Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다 - #344전사라고 쿠스

#344전사라고 쿠스#344 せんしてぃぶふぉっくす

 

조금 수면 부족으로 늦었습니다( ? ω?)(이것도 저것도 타이코 입지전 5 DX가 나쁘다ちょっと寝不足で遅れました( ˘ω˘ )(何もかも太閤立志伝5DXが悪い


그 후 용병의 선단이 늦어 도착했지만, 이미 주적이 격퇴되고 있는 것을 확인하자마자 떠나 갔다. 우리들이라도 그렇게 하므로, 아무것도 이상한 것은 없다. 이런 것은 빠른 것 승리이니까.あの後傭兵の船団が遅れて到着してきたが、既に宙賊が撃退されているのを確認するなり去っていった。俺達でもそうするので、何もおかしいことはない。こういうのは早いもの勝ちだからな。

 

'과연―. 소혹성대에 걸려 강제적으로 초광속 항행 상태로부터 연주해 나와 버린 것입니까'「なるほどー。小惑星帯に引っかかって強制的に超光速航行状態から弾き出されちゃったんですか」

”그렇지만 하지 않네요. 나는 미스는 없어. 아직 이 별계의 별계 지도는 정밀도가 달콤해서 말야”『そうなんですけどそうじゃないんだよね。俺はミスってないんだよ。まだこの星系の星系地図は精度が甘くてさぁ』

 

미미가 스크리치오우르즈의 오퍼레이터의 오빠에게 푸념해지고 있다. 마음껏 들은체 만체 하고 있지만. 저 편은 젊은 여자 아이와 이야기를 할 수 있어 만열[滿悅]인 것 같다. 그렇지만 하지 않아. 미미는 나이니까.ミミがスクリーチ・オウルズのオペレーターの兄ちゃんに愚痴られている。思いっきり聞き流してるけど。向こうは若い女の子とお話ができてご満悦のようだ。でもやらんぞ。ミミは俺のだから。

 

'티나, 회수 작업의 진척은 어때? '「ティーナ、回収作業の進捗はどうだ?」

”슬슬이라는 곳이나. 역시 오빠가 가고 있었던 대로, 파츠의 질은 약간 예원. 정비가 덜컹덜컹이지만”『ぼちぼちってところやね。やっぱ兄さんの行ってた通り、パーツの質は若干ええわ。整備がガタガタやけど』

'아무리 좋은 장비라도 메인터넌스가 확실히 하고 있지 않으면 본래의 성능이...... '「いくら良い装備でもメンテナンスがしっかりしてないと本来の性能がなぁ……」

”레이저포는 탄약을 신경쓰지 않고 공격할 수 있는 것이 강점이지만, 메인터넌스 프리라는 것이 아니니까”『レーザー砲は弾薬を気にせず撃てるのが強みですけど、メンテナンスフリーってわけじゃないですからね』

”문제는 그 질이 좋은 장비도 한 방법간 걸치지 않으면 값이 후려쳐지고, 원래 수요가 미묘하다는 것은 곳이군요”『問題はその質の良い装備も一手間かけないと買い叩かれるし、そもそも需要が微妙ってとこよね』

'그것인'「それな」

 

에르마의 발언에 진심으로 동의 한다. 확실히 이 근처의 주적의 장비는 약간 좋다. 다른 별계의 주적에 비하면 정비 상태는 저것이라고 해도 고품질이다. 그러나 이 별계에 일로 오는 것 같은 용병에게 있어서는 어딘지 부족한 품질이고, 탐색자에게 있어서는 자신들이 사용하고 있는 장비와 가리켜 변함없는 성능의 것이다.エルマの発言に心から同意する。確かにここらの宙賊の装備は若干良い。他の星系の宙賊に比べれば整備状態はアレとしても高品質だ。しかしこの星系に仕事で来るような傭兵にとっては物足りない品質だし、探索者にとっては自分達が使っている装備と指して変わらない性能のものである。

그리고 돈트레스에 교역에 오는 것 같은 민간 수송선에 있어서는 쓸데없는 장물이다. 뭐, 공하로 돌아가는 것도 뭐 하고, 정비 상태는 차치하고 질은 적당히이니까 정크품으로서 쌓아 돌아가도 좋을까? 정도의 물건이다.そしてドーントレスに交易に来るような民間輸送船にとっては無用の長物だ。まぁ、空荷で帰るのも何だし、整備状態はともかく質はそこそこだからジャンク品として積んで帰っても良いかな? くらいの品である。

 

“값이 후려친동 쉬는 인”『買い叩かれるんやろなぁ』

'차라리 차분히 정비해 받아, 비싸게 팔릴 것 같은 장소에 가지고 간다는 것도 손이지만'「いっそじっくり整備してもらって、高く売れそうな場所に持っていくってのも手だけどな」

”그 근처는 오빠들로 생각해 두어나. 우선 쳐들은 정크 시나이치보앞의 장비를 번쩍번쩍 닦기로 해 두어요. 이번은 배는 날조하지 않아도 괜찮지요?”『そこらへんは兄さん達で考えといてや。とりあえずうちらはジャンク品一歩手前の装備をピッカピカに磨き上げることにしとくわ。今回は船はでっち上げなくてええんよね?』

'아, 이번은 좋다. 배의 수요가 없기 때문에'「ああ、今回はいい。船の需要がないからな」

 

어떤 배라도 단거리의 수송을 할 수 있다면 대환영, 같은 특수한 특수 수요 환경도 아니면 주적함의 잔해로부터 날조한 키메라함은 그렇게 항상 팔리는 것이 아니기 때문에. 다만 짐을 옮길 뿐(만큼)이라면 그런데도 상관없을 것이지만, 그러한 배에 정규의 고도의 화기 관제 시스템이나 하부조직을 짜넣는 것은 대단히 수고라고 할까, 무리를 해 짜넣어도 신뢰성이 좀 더인것 같다. 중요한 곳에서 에러를 토해 무기를 사용할 수 없다든가, 하부조직이 작동하지 않는다든가, 그런 일이 일어나면 전투함이나 탐색함으로서는 너무나 치명적이다. 그러니까, 키메라함을 사용하는 것은 주적이나 신출내기의 교역 상인과 정평이 나 있다.どんな船でも短距離の輸送ができるなら大歓迎、みたいな特殊な特需環境でもなければ宙賊艦の残骸からでっち上げたキメラ艦なんてそうそう売れるものじゃないからな。ただ荷物を運ぶだけならそれでも構わないんだろうが、そういう船に正規の高度な火器管制システムやサブシステムを組み込むのは大変に手間というか、無理をして組み込んでも信頼性が今一つらしい。肝心なところでエラーを吐いて武器が使えないとか、サブシステムが作動しないだとか、そんなことが起こったら戦闘艦や探索艦としてはあまりに致命的だ。だから、キメラ艦を使うのは宙賊か駆け出しの交易商人と相場が決まっている。

그래서, 이 켄산별계에는 달리기 시작해 상인 같은건 없다. 이번 도운 탐색자 무리는 물론의 일, 교역 상인들도 제대로 호위를 붙여 있거나, 원래 교역 상인 자체가 중무장의 무장 상선단이었다거나 한다. 그리고 교역 상인과 용병과 탐색자 이외로 이 별계에 있는 것은 기본적으로 군인, 군속이다. 급 만들고의 키메라함의 수요 따위 제로다.で、このケンサン星系には駆け出し商人なんてものはいない。今回助けた探索者連中はもちろんのこと、交易商人達もしっかりと護衛を付けていたり、そもそも交易商人自体が重武装の武装商船団だったりする。そして交易商人と傭兵と探索者以外でこの星系にいるのは基本的に軍人、軍属である。急拵えのキメラ艦の需要などゼロなのだ。

 

”알았어요. 조금 더 하면 회수는 끝나는 것으로”『わかったわ。もう少しで回収は終わるで』

'네야. 끝나면 연락해 줘'「はいよ。終わったら連絡してくれ」

 

티나들과의 통신을 끝내, 바로 근처의 서브 파일럿 시트에 눈을 돌린다. 서브 파일럿에 앉아 있는 못은 무엇을 하고 있는가 하면, 뭔가 눈을 감아 명상과 같은 일을 하고 있는 것 같았다. 따로 자고 있다든가 그런 것은 아닌 것 같고, 머리 위의 수이는 쫑긋쫑긋 움직이고 있다. 응, 그렇게 작동되면 무심코 손을 뻗어 버릴 것 같게 되지 마. 그러나 이것은 무엇인 것일까? 그녀나름의 이미지 트레이닝이나 무엇이지의 돈.ティーナ達との通信を終え、すぐ隣のサブパイロットシートに目をやる。サブパイロットに座っているクギは何をしているのかというと、何やら目を瞑って瞑想のようなことをしているようであった。別に寝ているとかそういうわけではないらしく、頭の上の獣耳はぴくぴくと動いている。うーん、そうやって動かされるとついつい手を伸ばしてしまいそうになるな。しかしこれは何なのだろうか? 彼女なりのイメージトレーニングか何かなのかね。

라고 삑삑 움직이는 못의 미미를 바라보고 있으면 그 머리 너머로 미미와 시선이 마주쳤다. 어느새인가 저 편의 오퍼레이터의 오빠와의 이야기는 끝나 있던 것 같다. 미미도 못의 귀가 신경이 쓰이고 있는 것 같지만...... 어딘지 모르게 장난끼가 끓어 왔어.と、ピコピコと動くクギのミミを眺めていたらその頭越しにミミと目が合った。いつの間にか向こうのオペレーターの兄ちゃんとの話は終わっていたらしい。ミミもクギの耳が気になっているようだが……なんとなく悪戯心が沸いてきたぞ。

살그머니 기색을 눈치 채이지 않게 못의 머리에 얼굴을 접근해, 삑삑 움직이는 수이에 살그머니 입김을 내뿜어 본다.そっと気配を気取られないようにクギの頭に顔を近づけ、ピコピコと動く獣耳にそっと息を吹きかけてみる。

 

'아!? '「ひゃあぁんっ!?」

 

못이 지금까지 (들)물었던 적이 없는 것 같은 비명을 올려 부들부들 머리를 흔들었다. 상당히 낯간지러웠던 것일까, 입김을 내뿜을 수 있었던 귀를 손해와 하면서 나에게 새빨갛게 된 얼굴을 향하여 온다.クギが今までに聞いたことが無いような悲鳴を上げてブルブルと頭を振った。よほどくすぐったかったのか、息を吹きかけられた耳を手でぐしぐしとやりながら俺に真っ赤になった顔を向けてくる。

 

'원, 나랏님......? '「わ、我が君……?」

'아니, 뭔가 삑삑 움직이고 있는 것이 사랑스러워서 장난끼가...... 미안'「いや、なんかピコピコ動いてるのが可愛くて悪戯心が……すまん」

' 나도! 나라고 하고 싶습니다! '「私も! 私もふーってしたいです!」

'다, 안됩니다! 민감합니다, 귀는! '「だ、だめです! 敏感なんです、耳は!」

 

강요하는 미미를 못이 사양 기색에, 그러나 단호히 눌러 둔다. 귀가 안되면 꼬리는...... (와)과 손을 뻗으려고 하면 슈룩과 상당한 스피드로 꼬리가 도망쳤다. 완전하게 미미에 주의가 말하고 있다고 생각한 것이지만, 상당한초반응을 보여 주는구나.迫るミミをクギが遠慮気味に、しかし断固として押し留める。耳が駄目なら尻尾は……と手を伸ばそうとしたらシュルっとなかなかのスピードで尻尾が逃げた。完全にミミに注意がいっていると思ったんだが、なかなかの超反応を見せてくれるな。

 

'해, 꼬리도...... ! 아니오, 나, 나랏님이라면...... '「し、しっぽも……! いえ、わ、我が君なら……」

'아니, 응. 뭔가 미안. 무리하게 이러니 저러니 하자는 것이 아니기 때문에'「いや、うん。なんかごめん。無理矢理どうこうしようってわけじゃないから」

 

미미를 눌러 두면서도 꼬리를 나에게 보내 온 못에 사과해 둔다. 그렇게 용기라고 할까 결단이 필요한 일이라고는 생각하지 않았던 것이야. 부담없이 손대려고 해 미안하다.ミミを押し留めながらも尻尾を俺に差し出してきたクギに謝っておく。そんなに勇気というか決断が必要な事柄だとは思っていなかったんだよ。気軽に触ろうとしてすまない。

 

'뭐라고 할까, 귀라든지 꼬리는 센시티브인 부위야'「なんというか、耳とか尻尾はセンシティブな部位なんだな」

'키, 전사라고...... 뭐, 그, 네. 조금 민감이라고 할까, 갑자기 손대어지면 오슬오슬 움찔움찔 한다고 할까'「せ、せんしてぃぶ……まぁ、その、はい。少し敏感というか、不意に触られるとゾクゾクゾワゾワするというか」

'언젠가 손대게 해 줘. 감촉이 매우 좋은 것 같아 신경이 쓰이고 있던 것이다'「いつか触らせてくれ。手触りがとても良さそうで気になっていたんだ」

' 나도입니다. 부디'「わたしもです。是非」

'원, 나랏님이 소망이면 이번에 시간이 있을 때에...... '「わ、我が君がお望みであれば今度時間がある時に……」

 

이번에 손대게 해 주는 것 같다. 했다구. 약삭빠르게 미미도 손대게 해 받는 일이 되어 있지만, 못은 제대로 알고 있을까? 그 때가 되어 역시 무리이다고 말해져도 낙담하지 않게 각오 해 두자.今度触らせてくれるらしい。やったぜ。ちゃっかりミミも触らせてもらうことになっているが、クギはちゃんとわかっているのだろうか? その時になってやっぱ無理って言われても落ち込まないように覚悟しておこう。

 

'그런데...... 회수가 끝나면 그들을 돈트레스까지 데려다 주겠어'「さて……回収が終わったら彼らをドーントレスまで送り届けるぞ」

 

일단 그 정도의 애프터서비스는 해도 좋을 것이다. 게다가, 티나들이 데이터 스토리지의 회수에 성공하고 있으면 재출 격 하지 않고 우선 그쪽의 분석을 메이로 해 받는 것이 좋을지도 모른다.一応それくらいのアフターサービスはしても良いだろう。それに、ティーナ達がデータストレージの回収に成功していたら再出撃せずにまずそっちの分析をメイにしてもらうのが良いかもしれん。

원 찬스 유용한――녀석들의 습격 포인트나 합류 포인트, 본거지의 좌표 따위――정보가 있을지도 모르기 때문에. 그러한 것이 있으면 낚시를 하는 것보다도 효율 좋게 주적들을 사냥할 수가 있다.ワンチャン有用な――奴等の襲撃ポイントや合流ポイント、本拠地の座標など――情報があるかもしれないからな。そういうのがあれば釣りをするよりも効率よく宙賊どもを狩ることが出来る。

 

'알았습니다! '「わかりました!」

'네, 나랏님'「はい、我が君」

 

후속의 주적이 오는 기색도 없고, 뒤는 기다릴 뿐(만큼)이다. 좀 더 팡팡 넣고 밥 있고로 와 준다면 득을 봐 매우 좋지만, 꽤 잘은 가지 않는 것이다.後続の宙賊が来る気配も無いし、後は待つだけだな。もうちょっとバンバン入れ食いで来てくれれば儲かって大層よろしいんだが、なかなかうまくは行かないもんだ。


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Nnl3aGFscDg5YjE3bjhl

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Z2gxMWJrd3BhczY5Nmdl

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=c3doaGd0a3VocXE4YjFw

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZXcwNGpxd2lkbzY4Zmww

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n3581fh/349/