 거대 고구마벌레에 슬쩍 시선을 향하면, 크리스의 어깨가 조금 흠칫 떨렸다. 아무래도 거대 고구마벌레의 임펙트는 숙녀 모드의 크리스에 정신적인 데미지를 입게 한 것 같다.そう言って俺が半ば解体されている巨大芋虫にチラリと視線を向けると、クリスの肩が僅かにピクリと震えた。どうやら巨大芋虫のインパクトは淑女モードのクリスに精神的なダメージを負わせたらしい。

 

', 걸러서 째 한 것 같다면 최상입니다'「お、おきにめしたようでしたらなによりです」

'정직 미안했다'「正直すまんかった」

 

경련이 일어난 미소를 띄우는 크리스에 작은 소리로 사과해 둔다. 우선 서는 위치를 바꾸어 크리스의 시야에 거대 고구마벌레가 들어가지 않도록 해 주자.引きつった笑みを浮かべるクリスに小声で謝っておく。とりあえず立ち位置を変えてクリスの視界に巨大芋虫が入らないようにしてやろう。

이 뒤는 특히 파란도 없고, 크리스와 시시한 이야기를 하거나 미미들과 드문 요리를 즐기거나 해 무사하게 파티는 종료했다. 도중에 보인 것이지만, 우리 배를 타고 있던 미디어의 무리도 이 파티의 모습을 촬영하고 있던 것 같다. 초대손님이라고 할 것이 아니기 때문에, 호화로운 요리나 술은 보류(이었)였던 것 같지만 말야. 참 안됐습니다이다.この後は特に波乱もなく、クリスと他愛ない話をしたり、ミミ達と珍しい料理を楽しんだりして無事にパーティーは終了した。途中で見かけたのだが、うちの船に乗っていたメディアの連中もこのパーティーの様子を撮影していたようだ。招待客というわけじゃないから、豪華な料理や酒はお預けだったらしいけどな。ご愁傷さまである。


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dDdpNjJuMmd6a29zbnR6

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=eWc4ZHFvY3V1OGNuMnZz

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ajJ1djZta3ljeTNxM3Fo

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=a3VkN3hvbXM5Nzc1enRj

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n3581fh/207/