Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다 - #275도발

#275도발#275 挑発

 

점심도 온전히 먹지 않기 때문에 배가 비었습니다( ? ω?)昼飯もまともに食ってないのでお腹が空きました( ˘ω˘ )


그 뒤는 부드럽게 식사를 해 우리들은 배에――블랙 로터스에 돌아왔다. 제국항주군이 태세를 정돈해, 재편성을 끝내는데는 조금 시간이 걸릴거니까.あの後は和やかに食事をして俺達は船に――ブラックロータスに戻った。帝国航宙軍が態勢を整え、再編成を終えるのには少し時間がかかるからな。

 

'로, 돌아오자마자 무엇 보고 있는 거야? '「で、帰ってくるなり何見てるの?」

'이번 주적거점의 공격의 리포트. 앞으로 메이에 부탁해 제국항주군이 과거에 행한 주적기지 공격, 및 고정 목표에의 공격 리포트도 모아 받고 있는'「今回の宙賊拠点の攻撃のレポート。あとメイに頼んで帝国航宙軍が過去に行なった宙賊基地攻撃、及び固定目標への攻撃レポートも集めてもらってる」

'무엇으로 또 그런 것을......? '「何でまたそんなものを……?」

 

식당의 테이블에 도착해 리포트에 대충 훑어보고 있는 나에게 에르마가 기색이 나쁜 것을 보는 것 같은 시선을 향하여 온다. 뭐야 그 시선은, 실례인 녀석이다.食堂のテーブルに着いてレポートに目を通している俺にエルマが気味の悪いものを見るような視線を向けてくる。なんだよその視線は、失礼なやつだな。

 

'공부에 힘쓰지 않은 것은 안 되기 때문에. 그리고 그 밖에 제국항주군의 전술 교본 따위도 준비해 받은'「不勉強なのはいけないからな。あと他に帝国航宙軍の戦術教本なんかも手配してもらった」

'갑작스럽구나? '「急ね?」

'조금 전 세레나 중령과 이야기하고 있을 때에 생각나서 말이야. 나의 공부에 힘쓰지 않아 나만 이라면 몰라도 너희들까지 죽게 할 수는 없겠지'「さっきセレナ中佐と話している時に思い立ってな。俺の不勉強で俺だけならともかくお前らまで死なすわけにはいかないだろ」

'너는 이따금 이상한 곳에서 성실해요...... '「アンタってたまに変なとこで真面目よねぇ……」

 

그렇게 말하면서 에르마가 나의 정면의 자리에 앉아 자작으로 홀짝홀짝 술을 삼키기 시작한다. 그렇다면, 얼마 지나지 않아 정비사 자매가 식당에 나타났다. 그녀들은 세레나 중령에게 불리는 까닭도 없다고 말하는 일로, 배에 남아 잔무의 처리를 하고 있던 것이다.そう言いながらエルマが俺の向かいの席に座って手酌でちびちびと酒を呑み始める。そうすると、程なくして整備士姉妹が食堂に現れた。彼女達はセレナ中佐に呼ばれる謂れもないということで、船に残って残務の処理をしていたのだ。

 

'오입니다, 오빠 샤워 빌려 줘...... 아앗, 누님 삼키고 있닷! '「おーっす、兄さんシャワー貸して……ああっ、姐さん呑んでるっ!」

'좋구나...... '「いいなぁ……」

' 이제(벌써) 오름이겠지? 한턱 내요'「もう上がりでしょ? 奢るわよ」

 

그렇게 말해 에르마가 술병을 흔들면, 정비사 자매의 얼굴이 팟 빛났다.そう言ってエルマが酒瓶を揺らすと、整備士姉妹の顔がパァっと輝いた。

 

'과연 누님이나! 이야기를 알 수 있다! '「さっすが姐さんや! 話がわかる!」

'샤워빌리네요'「シャワーお借りしますね」

 

실로 기쁜 듯한 모습으로 두 명 모여 샤워 룸의 방향으로 걸어가는 자매. 둘이서 들어갈까? 뭐, 그 두 명이라면 여유로 둘이서 들어갈 수 있을까. 나와 에르마라든지 미미라든지가 둘이서도 어떻게든 들어갈 수 있고.実に嬉しそうな様子で二人揃ってシャワールームの方向へと歩いていく姉妹。二人で入るんだろうか? まぁ、あの二人なら余裕で二人で入れるか。俺とエルマとかミミとかが二人でもなんとか入れるし。

두 명이 식당으로부터 나오는 것과 동시에 샤워를 끝낸 미미가 자매와 바뀌도록(듯이) 식당에 들어 왔다. 자매들보다 먼저 목욕탕에 들어가 있었으므로 꽤 따듯이한 모습이다.二人が食堂から出てくると同時にシャワーを終えたミミが姉妹と入れ替わるように食堂に入ってきた。姉妹達より先に風呂に入っていたのでかなりほっこりとした様子である。

 

'히로님, 무엇을 보고 있습니까? '「ヒロ様、何を見てるんですか?」

'오늘의 전투 리포트라든지 여러가지. 뭐 제국항주군의 전술이라든지를 공부하려고 생각해서 말이야'「今日の戦闘レポートとか色々。まぁ帝国航宙軍の戦術とかを勉強しようと思ってな」

'? 군에 들어갑니까? '「? 軍に入るんですか?」

'좋아. 단지 녀석들과 일을 할 때의 일을 생각해, 여러가지 공부 해 두자고 뿐이다'「いいや。単に奴さん達と仕事をする時のことを考えて、色々勉強しとこうってだけだ」

'과연―. 나도 함께 배워도 좋습니까? '「なるほどー。私も一緒に教わっていいですか?」

'좋아. 뭐, 지금은 리포트 보고 있을 뿐이지만'「良いぞ。まぁ、今はレポート見てるだけだけど」

 

그렇게 말하면 미미가 나의 근처에 앉아, 몸을 의지해 내가 보고 있는 타블렛형 단말의 화면을 들여다 봐 온다. 욕실 오름이니까인가, 뭔가 살짝 좋은 냄새가 감돌아 오지마. 잠옷의 얇은 옷감 너머로 느껴지는 체온도 따뜻하고 어쩐지 마음이 놓인다.そう言うとミミが俺の隣に座り、身を寄せて俺が見ているタブレット型端末の画面を覗き込んでくる。お風呂上がりだからか、なんだかふわりと良い匂いが漂ってくるな。寝間着の薄い生地越しに感じられる体温も温かくてなんだかホッとする。

 

'...... '「……」

 

그렇게 해서 조금 하면, 에르마도 무언으로 나의 근처에 다시 앉아 왔다. 왜인지 모르지만, 미미에 대항 의식을 태우고 있는 것 같다. 몹시 취하고 있는지? 몹시 취하고 있구나. 삼키고 있는 것.そうして少しすると、エルマも無言で俺の隣に座り直してきた。何故だかわからんが、ミミに対抗意識を燃やしているらしい。酔っ払ってるのか? 酔っ払ってるな。呑んでるもんな。

 

'즐거운가? '「楽しいか?」

'어딘지 모르게 제외자가 되어있는 느낌을 맛보면서 마시는 것보다는요'「なんとなくのけ者になってる感じを味わいながら飲むよりはね」

'별로 그런 생각은 없지만'「別にそんなつもりはないんだけどなぁ」

'아하하, 에르마씨 사랑스러운'「あはは、エルマさん可愛い」

'시끄러워요'「うっさいわよ」

 

그렇게 이체코라 하면서 오늘의 전투 리포트에 대충 훑어보고 있으면, 정비사 자매도 목욕탕으로부터 올라 왔다.そうやってイチャコラしながら本日の戦闘レポートに目を通していると、整備士姉妹も風呂から上がってきた。

 

'아, 오빠가 이체 무심코 취하는'「あ、兄さんがイチャついとる」

'훌륭할 것이다? 라는 너, 그것 나의 셔츠가 아닌가'「素晴らしいだろ? ってお前、それ俺のシャツじゃねぇか」

'목욕탕으로부터 오른 뒤로 점프 슈트 씻으려고 생각하면 세탁기안에 들어간 채(이었)였던 것. 꼭 좋기 때문에 빌렸다로'「風呂から上がった後にジャンプスーツ洗おうと思ったら洗濯機の中に入ったままだったんよ。丁度良いから借りたで」

', 미안합니다...... 다음에 씻어 돌려주기 때문에'「す、すみません……後で洗って返しますから」

'아니별로 좋지만도'「いや別に良いけども」

 

뭔가 쓸데없이 얼굴을 붉게 해 황송 하고 있는 위스카에 목을 옆에 흔들어 보인다.なんだかやたらと顔を赤くして恐縮しているウィスカに首を横に振ってみせる。

자매 모여 나의 T셔츠를 입어 와 아무튼...... 너무 커 원피스같이 되어 있지 않은가. 뭐 어울리고 있다고 할까 훨씬 온다고 할까 약간 범죄 냄새가...... 응? 세탁?姉妹揃って俺のTシャツを着てきてまぁ……でかすぎてワンピースみたいになってるじゃないか。まぁ似合っているというかグッとくるというか若干犯罪臭が……ん? 洗濯?

 

'너희들 그 아래는? '「お前らその下は?」

'신지 않고 대지 말고? 세탁해 취하고'「履いてないし着けてないで? 洗濯しとるし」

'두고...... '「おいィ……」

 

당연 위스카가 거동 의심스러운 것이다. 위스카에 시선을 향하면, 그녀는 T셔츠의 옷자락을 아래에 끌어들여 숙여 버렸다. 응, 부끄러우면 누나가 감언이설에 속지 않으면 좋겠다. 라고 할까, 너의 힘으로 그렇게 이끌면 T셔츠의 옷자락이 성장하기 때문 그만두어 줘.道理でウィスカが挙動不審なわけだ。ウィスカに視線を向けると、彼女はTシャツの裾を下に引っ張って俯いてしまった。うん、恥ずかしいなら姉の口車に乗らないで欲しい。というか、君の力でそんなに引っ張るとTシャツの裾が伸びるからやめてくれ。

 

'어머 어머, 이 아래는 알몸가게에서? 과연 오빠도 이것에는 훨씬? '「ほれほれ、この下は素っ裸やで? 流石の兄さんもこれにはグッとくるやろ?」

 

그렇게 말해 티나가 과를 만들어 키구주위않고를 결정한다.そう言ってティーナが科を作ってせくしぃぽぉずをキメる。

 

'하학, 와로스'「ハハッ、ワロス」

'후려친차인가? '「ぶん殴ったろか?」

'그만두어 주세요 죽어 버립니다'「やめて下さい死んでしまいます」

 

양손을 들어 항복하면서, 시선을 절묘하게 벗어나 둔다. 과연 나도 얇은 T셔츠아래는 전라이라면인가 말해지면 조금 침착하지 않다.両手を挙げて降参しつつ、視線を絶妙に逸しておく。流石の俺も薄っぺらいTシャツの下は全裸ですとか言われると少し落ち着かない。

 

'누님, 어째서 오빠는 우리들에게 손을 대어 다홍색응이나 인? '「なぁなぁ姐さん、なんで兄さんはウチらに手を出してくれないんやろな?」

'내가 (들)물어도 몰라요. 우선, 네'「私に聞かれても知らないわよ。とりあえず、はい」

'―, 납득 안돼인. 이봐 오빠? '「むー、納得いかんなぁ。なぁ兄さん?」

 

에르마로부터 술이 들어간 글래스를 받으면서, 대면에 앉은 티나가 곁눈질을 보내온다. 겉모습은 작아도 행동은 별로 어리지 않구나.エルマから酒の入ったグラスを受け取りつつ、対面に座ったティーナが流し目を送ってくる。見た目は小さくても仕草は別に幼くないんだよな。

 

'그런 말을 들어도...... '「そう言われてもなぁ……」

 

스트레이트한 말투에 무심코 머리를 긁는다. 왜일까라고 말해지면 곤란하지만, 역시 회면이...... 아니 아무튼, 두 사람 모두 틀림없이 사랑스럽다고는 생각하지만.ストレートな物言いに思わず頭を掻く。何故かと言われると困るんだけど、やっぱ絵面がな……いやまぁ、二人とも間違いなく可愛いとは思うんだけど。

 

'몇번이나 말하고 있지만 너희들에게 손을 대면 뭔가 이제(벌써) 안 되는 문이 열릴 것 같아'「何度も言ってるけど君等に手を出すとなんかもういけない扉が開きそうでな」

'중 등 훌륭한 성인이나로'「うちら立派な成人やで」

'...... 미미씨보다 연상이에요'「……ミミさんよりも歳上ですよ」

'라고 할까 오빠와 거의 타메나. 뭐, 오빠가 쳐들 같은 신체가 작은 여자는 호나라면 어쩔 수 없지만'「というか兄さんとほぼタメやん。まぁ、兄さんがうちらみたいな身体が小さい女は好かんっちゅうなら仕方ないけど」

'아니, 그런 것은 아니지만 말야? 이렇게, 계기라든지 각오라든지? 그러한 것이 부족한'「いや、そういうわけでは無いんだけどな? こう、切っ掛けとか覚悟とか? そういうのが足りない」

 

이렇게 말하면서, 스스로도 명확한 이유를 잘 모르는 것이구나. 별로 두 명에게 매력을 느끼지 않을 것이 아니지만. 이러니 저러니 이유를 붙여 의외로 멍청이인 뿐일지도 모른다.と言いつつ、自分でも明確な理由がよくわからんのだよな。別に二人に魅力を感じていないわけじゃないんだが。なんだかんだ理由をつけて意外とヘタレなだけかもしれん。

 

'키나 식량, 우리들은 오빠에게 이제(벌써) 생명 맡기고 취하는 것으로? '「せやかて、うちらは兄さんにもう命預けとるで?」

'아니 그것은...... 라고 할까 너무 노골적이지 않아? '「いやそれは……というか明け透けすぎない?」

'이제 와서나로? '「今更やで?」

'그렇네요'「そうですね」

 

진지한 얼굴로 그렇게 말하는 티나에 미미가 쓴 웃음을 띄워 보인다. 에르마도 어깨를 움츠리고 있는 근처, 이미 두 명에게 상담 끝나답다. 아마 메이에도일 것이다.真顔でそう言うティーナにミミが苦笑いを浮かべてみせる。エルマも肩を竦めている辺り、既に二人に相談済みらしい。多分メイにもだろうな。

 

'실제의 곳 조금 이상한 것이긴 한거네요. 미미에도 메이에도 나에게도 손을 대고 있는데, 두 명에게만 손을 대지 않는 것은. 별로 두 사람 모두 세레나 중령이나 크리스같이 귀족도 아니고, 나때 같은거 착각 해 보고 싶지만 아무튼 좋은지, 같은 가벼운 김으로 손을 대었지 않은'「実際のところちょっと不思議ではあるのよね。ミミにもメイにも私にも手を出してるのに、二人にだけ手を出さないのは。別に二人ともセレナ中佐やクリスみたいに貴族でもないし、私の時なんて勘違いしてみたいだけどまぁ良いか、みたいな軽いノリで手を出したじゃない」

 

그렇게 말하면서 글래스를 한 손에 에르마가 나의 뺨을 동글동글 쿡쿡 찔러 온다. 그런 말을 들으면 그렇다, 그런 느낌(이었)였네.そう言いながらグラスを片手にエルマが俺の頬をグリグリとつついてくる。そう言われるとそうだね、そんな感じだったね。

 

'좋아, 이 화제 그만두고! 오늘은 지쳤고 이제 자자구! '「よし、この話題やめ! 今日は疲れたしもう寝ようぜ!」

 

삼십육계 도망치는 것이 상책. 정세의 불리를 감지한 나는 그렇게 말해 자리로부터 서지만, 대면에 앉아 있는 티나로부터 바보 취급하는 것 같은 소리가 퍼져 왔다.三十六計逃げるに如かず。情勢の不利を感じ取った俺はそう言って席から立つが、対面に座っているティーナから小馬鹿にするような声が飛んできた。

 

'나, 도망치는 인가? '「なんや、逃げるんか?」

'...... 도망칩니다만? '「……逃げますけど?」

 

일순간 뜨겁게 되기 시작했지만, 자제한다. 안정시켜, 도발을 탄다─아니, 별로 도발을 타도 좋은가? 여기까지 말해져 당기는 것은 반대로 안된 것은?一瞬熱くなりかけたが、自制する。落ち着け、挑発に乗る――いや、別に挑発に乗っても良いか? ここまで言われて引くのは逆にダメでは?

 

'...... 정말로 도망쳐 버립니까? '「……本当に逃げちゃうんですか?」

 

위스카가 그렇게 말해 물기를 띤 눈동자로 눈을 치켜 뜨고 봄에 올려봐 온다. 그렇지만 조금 이것은 연기 들어가 있구나? 과연, 그렇게 나를 조롱해 놀자고 생각인가? OKOK.ウィスカがそう言って潤んだ瞳で上目遣いに見上げてくる。でもちょっとこれは演技入ってるな? なるほどね、そうやって俺をからかって遊ぼうってつもりか? OKOK。

 

'좋아 알았다. 그러면 소망 대로 두 사람 모두 방에 가지고 돌아가 해 준다. 후회하지 마 너희들. 뼈의 골수까지 이해등키라고 하기 때문'「よしわかった。じゃあ望み通り二人とも部屋にお持ち帰りしてやるよ。後悔するなよお前ら。骨の髄まで理解らせてやるからな」

 

일어선 나는 총총 테이블의 반대 측에 돌아 들어가, 티나와 위스카의 두 명을 양 옆에 한사람씩 거느렸다. 근육이나 뼈의 밀도가 다른지, 두 사람 모두 겉모습치고 묵직하고 있을 생각이 든다. 이런 일은 입이 찢어져도 말할 수 없겠지만.立ち上がった俺はスタスタとテーブルの反対側に回り込み、ティーナとウィスカの二人を両脇に一人ずつ抱えた。筋肉か骨の密度が違うのか、二人とも見た目の割にずっしりとしている気がする。こんなことは口が裂けても言えないが。

 

'어, 오, 오빠? '「えっ、ちょ、兄さん?」

', 오, 오빠? '「お、お、お兄さん?」

 

뭔가 이제 와서 두 사람 모두 당황하고 있지만, 이미 늦어. 해주지 않겠는가! 드워프 왠지 무섭지 않다!なんか今更二人とも慌てふためいてるけど、もう遅いぞ。やってやろうじゃねぇか! ドワーフなんざ怖くねぇ!

 

'그러면 그런 일로'「それじゃあそういうことで」

'네네, 손대중 해 주세요'「はいはい、手加減してやりなさいよ」

'두 사람 모두 노력해 주세요! '「二人とも頑張ってくださいね!」

 

에르마가 팔랑팔랑손을 흔들어, 미미가 어쩐지 잘 모르는 텐션으로 티나와 위스카를 응원한다. 자신들로부터 도발한 주제에 긴장에서도 하고 있는지, 완전하게 굳어져 버린 두 명을 양 옆에 안은 채로 나는 식당을 뒤로 했다.エルマがヒラヒラと手を振り、ミミがなんだかよくわからないテンションでティーナとウィスカを応援する。自分達から挑発したくせに緊張でもしているのか、完全に固まってしまった二人を両脇に抱えたまま俺は食堂を後にした。

뭔가 뒤로부터 아주 쉽네요, 라든지 나도 이번 저런 느낌으로, 같은 목소리가 들려 온 것 같지만, 반드시 기분탓이다. 응, 반드시 기분탓.なんか後ろからチョロイわね、とか私も今度あんな感じで、みたいな声が聞こえてきた気がするけど、きっと気のせいだ。うん、きっと気のせい。


해주지 않겠는가이 자식! (′˚ω˚`)(또한 야상곡판은 없습니다やってやろうじゃねぇかよこのやろう!(´゜ω゜`)(なおノクターン版はありません


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bnczNzY1enJ0Z3gyejdh

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NTg0c2Ewd2Q4ZmcwODBz

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=cmZqMTE3cTh4ajIxMGhm

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MGp1ZnhoZjJhejlneHUy

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n3581fh/280/