Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다 - #295책의 성과

#295책의 성과#295 策の成果

 

Q. 늦었던 것이군요?Q.遅かったですね?

A. 헨더슨씨의 복음을이 발매했기 때문에 읽고 있었습니다...... _(:3'∠)_(책임을 칠하는 스타일A.ヘンダーソン氏の福音をが発売したから読んでました……_(:3」∠)_(責任をなすりつけるスタイル


크리슈나마다 블랙 로터스에 탑승해, 그대로 리피르Ⅳ로부터 우주에 오른 우리들은 곧바로 리피르프라임코로니로 향했다.クリシュナごとブラックロータスに乗り込み、そのままリーフィルⅣから宇宙に上がった俺達は真っ直ぐにリーフィルプライムコロニーへと向かった。

 

'도착해 오고 있을까? '「着いてきてるか?」

'매우 작지만, 블랙 로터스의 아공간 센서에게는 반응이 있네요. 여기입니다'「ごく小さいですけど、ブラックロータスの亜空間センサーには反応がありますね。ここです」

'아. 따라 와 있어요, 이것'「ああ。着いてきてるわね、これ」

 

아공간 센서는 초광속 항행중에 초광속 항행중의 다른 배의 반응을 붙잡을 수가 있는 센서다. 그 센서가 우리들의 뒤를 쫓도록(듯이) 추종해 오고 있는 소형항주함의 반응을 검지하고 있다. 유감(이었)였구나, 블랙 로터스를 짤 때에 스페이스드웨르그사에는'제일 좋은 장비를 부탁하는'라고 말해 있다. 아무리 소형 정찰함이라고 말해도 그 반응을 완전하게 숨겨 추적 할 수 없다.亜空間センサーは超光速航行中に超光速航行中の他の船の反応を捉えることができるセンサーだ。そのセンサーが俺達の後を追うように追随してきている小型航宙艦の反応を検知している。残念だったな、ブラックロータスを組む際にスペース・ドウェルグ社には「一番良い装備を頼む」と言ってあるんだ。いくら小型偵察艦と言ってもその反応を完全に隠して追尾することはできんよ。

 

'역시 점착 되고 있구나. 스스로도 조금 너무 신경질적이 되었는지 라고 생각하고 있던 부분도 있던 것이지만, 역시 어떻게도 예감이 맞고 있는 생각이 들어 되지 않지'「やっぱり粘着されてんなぁ。自分でもちょっと神経質になり過ぎたかと思っていた部分もあったんだが、やっぱどうにも予感が当たっている気がしてならんな」

'그렇구나. 나도 그렇게 생각했지만, 이 점착를 보면 조금 웃을 수 없네요'「そうね。私もそう思ってたけど、この粘着っぷりを見るとちょっと笑えないわね」

'우연히라는 것도 없는 것 같고...... '「たまたまってことも無さそうですしね……」

 

아공간 센서로 파악한 정보에 의하면, 블랙 로터스를 추적 하고 있는 배의 소속은 용병 길드에서, 선적 ID는 시타 강하시에 별계군에 협력하고 있던 정찰함이다. 즉, 크림슨─랑스 소속의 정찰함이다.亜空間センサーで捉えた情報によると、ブラックロータスを追尾している船の所属は傭兵ギルドで、船籍IDはシータ降下時に星系軍に協力していた偵察艦である。つまり、クリムゾン・ランス所属の偵察艦だな。

덧붙여서, 우리들은 다시의 크리슈나내 대기이다. 소웃어라. 상대가 이쪽을 죽일 수 있을 뿐(만큼)의 능력을 가지고 있는 것을 알고 있는데 방심하는 것은 단순한 얼간이다.ちなみに、俺達は再びのクリシュナ内待機である。笑わば笑え。相手がこちらを殺し得るだけの能力を持っていることがわかっているのに油断するのはただの間抜けだ。

 

'에서도, 이렇게 되면 과연 위가 아파질 것 같네요. 이 앞 쭉 이 상태입니까? '「でも、こうなると流石に胃が痛くなりそうですね。この先ずっとこの調子ですか?」

'좋아, 게이트웨이마저 넘어 버리면 그걸로 끝이다. 향후 크림슨─랑스의 배를 센서로 캐치 했을 때에 경계체제를 울리도록(듯이)해 두면 문제는 없는 거야. 라고 할까, 지금까지라도 뒤를 미행해 오는 것 같은 배에는 주의하고 있었을 것이다? '「いいや、ゲートウェイさえ超えてしまえばそれまでだな。今後クリムゾン・ランスの船をセンサーでキャッチした際にアラートを鳴らすようにしておけば問題はないさ。というか、今までだって後を尾けてくるような船には注意してただろ?」

'그것은 그렇네요'「それはそうですね」

 

이것은 내가 SOL를 플레이 하고 있었을 때로부터의 습관과 같은 것이다. 당연히, SOL는 온라인 게임(이었)였으므로 여러가지 플레이어가 있었다. 나와 같이 느슨하게 친구와 연결되면서 솔로에서도 즐길 수 있는 컨텐츠로 놀고 있던 사람도 있으면, 팀을 짜 심우주 탐사나 변경 탐사, 미탐사 혹성의 조사를 하고 있던 사람들도 있다.これは俺がSOLをプレイしていた時からの習慣のようなものだ。当然ながら、SOLはオンラインゲームであったので様々なプレイヤーがいた。俺のように緩く友人と繋がりつつソロでも楽しめるコンテンツで遊んでいた人もいれば、チームを組んで深宇宙探査や辺境探査、未探査惑星の調査をしていた人達もいる。

물론, 안에는 팀을 짜 주적플레이를 하고 있던 사람들도 있다. 그러한 무리의 상투수단은 일견 무실 또한 무해로 보이는 “전투 능력은 낮지만 다리가 빠른 정찰함”등을 콜로니의 근처에 두어 사냥감을 선택해, 대상의 행동 패턴을 복수인으로 조사해 습격 포인트를 설정, 실행할 때에는 최대 화력을 가지고 단시간에 사냥감을 격파해, 두드러진 것을 찾아다녀 별계군 따위가 달려 들어 오기 전에 모습을 감출 수 있다고 하는 방법(이었)였다.無論、中にはチームを組んで宙賊プレイをしていた人達もいる。そういう連中の常套手段は一見無実かつ無害に見える『戦闘能力は低いが足が早い偵察艦』などをコロニーの近くに置いて獲物を選び、対象の行動パターンを複数人で調査して襲撃ポイントを設定、実行する時には最大火力をもって短時間で獲物を撃破し、めぼしいものを漁って星系軍などが駆けつけて来る前に姿を眩ませるという方法だった。

지금 우리들의 뒤로 딱 들러붙어 오고 있는 정찰함의 움직임을 보건데, 역시 크림슨─랑스의 무리에게 사냥감으로서 보여지고 있다고 밖에 생각되지 않는다. 역시 손을 써 두어 정답(이었)였구나.今俺達の後ろにピッタリと張り付いてきている偵察艦の動きを見るに、やはりクリムゾン・ランスの連中に獲物として見られているとしか思えない。やはり手を打っておいて正解だったな。

 

”주인님, 머지않아 리피르프라임코로니에 도착합니다”『ご主人様、間もなくリーフィルプライムコロニーに到着します』

'양해[了解]. 그러면 우리들의 기병대와 합류한다고 합니까'「了解。それじゃあ俺達の騎兵隊と合流するとしますかね」

 

☆★☆☆★☆

 

'아이언 세 명, 브론즈 네 명, 실버 두 명 합계, 아홉 명이군요. 뭐 최상이 아닌가?'「アイアン三人、ブロンズ四人、シルバー二人の計九人ね。まぁ上々じゃないか?」

'아이언과 브론즈는 떠들썩함 정도로 밖에 기대 할 수 없지만'「アイアンとブロンズは賑やかし程度にしか期待できないけどね」

'그런데도 주적에 비하면 훨씬 강하지요? '「それでも宙賊に比べればずっと強いですよね?」

'그것은 그렇다. 그렇지만 이번 상정되는 상대는 크림슨─랑스의 무리이니까. 뭐, 최악 우리들 이외의 누군가가 도주에 성공하는지, 혹은 우리들이 도망치기 위한 방패가 되어 준다면 좋은 것이고'「そりゃそうだ。でも今回想定される相手はクリムゾン・ランスの連中だからな。まぁ、最悪俺達以外の誰かが逃走に成功するか、或いは俺達が逃げるための盾になってくれれば良いわけだし」

 

나로서도 게스 있고 것을 말하고 있는 자각은 있지만, 원래 유사때는 그렇게 다루어지는 것이 용병의 일이고. 물론, 그렇게 되지 않게 돌아다닐 생각이지만, 그것이 필요하면 그렇게 하는 것을 주저할 생각은 없다.我ながらゲスいことを言っている自覚はあるが、そもそも有事の際はそう扱われるのが傭兵の仕事だしな。無論、そうならないように立ち回るつもりではあるが、それが必要となればそうすることを躊躇うつもりはない。

덧붙여서, 이번 의뢰 비용으로 해서 아이언 랭크의 용병은 하루 쯤 3만 에넬, 브론즈 랭크의 용병은 하루 쯤 5만 에넬, 실버 랭크의 용병은 하루 쯤 8만 에넬을 제시하고 있다.ちなみに、今回の依頼費用としてアイアンランクの傭兵は一日あたり3万エネル、ブロンズランクの傭兵は一日あたり5万エネル、シルバーランクの傭兵は一日あたり8万エネルを提示している。

출발 시간은 지금부터 정확히 4시간 다음에, 구속 일수는 하이퍼 레인내의 항행 시간을 포함해 만 이틀―― 48시간을 예정하고 있다. 아무것도 없으면 24시간도 있으면 도착할 것이지만, 그 경우에서도 이틀 분의 보수를 지불하는 계약으로서 있다. 더욱 주적 따위를 격파했을 경우에는 상금도 전리품도 격파자가 모두 얻기. 자신의 배에 쌓을 수 없는 분은 가능한 한 블랙 로터스가 스페이스를 제공한다고 하는 양조건의 의뢰다.出発時間は今からちょうど四時間後で、拘束日数はハイパーレーン内の航行時間を含めて丸二日――四十八時間を予定している。何もなければ二十四時間もあれば到着する筈だが、その場合でも二日分の報酬を支払う契約としてある。更に宙賊などを撃破した場合には賞金も戦利品も撃破者が総取り。自分の船に積めない分は可能な限りブラックロータスがスペースを提供するという良条件の依頼だ。

게이트웨이가 있는 목적별계는 하이퍼 레인에서 오성계처라고 하고 말이야 해 먼 것도 아닌 별계이고, 리피르별계와 같이 자연 풍부한 거주 혹성이 있는 별계에 상선이 오는 이유라고 하면, 거의 틀림없이 거주 혹성상에서 만들어진 작물이나 자연 공예품 따위의 거래인 것으로, 기본적으로 그렇게 말한 상품의 교환에는 짧아도 일주일간부터 2주간 정도의 시간이 걸린다. 그 사이도 용병을 계속 고용하는 상인 따위 없기 때문에, 이 리피르별계까지 민간 상선을 호위 해 온 용병 무리라고 하는 것은 이 별계로부터 멀어지는 의뢰를 요구하고 있는 것이 많은 것이다. 그 수요를 전망한 의뢰를 나는 용병 길드에 흘린 것이다.ゲートウェイがある目的星系はハイパーレーンで五星系先というさして遠くもない星系だし、リーフィル星系のように自然豊かな居住惑星がある星系に商船が来る理由といえば、ほぼ間違いなく居住惑星上で作られた作物や自然工芸品などの取引であるわけで、基本的にそういった商品のやりとりには短くとも一週間から二週間程度の時間がかかる。その間も傭兵を雇い続ける商人などいないので、このリーフィル星系まで民間商船を護衛してきた傭兵連中というのはこの星系から離れる依頼を求めている事が多いわけだ。その需要を見込んだ依頼を俺は傭兵ギルドに流したわけだな。

목적지인 게이트웨이가 있는 별계라고 하는 것은 기본적으로 상거래가 번성한 별계인 것이 대부분이고, 제국항주군도 전력을 전개하고 있으므로 치안도 대단히 좋다. 치안이 좋아서 상거래가 많다고 말하는 일은 민간 상선의 왕래도 활발이라고 하는 일로, 아이언 런 카나 브론즈 런 카에 있어서는 밥의 종이 많은 별계라고 하는 일이기도 하다. 난이도 낮은 호위 의뢰가 많기 때문에.目的地であるゲートウェイがある星系というのは基本的に商取引が盛んな星系であることが殆どだし、帝国航宙軍も戦力を展開しているので治安も大変によろしい。治安が良くて商取引が多いということは民間商船の行き来も活発ということで、アイアンランカーやブロンズランカーにとってはメシの種が多い星系ということでもある。難易度低めの護衛依頼が多いからな。

실버 런 카에 있어서도 치안이 좋은 게이트웨이 주변별계로부터 치안의 그다지 좋지 않은 변경별계에의 호위 의뢰가 구르고 있는 장소라도 있으므로, 역시 밥의 종에는 곤란하기 힘든 별계이다. 실제, SOL에서도 게이트웨이 주변의 별계는 돋보이고 있었고, 그 근처를 근거지로 하고 있는 플레이어는 대단히 많았다. 주적사냥을 하려면 조금 너무 평화로워 형편이 나쁘기 때문에, 최초의 무렵은 차치하고 어느 정도 익숙해지고 나서는 나는 그다지 접근하는 것이 없었지만 말야.シルバーランカーにとっても治安の良いゲートウェイ周辺星系から治安のあまりよろしくない辺境星系への護衛依頼が転がっている場所でもあるので、やはりメシの種には困りづらい星系である。実際、SOLでもゲートウェイ周辺の星系は栄えていたし、その辺りを根城にしているプレイヤーは大変に多かった。宙賊狩りをするにはちょっと平和すぎて都合が悪いから、最初の頃はともかくある程度慣れてからは俺はあまり近寄ることがなかったんだけどな。

 

'방패 취급은 과연 심하지......? '「盾扱いは流石に酷いんじゃ……?」

'호위 의뢰라는 것은 그러한 것이야. 최악(이어)여도 의뢰주의 배를 놓치는 것이 용병의 일이니까. 능숙하게 가면 습격당하지 않아도 다만 수행하고 있는 것만으로 만 단위의 보수를 얻을 수 있는 것이고. 습격당했을 때라는 시간조차 벌고 있으면 별계군이 달려 들어 유곽 일반적으로'「護衛依頼ってのはそういうもんよ。最低でも依頼主の船を逃がすのが傭兵の仕事だからね。上手く行けば襲われなくてもただ随行してるだけで万単位の報酬を得られるんだし。襲われた時だって時間さえ稼いでいれば星系軍が駆けつけてくるわけだしね」

'...... 과연'「……なるほど」

'별계군이 곧바로 달려 들어 오지 않는 것 같은 별계로 주적에 습격당해, 그것을 역관광으로 할 수 있게 되면 브론즈 런 카 졸업이라는 곳이다'「星系軍がすぐに駆けつけてこないような星系で宙賊に襲われて、それを返り討ちにできるようになったらブロンズランカー卒業ってところだな」

'...... 그렇게 생각하면, 이번 의뢰는 꽤 블랙이 아닙니까? '「……そう考えると、今回の依頼ってかなりブラックじゃないですか?」

 

어이쿠, 깨달아 버렸는지. 그래, 이번 내가 낸 의뢰는 자칫 잘못하면 주적은 커녕 골드 랭크 용병단이 덤벼 들어 올지도 모르는 터무니없게 위험한 의뢰이다. 그러나 확실히 덮쳐 온다고 확신하고 있는 것은 아니기 때문에 그 취지를 의뢰 내용에 적을 수 없다. 실제로 녀석들이 덮쳐 올지 어떨지는 미지수이니까. 원래 우리들――라고 할까 나의 자의식과잉일 가능성조차 있다.おっと、気付いてしまったか。そう、今回俺が出した依頼は下手をすれば宙賊どころかゴールドランク傭兵団が襲いかかってくるかもしれない滅茶苦茶に危ない依頼である。しかし確実に襲ってくると確信しているわけではないのでその旨を依頼内容に記すことはできない。実際に奴らが襲ってくるかどうかは未知数だからな。そもそも俺達――というか俺の自意識過剰である可能性すらある。

 

'미미, 세상은 불평등하게 되어있는 것이야'「ミミ、世の中は不平等に出来ているものさ」

'맛있는 이야기에는 뒤가 있다는 것'「美味しい話には裏があるってことね」

'그것으로 좋습니까......? '「それで良いんですか……?」

'우리들은 정의의 히어로가 아니고 살고 더러운 용병이니까. 뭐, 걱정하지 않아도 이만큼 인원수를 가지런히 하면 걸어 오는 것 자체 없다고 생각하겠어'「俺達は正義のヒーローじゃなくて生き汚い傭兵だからな。まぁ、心配しなくてもこれだけ頭数を揃えれば仕掛けてくること自体無いと思うぞ」

 

원래, 습격되는 것 같으면 아이언 런 카의 무리에게는 냉큼 도망쳐 별계군이든지 제국항주군이든지를 불러 받을 생각이고. 우리들을 다만 죽일 뿐(만큼)이 아니고, 잡아 본보기로 하자는 것이라면 갑자기 대함반응 어뢰라든지 반응 탄두 미사일이라든지를 더운물과 찬물과 같이 쳐박아 오는 것 같은 손뼉은 치지 않을 것이다. 라면 여기는 아이언 런 카들이 도망쳐 응원을 부르는 동안만 참으면 좋다. 그 밖에도 그 자리에서 칠 수 있는 손은 몇개인가 있고.そもそも、襲撃されるようならアイアンランカーの連中にはとっとと逃げて星系軍なり帝国航宙軍なりを呼んでもらうつもりだしな。俺達をただ殺すだけじゃなくて、捕らえて見せしめにしようってんならいきなり対艦反応魚雷とか反応弾頭ミサイルとかを湯水のようにぶち込んでくるような手は打たないはずだ。ならこっちはアイアンランカー達が逃げて応援を呼ぶ間だけ耐え忍べば良い。他にもその場で打てる手はいくつかあるしな。

결국, 별계군이나 제국항주군이 이상을 짐작 해 달려 들어 준다면 그것으로 좋다. 아무것도 별계군을 불러들이는 방법은 통신 뿐이 아니기 때문에, 어떻게든 되고, 해 주는거야.結局のところ、星系軍や帝国航宙軍が異常を察知して駆けつけてくれればそれで良いんだ。何も星系軍を呼び寄せる方法は通信だけじゃないんだから、なんとでもなるし、してやるさ。


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dTdwM2hzNWs2ZWt0NHA1

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZHM4aXcwY2h0cXg1ODBn

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dmtkZWF3dHFiY2M1cmh5

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=d2x5aHVuNWhzdGd6OWpr

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n3581fh/300/