Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다 - #287무비 감상회

#287무비 감상회#287 ムービー鑑賞会

 

두 번잠 했던 것이 좋지 않았던 것일지도 모른다( ? ω?)(후회는 하고 있지 않다二度寝したのが良くなかったのかも知れない( ˘ω˘ )(後悔はしていない


다음날. 어딘지 모르게 나른한 분위기의 감도는 선내의 공기에 거역하지 않고, 휴게 스페이스의 소파에서 축 보낸다. 소파에 깊게 앉는 나를 등받이와 같이해 미미가 앉아, 나의 양 옆에는 정비사 자매가 딱 들러붙고 있다. 하는 김에 소파의 뒤로부터 메이가 나의 목에 껴안고 있다. 머리에 느끼는 부드러운 감촉이 실로 굿.翌日。どことなく気怠い雰囲気の漂う船内の空気に逆らわず、休憩スペースのソファでだらりと過ごす。ソファに深く腰掛ける俺を背もたれのようにしてミミが座り、俺の両脇には整備士姉妹がピッタリとくっついている。ついでにソファの後ろからメイが俺の首に抱きついている。頭に感じる柔らかい感触が実にグッド。

 

'...... 너희들, 덥지 않은거야? '「……あんた達、暑くないの?」

 

그런 우리들로부터 거리를 취한 장소에서 낮부터 맥주를 마시고 있는 에르마가 반쯤 뜬 눈을 향하여 온다.そんな俺達から距離を取った場所で昼間からビールを飲んでいるエルマがジト目を向けてくる。

 

' 나는 전혀'「俺は全然」

'내가 주인님을 알맞게 차게 하고 있기 때문에'「私がご主人様を程よく冷やしていますので」

 

그래, 나의 목이나 머리에 닿고 있는 메이의 신체가 썰렁 하고 있다. 아무래도 냉각 장치를 풀 가동시키고 있는 것 같다. 과연은 퍼펙트인 메이드다. 보통 메이드에게는 할 수 없는 것을 태연하게 해 치운다.そう、俺の首や頭に触れているメイの身体がひんやりしているのだ。どうやら冷却装置をフル稼働させているらしい。流石はパーフェクトなメイドだぜ。普通のメイドにはできないことを平然とやってのける。

덧붙여서 이렇게 굳어지고 무엇을 하고 있는가 하면, 내가 사모은 데이터 팁에 들어가 있는 레트르 무비의 감상회이다. 이번 데이터 팁에는 호러 무비가 많이 들어가 있는 것 같아, 처음은 보통으로 줄서 보고 있던 것이지만 어느새인가 이런 상태가 되어 있었다.ちなみにこんなに固まって何をやっているのかと言うと、俺が買い集めたデータチップに入っているレトロムービーの鑑賞会である。今回のデータチップにはホラームービーが沢山入っているようで、最初は普通に並んで見ていたのだがいつの間にかこういう状態になっていた。

덧붙여서 지금 흐르고 있는 영화는 하이퍼 레인내를 항행중의 민간 우주선으로 승무원이 차례차례로 살해당해 간다고 하는 서스펜스 호러의 것으로, 승무원끼리로 서로가 범인이다고 하는 의심 암귀에 빠져, 마지막에는 범인이라고 생각되는 승무원에 대한 추방 투표를 실시해, 최다 득표자를 하이퍼 레인내에 추방 해 나간다고 하는 내용이다. 당연히 하이퍼 레인내에 살아있는 몸으로 추방 따위 되면 죽는다――라고 할까 행방불명이 되어 어떻게 되었을지도 잘 모르게 된다.ちなみに今流れている映画はハイパーレーン内を航行中の民間宇宙船で乗組員が次々と殺されていくというサスペンスホラーもので、乗組員同士で互いが犯人であるという疑心暗鬼に陥り、終いには犯人と思われる乗組員に対する追放投票を行って、最多得票者をハイパーレーン内に放逐していくという内容である。当然ハイパーレーン内に生身で放逐などされたら死ぬ――というか行方不明になってどうなったのかもよくわからないことになる。

 

'범인은 블루. 자신은 하지 않다는 어필이 너무 필사적(이어)여요'「犯人はブルーやろ。自分はやってないってアピールが必死過ぎるわ」

'응, 그린이 아닐까? 왜냐하면[だって] 블루는 전회의 살인때에 블랙과 쭉 함께 행동하고 있었기 때문에 확흰색(이었)였군요? '「うーん、グリーンじゃないかなぁ? だってブルーは前回の殺人の時にブラックとずっと一緒に行動してたから確シロだったよね?」

'에서도 블랙은 지금까지 퍼플을 추방하는 흐름이 되고 나서 그것을 지지하거나 해, 승무원의 수를 줄이는 일에 너무 적극적이라 이상하지 않습니까? '「でもブラックって今までパープルを追放する流れになってからそれを後押ししたりして、乗組員の数を減らすことに積極的すぎて怪しくないですか?」

'확실히 적극적으로 타인을 매담――추방하러 가고 있는 느낌이 있구나. 최초로 퍼플이 추방되었을 때에 입가를 숨겼지만, 뭔가 저것 슬퍼하고 있다 라고보다는 빙긋 웃고 있는 것을 숨기고 있도록(듯이)도 보였고'「確かに積極的に他人を吊り――追放しにいってる感じがあるな。最初にパープルが追放された時に口許を隠してたけど、なんかあれ悲しんでいるってよりはほくそ笑んでるのを隠しているようにも見えたし」

'너 세세한 곳을 잘 보고 있어요...... 나는 무엇도 몰라요'「あんた細かいところをよく見てるわね……私はなんもわかんないわ」

'그렇다면 술 감추어 몹시 취하고 있기 때문일 것이다...... '「そりゃ酒呑んで酔っ払ってるからだろ……」

 

블루라든지 그린이라든지 블랙이라든지는 등장 인물들의 이름――라고 할까 코드네임이라고 할까 콜사인 같은 것이다. 실제로 색그대로의 것을 몸에 걸쳐 있거나, 복장이 그러한 색으로 통일되어 있거나 해 매우 알기 쉽다.ブルーとかグリーンとかブラックとかは登場人物達の名前――というかコードネームというかコールサインみたいなものである。実際に色通りのものを身に付けていたり、服装がそういう色で統一されていたりして非常にわかりやすい。 

덧붙여서 메이는 범인의 추리 논의에는 더해지지 않았다. 이런 것을 메이가 진심으로 분석하면 고확률로 범인을 맞혀 버릴거니까.ちなみにメイは犯人の推理論議には加わっていない。こういうのをメイが本気で分析すると高確率で犯人を当てちゃうからな。

덧붙여서 영화는 최종적으로 배반해 사람을 어떻게든 선외에 추방했다고 생각하면, 실은 배반자는 또 한사람 있어, 최후는 눈앞에서 승무원을 피살한 또 한사람의 범인이 무표정인 채 흉기를 손에 마지막 생존으로 강요해 온다고 하는 장면에서 끝났다.ちなみに映画は最終的に裏切り者をなんとか船外に追放したと思ったら、実は裏切り者はもう一人いて、最後は目の前で乗組員を刺殺したもう一人の犯人が無表情のまま凶器を手に最後の生き残りへと迫ってくるというシーンで終わった。

 

'범인은 두 명(이었)였구나―'「犯人は二人だったかー」

'히로님의 말하는 대로 블랙도 범인(이었)였지요'「ヒロ様の言う通りブラックも犯人でしたね」

'알기 쉬운 그린은 범인을 내, 액션 신의 끝에 어떻게든 넘어뜨린 곳에 절망감을 들이대어 오는 연출은 좋았다'「わかりやすいグリーンって犯人を出して、アクションシーンの末になんとか倒したところに絶望感を突きつけてくる演出は良かったな」

'동료가 한사람씩 살해당해 가는 것이라든지 무서웠던 것이고, 추방되는 사람의 목숨구걸이 생생하고 있어 굉장했던 것이군요'「仲間が一人ずつ殺されていくのとか怖かったですし、追放される人の命乞いが真に迫ってて凄かったですね」

'정말로 선외에 추방되어 있거나 해'「本当に船外に追放されてたりしてね」

'무서운 말을 하는 것 그만두어라, 멋지게 안 되는'「怖いことを言うのやめろよ、洒落にならん」

 

스너프 필름이 아니기 때문에...... 아니, 이 세계라면 촬영기기 따위도 상당히 진화하고 있기 때문에, 실은 지금 흘리고 있던 영화는 영화는 아니고 실제로 일어난 사건을 편집해 영상화한 것이라는 선도 없지는 않구나. 뭐, 스탭 롤을 보는 한 이것은 영화다...... 아아, 스탭 롤과 동시에 NG신을 흘리는 것은 나는 좋아해. 응.スナッフフィルムじゃねぇんだから……いや、この世界だと撮影機器なんかも随分と進化しているから、実は今流していた映画は映画ではなく実際に起こった事件を編集して映像化したものですって線も無くはないんだよな。まぁ、スタッフロールを見る限りこれは映画だな……ああ、スタッフロールと同時にNGシーンを流すのは俺は好きだよ。うん。

 

'다음의 영화는 무엇(이었)였던가요? '「次の映画はなんでしたっけ?」

'아―......”공포! 우주 거미!”(이)래'「あー……『恐怖! 宇宙クモ!』だってよ」

'타이틀로부터 공연스레 감돌아 오는 B급...... 아니 C급취이네'「タイトルからそこはかとなく漂ってくるB級……いやC級臭やな」

'누나, 보지 않는 것에는 몰라'「お姉ちゃん、見てみないことにはわからないよ」

'응, 다리가 많고 스글스글 하고 있는 것은 서투릅니다...... '「うーん、足が多くてわしゃわしゃしてるのは苦手なんですよね……」

'그렇게 말하면 숲에서 조난했을 때도 그라를 봐 비명 주고 있었어'「そう言えば森で遭難した時もグラァを見て悲鳴あげてたわね」

 

에르마가 말하고 있는 그라라고 하는 것은 리피르Ⅳ시타 고유의 곤충으로, 뱀만한 크기가 있는 게지게지인 듯한 생물이다. 엉망진창 빨리 무수한 다리를 움직여, 역시 엉망진창 빨리 이동한다. 겉모습은 기분 나쁘지만 사람이나 엘프를 씹거나 하지 않고, 오히려 독성이 있는 생물을 적극적으로 사냥하는 습성을 가지고 있는 익충인 것 같다. 나도 겉모습이 기분 나쁘고 서투르다.エルマが言っているグラァというのはリーフィルⅣ――シータ固有の昆虫で、蛇くらいの大きさがあるゲジゲジめいた生物である。滅茶苦茶早く無数の足を動かして、やはり滅茶苦茶早く移動する。見た目はキモいが人やエルフを噛んだりしないし、寧ろ毒性のある生物を積極的に狩る習性を持っている益虫であるらしい。俺も見た目がキモくて苦手だ。

덧붙여서, 우주 거미의 영화는 호러일까하고 생각했는데 사람종인 주인공과 우주 거미가 종족을 넘어 사랑을 뽑는 하트풀 스토리(이었)였다. 주인공이 몸을 헌신해 다른 승무원들로부터 우주 거미를 지키는 장면은 감동 물건(이었)였구나.ちなみに、宇宙クモの映画はホラーかと思いきやヒト種である主人公と宇宙クモが種族を超えて愛を紡ぐハートフルストーリーだった。主人公が身を挺して他のクルー達から宇宙クモを守るシーンは感動モノだったな。

덧붙여서 주인공 이외의 등장 인물은 전원 죽었고, 뭣하면 주인공도 마지막에 우주 거미와의 “사랑의 결정”을 그 몸에 머물고 있었다. 부화하면 그것 어떻게 됩니까......?ちなみに主人公以外の登場人物は全員死んだし、なんなら主人公も最後に宇宙クモとの『愛の結晶』をその身に宿していた。孵化したらそれどうなるんですかねぇ……?

 

'꿈에 볼 것 같습니다...... '「夢に見そうです……」

'순애...... 일까? '「純愛……かなぁ?」

'...... 어느 의미에서는? '「……ある意味では?」

'애고[愛故]에, 라고는 말하지만 이만큼 주위를 말려들게 하면 말려 들어가는 (분)편은 견딜 수 있는 것이 아니네요'「愛故に、とは言うけどこれだけ周囲を巻き込むと巻き込まれる方はたまったもんじゃないわね」

'동감이다'「同感だな」

'흥미로운 내용(이었)였습니다'「興味深い内容でした」

 

메이, 네가 말하면 멋지게 안 되기 때문에 용서해 줘.メイ、君が言うと洒落にならんから勘弁してくれ。

 

'주인님, 리피르별계통치기구로부터 강하 신청의 허가가 내렸던'「ご主人様、リーフィル星系統治機構から降下申請の許可が降りました」

'? 생각했던 것보다 빨랐다. 그러면 조속히 강하할까'「お? 思ったより早かったな。それじゃあ早速降下するか」

 

원래는 적포도주 씨족령에 있는 공항에 크리슈나로 착륙할 생각(이었)였던 것이지만, 급거 예정을 바꾸어 이전에 이용한 종합 항만 시설에 블랙 로터스에서 강하하도록(듯이) 신청 내용을 변경한 것이다.元々はローゼ氏族領にある空港にクリシュナで着陸するつもりだったのだが、急遽予定を変えて以前に利用した総合港湾施設にブラックロータスで降下するように申請内容を変更したのだ。

마리의 건이 있을거니까. 전력을 분산하는 것은 위험하다고 판단했다고 하는 것이다. 상황적으로 생각해 그렇게 간단하게 우리들에게 손을 대어 온다고는 생각되지 않지만, 뭔가 내가 예상도 하지 않는 손을 사용해 올 가능성도 있다. 만일을 생각하면 블랙 로터스마다 강하하는 것이 좋을 것이다.マリーの件があるからな。戦力を分散するのは危険だと判断したというわけだな。状況的に考えてそう簡単に俺達に手を出してくるとは思えないが、何か俺が予想もしない手を使ってくる可能性もある。万が一を考えればブラックロータスごと降下するのが良いだろう。

거기에 크리슈나만으로 강하하게 되면, 블랙 로터스는 이 리피르프라임코로니에 두고 있을 뿐으로 하는 일이 된다. 그렇게 되면 어떠한 방법으로 블랙 로터스에 세공되거나 침입 되거나 할 가능성이 있을거니까. 아무리 시큐리티를 강화해도 구멍을 뚫을 수 없는 보증은 없고.それにクリシュナだけで降下するとなると、ブラックロータスはこのリーフィルプライムコロニーに置きっぱなしにすることになる。そうなると何らかの方法でブラックロータスに細工されたり、侵入されたりする可能性があるからな。いくらセキュリティを強化しても穴を空けられない保証は無いし。

 

'너무 경계한 생각도 들지만 '「警戒し過ぎな気もするんだけどねぇ」

'경계해 그래서 쓸데없는 걱정으로 끝나면 그건 그걸로 좋은 거야. 여기가 확실히 경계했기 때문에 상대가 단념했을지도 모르고'「警戒してそれで取り越し苦労で済んだらそれはそれで良いさ。こっちがしっかり警戒したから相手が諦めたのかもしれないしな」

 

문제는 민파 씨족령에 있는 종합 항만 시설을 이용하는 것으로 또 그라드 씨족이나 민파 씨족 이 따라다닐지도 모른다고 말하는 일이지만...... 뭐 이번은 신목[神木]의 종의 반환과 에르마의 친척에게 인사하러 온 것 뿐이니까 사양해 주고와 강하게 말하면 괜찮을 것이다. 반드시. 아마. 메이비.問題はミンファ氏族領にある総合港湾施設を利用することでまたグラード氏族やミンファ氏族に付きまとわれるかも知れないということだが……まぁ今回は御神木の種の返却とエルマの親戚に挨拶しに来ただけだから遠慮してくれと強く言えば大丈夫だろう。きっと。恐らく。メイビー。


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZHBua2Q2YXJ2Z3Frd3Q1

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZjNqbHZ6d2hsaGFhYjM1

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=cDlha2FvZDB1a3dnZ3A0

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=aXN0c21obG82ZXFpOGc2

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n3581fh/292/