눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다 - #260엘프 영웅담

#260엘프 영웅담#260 エルフの英雄譚
늦었다...... !_(:3'∠)_間に合わなかった……!_(:3」∠)_
'...... '「……」
'오빠, 재미있는 얼굴이 되어 있어서 '「兄さん、おもろい顔になってんで」
'아무튼, 이런 것이군요'「まぁ、こんなもんよね」
네크트군이 가져온 로컬 음료는, 아무튼 뭐라고 할까 매우 약 냄새나는 것이 많았다. 아니, 하지만 그것 같음은 있다. 뭔가 이렇게, 맹아와 같은 것은 느낀다. 하지만 아직 그 맛에, 세계적 청량 음료수인 그 맛에는 전혀 도달하지 않았다. 입구에 조금 손가락끝이 걸리고 있는 것 같은 것일 것이다, 이것은.ネクト君が持ってきたローカル飲料は、まぁなんというか非常に薬臭いものが多かった。いや、だがそれっぽさはある。何かこう、萌芽のようなものは感じる。だがまだあの味に、世界的清涼飲料水であるあの味にはまるで至っていない。入り口に僅かに指先が引っかかっているようなものだろうな、これは。
'마음에 드시지 않았던 것 같아'「お気に召さなかったようで」
'아니, 응. 그런 것이 아니다. 현실에 타격을 받은 것 뿐이다. 그렇지만, 이것이라든지 이것 근처는 조금 손보면 맛있게 마실 수 있을 것 같다. 청량 음료수 메이커와 약간의 커넥션이 있기 때문에, 얼굴을 연결할까? '「いや、うん。そういうわけじゃない。現実に打ちのめされただけだ。でも、これとかこれ辺りは少し手を加えれば美味しく飲めそうだな。清涼飲料水メーカーとちょっとしたコネがあるから、顔を繋ごうか?」
'...... 그렇네요. 레시피 보유자도 섞어 이야기를 해 봅니다'「ふむ……そうですね。レシピ保持者も交えて話をしてみます」
'그렇다면 좋은'「そうするといい」
청량 음료수 메이커로 이야기를 한 상품개발부의 사람의 연락처를 가르쳐 둔다. 하는 김에 메이에 지시해 그에게 미리 메세지를 보내 두어 받는다. 갑자기 민파 씨족장의 아들로부터 연락이 오면 깜짝 놀랄테니까.清涼飲料水メーカーで話をした商品開発部の人の連絡先を教えておく。ついでにメイに指示して彼に予めメッセージを送っておいてもらう。いきなりミンファ氏族長の息子から連絡が来たらびっくりするだろうからな。
'이것이 신목[神木]의 종...... '「これが御神木の種……」
'정말로 빛나고 있네요. 마력인 것입니까'「本当に光っていますね。魔力なのでしょうか」
'굉장한, 아이의 무렵에 그림책으로 본 대로의 형태군요'「すごい、子供の頃に絵本で見た通りの形ですね」
티니아씨와 그 수행원의 두 명――확실히 미자와 맘(이었)였는가―― 는 훌륭한 도치 나무와 같은 것에 안치된 특급액물을 바라봐 감탄하고 있다. 특급액물은이라고 한다면, 뭔가 기분 좋은 점에 낙낙하게 명멸[明滅] 하고 있는 것 같다. 어딘지 모르게 의기양양한 얼굴을 하고 있는 것처럼 생각되어 약간 초조해진다.ティニアさんとそのお付きの二人――確かミザとマムだったか――は立派な刀置きのようなものに安置された特級厄物を眺めて感心している。特級厄物はというと、なんだか気分良さげにゆったりと明滅しているようだ。なんとなくドヤ顔をしているように思えて若干イラつく。
'그렇다 치더라도, 신목[神木]의 종을 찾아낸다...... 아니, 신목[神木]의 종에 찾아내진다는 것은, 역시 대단하네요'「それにしても、御神木の種を見出す……いや、御神木の種に見出されるとは、流石ですね」
'거기에 붙어 이 별의 여러분은 매우 명예로운 일로, 굉장한 일인 것이라고 생각하고 있는 마디가 있지만, 나로 해 보면 단순한 귀찮은 일이니까? '「それについてこの星の皆さんは大層名誉なことで、凄いことなのだと思っている節があるが、俺にしてみたらただの面倒事だからな?」
'귀찮은 일입니까. 이 별의 거주자로부터 하면, 더 이상 없는 영예입니다만'「面倒事ですか。この星の住人からすれば、これ以上無い栄誉なんですが」
네크트가 쓴 웃음 한다.ネクトが苦笑いする。
'아니 알아? 나라도 성검엑스칼리버라든지 마검그램이라든지 그러한 전설의 무기적인 섬싱을 갑자기 손에 넣으면, 혹은 실제로 보면 텐션이 오를 것이다. 그렇지만, 이 녀석은 나에게 있어서는 아무 깊은 생각도 없는 수수께끼의 물체로, 이 녀석을 손에 넣어 버렸지만 위해(때문에) 반자유를 빼앗긴 것 같은 상태이니까'「いやわかるよ? 俺だって聖剣エクスカリバーとか魔剣グラムとかそういう伝説の武器的なサムシングを突如手にしたら、あるいは実際に目にしたらテンションが上がるだろうさ。でも、こいつは俺にとっては何の思い入れもない謎の物体で、こいつを手に入れてしまったがために半ば自由を奪われたような状態だからな」
그렇게 말해 내가 반쯤 뜬 눈을 향하면, 훌륭한 칼걸이 와 같은 것에 자리잡고 있던 신목[神木]의 종 일특급액물이 항의하는것 같이 번쩍번쩍 명멸[明滅] 한다.そう言って俺がジト目を向けると、立派な刀掛けのようなものに鎮座していた御神木の種こと特級厄物が抗議するかのようにピカピカと明滅する。
'도, 어떤 까닭이 있는 저것이야? 나는 엘프의 전승 같은거 전혀 모르기 때문에, 굉장한 일이라든가 말해져도 전혀 핑 오지 않지만'「そも、どういう謂れのあるアレなんだ? 俺はエルフの伝承なんぞ全く知らんから、物凄いことだとか言われても全くピンと来ないんだが」
'아, 과연. 그렇다면 티니아에 이야기해 받는 것이 좋을 것입니다'「ああ、なるほど。それならティニアに話してもらうのが良いでしょう」
'티니아에? '「ティニアに?」
'이런 옛날 이야기가 자신있습니다, 티니아는. 그라드 씨족의 여성은 이야기꾼이나 신목[神木]의 무녀로서의 역할도 담당하고 있기 때문에'「こういう昔話が得意なんですよ、ティニアは。グラード氏族の女性は語り部や御神木の巫女としての役割も担っていますから」
'편? '「ほう?」
신목[神木]의 타네를 바라보고 있던 티니아에 시선을 향하면, 마침 그녀도 이쪽의 목소리가 들리고 있던 것 같아 시선이 마주쳤다.御神木の種を眺めていたティニアに視線を向けると、ちょうど彼女もこちらの声が聞こえていたようで目が合った。
'나로 좋다면 이야기 해요'「私で良ければお話しますよ」
'부탁하는'「お願いする」
내가 그렇게 말하면 티니아는 수긍해, 말하기 시작했다. 그것은 엘프와 마물이 구성하는 싸움의 역사다.俺がそう言うとティニアは頷き、語り始めた。それはエルフと魔物が織りなす戦いの歴史だ。
옛날, 적어도 이 시타에 제국군이 나타나는 것보다도 전――수백년은 옛 이야기다. 제국군이 나타나기 전, 시타에는 엘프 외에도 지적 생명체가 존재했다. 그것은 마물로 불리는 생물군으로, 몇개의 종족으로 구성되는 매우 폭력적인 종족(이었)였다.昔、少なくともこのシータに帝国軍が現れるよりも前――数百年は昔の話だ。帝国軍が現れる前、シータにはエルフの他にも知的生命体が存在した。それは魔物と呼ばれる生物群で、いくつかの種族で構成される非常に暴力的な種族であった。
그들과의 커뮤니케이션은 몇번이나 시도되어 온 것이지만, 그것은 한번도 실현되지 않았다. 엘프들과 마물은 운명을 결정할 수 있었던 것처럼 서로 다투어, 일진일퇴의 공방을 계속하고 있었다. 그런 엘프들을 지지했던 것이 신목[神木]이다. 신목[神木]의 잎이나 꽃, 실은 엘프들의 상처를 치유해, 엘프들은 신목[神木]을 통해서 여러가지 마법의 업을 습득해, 마물과의 싸움이나 나날의 생활에 활용했다. 신목[神木]은 엘프에게 있지 않으면 안 되는 존재(이었)였다.彼らとのコミュニケーションは何度も試みられてきたのだが、それは一度も叶わなかった。エルフ達と魔物は運命づけられたかのように相争い、一進一退の攻防を続けていた。そんなエルフ達を支えたのが御神木だ。御神木の葉や花、実はエルフ達の傷を癒やし、エルフ達は御神木を通じて様々な魔法の業を習得し、魔物との戦いや日々の生活に活用した。御神木はエルフにとって無くてはならない存在だった。
당연히 마물들은 그런 신목[神木]을 눈엣가시로 여기고 있었다. 교활한 마물들은 몇번이나 엘프의 눈을 빠져나가 신목[神木]을 손상시켜, 더럽혀, 태웠다. 당연, 그렇게 되면 엘프는 단번에 세력을 줄이게 되어, 마물들은 엘프를 멸종 좌천과 격렬하게 공격을 걸어 온다.当然ながら魔物達はそんな御神木を目の敵にしていた。狡猾な魔物達は何度もエルフの目を掻い潜って御神木を傷つけ、穢し、燃やした。当然、そうなればエルフは一気に勢力を減じることとなり、魔物達はエルフを絶滅させんと激しく攻撃を仕掛けてくる。
그러나, 그때마다 엘프의 안에서 신목[神木]의 종을 찾아내, 찾아내진 전사가 출현했다. 선택된 전사는 신목[神木]의 종의 힘을 이용해 절대인 마법의 힘을 사용했다. 또, 신목[神木]의 종 그 자체도 강력한 무기(이었)였다. 정령은을 이용한 무기로조차 관철할 수 없는 강대한 마물의 피부로조차, 신목[神木]의 종의 전에는 아무 저항도 없게 관철해졌다.しかし、その度にエルフの中から御神木の種を見出し、見出された戦士が出現した。選ばれし戦士は御神木の種の力を用いて絶大な魔法の力を使った。また、御神木の種そのものも強力な武器であった。精霊銀を用いた武器ですら貫けない強大な魔物の皮膚ですら、御神木の種の前には何の抵抗もなく貫かれた。
신목[神木]의 종은 창으로서 이용하면 그 날카로움은 모두를 뚫어, 한 번 투척 하면 몇십체의 마물을 관철해 선택된 사람의 손으로 돌아온다. 엘프들의 희망의 상징이라고도 말할 수 있는 무기(이었)였다.御神木の種は槍として用いればその鋭さは全てを穿ち、一度投擲すれば何十体もの魔物を貫いて選ばれし者の手へと戻ってくる。エルフ達の希望の象徴とも言える武器であった。
'그렇게 뒤숭숭한 성능을 가지고 있는지, 이 녀석은'「そんな物騒な性能を持っているのか、こいつは」
'모두를 뚫는, 입니까. 과연 호언 장담이라고 생각합니다만'「全てを穿つ、ですか。流石に大言壮語だと思いますけど」
'초중압축소재의 장갑이라든지도 관철할 수 있는 일까? 오빠, 시험해 보고 있고 히응? '「超重圧縮素材の装甲とかも貫けるんかな? 兄さん、試してみいひん?」
'재미있구나, 해 볼까'「面白いな、やってみるか」
해주지 않겠는가이 자식! 라고도 말하고 싶은 듯이 특급액물이 번쩍번쩍 명멸[明滅] 한다. 너, 후회해도 몰라? 관철할 수 없어서 울어도 모르기 때문에.やってやろうじゃねぇかよこの野郎! とでも言いたげに特級厄物がピカピカと明滅する。お前、後悔しても知らんぞ? 貫けなくて泣いても知らんからな。
'우선 까닭은 잘 알았다. 그래서, 이 녀석을 손에 넣은 사람은 그 마물등으로부터 엘프들을 구하는 희망의 전사적인 섬싱으로서 대활약하면'「とりあえず謂れはよくわかった。で、こいつを手に入れた者はその魔物とやらからエルフ達を救う希望の戦士的なサムシングとして大活躍すると」
'네, 그렇네요'「はい、そうですね」
'로, 그 희망의 전사님의 최후는 어떻게 되지? '「で、その希望の戦士様の最期はどうなるんだ?」
'...... 음'「……ええと」
'두어 노골적으로 눈을 피한데'「おい、露骨に目を逸らすな」
라고 할까, 그 성능이라면 손놓지 않는 한 무쌍 할 수 있을 것 같은 것이지만.というか、その性能なら手放さない限り無双できそうなもんだが。
'영웅담으로서는 마물을 되물리쳐 경사로다 경사로다로 끝인 것입니다만, 대개의 경우는 전후, 종을 손놓은 뒤로 싸움으로 목숨을 잃는지, 마물에게 암살되는 패턴이 많네요'「英雄譚としては魔物を押し返してめでたしめでたしで終わりなのですが、大体の場合は戦後、種を手放した後に戦いで命を落とすか、魔物に暗殺されるパターンが多いですね」
'역시 안되지 않는가! '「やっぱり駄目じゃねぇか!」
'본인도 주위도 종을 잃기 전의 감각으로 당치 않음을 해, 당치 않음을 시켜 목숨을 잃는다고 하는 것이 많이...... '「本人も周りも種を失う前の感覚で無茶をし、無茶をさせて命を落とすということが多く……」
'반복하지 마. 학습하자? '「繰り返すなよ。学習しよう?」
'그리고, 이것은 공연한 비밀입니다만, 마물과의 싸움이 끝난 뒤로 힘을 손놓고 싶지 않다고 생각하는 전사도 많아, 그 경우는 차세대 코우기가 자라지 않는다고 말하는 일이 됩니다. 그렇게 되면 곤란한 것은 다른 엘프로 하고'「あと、これは公然の秘密ですが、魔物との戦いが終わった後に力を手放したくないと考える戦士も多く、その場合は次世代の御神木が育たないということになります。そうなると困るのは他のエルフでして」
'어와 그 거...... '「えっと、それって……」
미미가 표정을 경련이 일어나게 한다. 응, 그런 일일 것이다.ミミが表情を引き攣らせる。うん、そういうことだろうな。
'가족으로부터의 암살인가! 질척질척이 아닌가! 나는 그런 것 필요하지 않기 때문에 냉큼 가지고 돌아가 줘! '「身内からの暗殺かよ! ドロッドロじゃねぇか! 俺はそんなもん要らんからとっとと持って帰ってくれ!」
무슨 일을 말한다고 할듯이 특급액물이 격렬하게 명멸[明滅] 한다. 시끄러! 너 같은 도무지 알 수 없는 것을 위해서(때문에) 생명을 노려진데 자리 미안이다!なんてことを言うんだと言わんばかりに特級厄物が激しく明滅する。うるせぇ! お前みたいなわけのわからんもののために命を狙われるなんざ御免だ!
'라고 할까, 그 마물우노는 지금 어떻게취하는 응? 지금까지 그런 것 있다 라고 (듣)묻않았어 갈탄이나지만'「というか、その魔物っちゅうのは今どうなっとるん? 今までそんなの居るって聞いてへんかったんやけど」
'제국군이 멸했던'「帝国軍が滅ぼしました」
'아, 네'「あっ、はい」
매우 간결한 대답(이었)였다. 다언어 번역 이식이 그 무렵부터 있었는가 어떤가는 모르지만, 아마 시타를 식민지와 할 수 있도록 방문한 당시의 겝페르스 제국은 엘프와 마물로 불리고 있던 종족을 저울질을 한 결과, 시타의 지배자로서 엘프를 선택했을 것이다.とても簡潔な答えだった。多言語翻訳インプラントがその頃からあったのかどうかはわからないが、恐らくシータを植民地とすべく訪れた当時のゲッペルス帝国はエルフと魔物と呼ばれていた種族を天秤にかけた結果、シータの支配者としてエルフを選んだのだろう。
엘프와 마물등이 얼마나의 기간 싸움을 계속하고 있었는지는 모르지만, 갑자기 처음부터 나타난 미지의 군세가 오랜 세월 싸워 온 적대 종족을 순식간에 멸해, 신종을 강요해 온다. 엘프에게 있어서는 따르는 이외의 선택지는 없을 것이다. 그렇지 않으면 자신들이 마물과 같은 운명을 더듬을 수도 있는 것이니까.エルフと魔物とやらがどれだけの期間戦いを続けていたのかは知らないが、突如天から現れた未知の軍勢が長年争ってきた敵対種族を瞬く間に滅ぼし、臣従を迫ってくる。エルフにしてみれば従う以外の選択肢はないだろう。そうでなければ自分達が魔物と同じ運命を辿りかねないのだから。
'그러나 지적 종족을 정화한다고는 말야...... 옛 제국은 꽤 과격했던가? '「しかし知的種族を浄化するとはなぁ……昔の帝国ってかなり過激だったのかね?」
'옛날도 아무것도 지금도 그래요? 어떻게 있어도 공존 할 수 없다고 판단하면 지적 종족일거라고 상관 없음이군요. 다른 지적 종족을 식료로서 밖에 인식하지 않는 것 같은과 공존은 무리이겠지. 오히려, 제국은 꽤 너그로운 (분)편이네. 제국은 직접 국경을 접하지 않기 때문에 위협으로 되어 있지 않지만, 베르자르스 신성 제국 따위는 진짜 순혈 주의로, 타종족 따위는 전부 노예로 하고 있다는 이야기야'「昔も何も、今もそうよ? どうあっても共存できないと判断すれば知的種族だろうとお構いなしね。他の知的種族を食料としてしか認識しないようなのと共存は無理でしょ。寧ろ、帝国はかなり寛容な方ね。帝国は直接国境を接していないから脅威になっていないけど、ヴェルザルス神聖帝国なんかは生粋の純血主義で、他種族なんかは全部奴隷にしてるって話よ」
'개원. 접근하지 않는 곳...... 라는 이야기가 어긋났군'「こわ。近寄らんとこ……って話がずれたな」
그 뒤도 특급액물에 관한 영웅담을 다양하게 (들)물었지만, 역시 소지자의 대부분은 최종적으로 변변치 않은 최후를 이루고 있는 것 같았다. 응, 절대로 손놓자. 뭔가 마력일까 어쩐지가 운운이라는 이야기로 잠시는 이 녀석을 돌보지 않으면 안 되는 것 같지만, 필요한 시기를 지나자마자 엘프에게 인도하자. 절대로 그것이 좋다.その後も特級厄物に関する英雄譚を色々と聞いたが、やっぱり所持者の殆どは最終的に碌でもない最期を遂げているようだった。うん、絶対に手放そう。なんか魔力だかなんだかが云々って話で暫くはこいつの世話をしなきゃならんみたいだが、必要な時期を過ぎたらすぐにエルフに引き渡そう。絶対にそれがいい。
일본어 원본 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bGx6d3dyZHcwdXNkam85
네이버 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZGY1Y3FlZXY3ejZheW44
구글 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=c21hcW93bGh6YWMzaDI2
Ehnd 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ejJzMHhzcHgyanFoMWVz
소설가가 되자 원본 링크
https://ncode.syosetu.com/n3581fh/265/