Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다 - #049구제 개시

#049구제 개시#049 駆除開始

 

그 후의 주적소탕도 순조롭고...... (와)과는 가지 않았다.その後の宙賊掃討も滞りなく……とは行かなかった。

 

'잡히지 않아요'「釣れませんね」

'상정내입니다'「想定内っすね」

 

일주일간(정도)만큼으로 주적이 잡히지 않게 된 것이다. 뭐 주적도 바보는 아니라고 말하는 일이다. 잡힌 주적은 한 척도 놓치지 않고 섬멸하고 있지만, 떨어뜨리기까지 통신을 일절 시키지 않다고 하는 것도 어려운 것이다. 아마 어떠한 방법으로 수법이 들켰을 것이다.一週間ほどで宙賊が釣れなくなったのである。まぁ宙賊もおバカではないということだな。釣れた宙賊は一隻も逃さずに殲滅しているが、落とすまでに通信を一切させないというのも難しいものだ。恐らく何らかの方法で手口がバレたのだろう。

 

'그런데, 어떻게 할까. 예의 대책 합니까? '「さて、どうするか。例の対策します?」

 

예의 대책이라고 하는 것은, 배의 ID와 선명을 바꾼다고 하는 고식적인 수단이다. 본래, 배에 고유해 등록되어 있는 ID는 그렇게 간단하게 바꿀 수 있는 것은 아니지만, 세레나 소좌는 체제측의 귀족이다. 그 근처의 처리는 숙달된 일이다. 뒤는 적당하게 외장이나 페인트를 바꾸어 주면 주적에 대한 유사먹이로서 다시 기능하게 될 것이다例の対策というのは、船のIDと船名を変えるという姑息な手段である。本来、船に固有で登録されているIDはそう簡単に変えられるものではないが、セレナ少佐は体制側の貴族である。その辺りの処理はお手の物だ。後は適当に外装やペイントを変えてやれば宙賊に対する疑似餌として再び機能するようになるだろう

세레나 소좌가 두고 있는 전과는 벌써 제국항주군의 상층부에서도 평가되기 시작하고 있는 것 같아, 미끼 용선박의 구입비에 대해서도 경비로 해서 인정될 것 같은 흐름인 것 같다. 경우에 따라서는 지금 사용하고 있는 배와는 별도로 미끼용의 배를 준비할 수 있을지도 모른다는 것이다.セレナ少佐の挙げている戦果はすでに帝国航宙軍の上層部でも評価され始めているようで、囮用船舶の購入費についても経費として認められそうな流れであるらしい。場合によっては今使っている船とは別に囮用の船を用意できるかも知れないとのことだ。

수송함에 관해서는 미끼에 사용하지 않을 때에는 보급함이나 병원 수송함으로서도 사용할 수 없는 것도 아니기 때문에, 그렇게 말하는 의미에서도 완전하게 쓸데없게는 안 될 것이라고 말하는 일인것 같다.輸送艦に関しては囮に使っていない時には補給艦や兵員輸送艦としても使えないこともないので、そう言う意味でも完全に無駄にはならないだろうということらしい。

 

'그것도 좋습니다만, 슬슬 원을 거절해도 좋은 무렵은 아닙니까? '「それも良いですが、そろそろ元を断っても良い頃ではないですか?」

 

나의 제안에 세레나 소좌가 고개를 갸웃한다.俺の提案にセレナ少佐が首を傾げる。

 

'확실히 지금까지 격파한 수를 생각하면 슬슬 녀석들의 부하도 최후입니까'「確かに今まで撃破した数を考えるとそろそろ奴らの手駒も打ち止めですかね」

 

미끼를 사용한 주적소탕 작전에서 격파한 주적함의 수는 이미 200척을 넘고 있다. 게임이면 그러한 자코적 이라는 것은 무한하게 얼마든지 솟아 올라 오는 것이지만, 이것은 현실이다. 없어진 배는 스크립트에 따라 자동 생성될 것은 아니고, 생명을 잃은 주적이 소생할 것도 아니다. 하나의 항성계에 존재하는 주적의 수는 유한하다.囮を使った宙賊掃討作戦で撃破した宙賊艦の数は既に二〇〇隻を越えている。ゲームであればああいうザコ敵というものは無限にいくらでも湧いてくるものであるが、これは現実である。失われた船はスクリプトに従って自動生成されるわけではなく、命を失った宙賊が生き返るわけでもない。一つの恒星系に存在する宙賊の数は有限だ。

하지만, 은하 전체로 보면 녀석들의 수는 무진장하다. 일시수를 줄여도, 거점이 있으면 주변의 항성계로부터 조금씩 모여, 그 수를 늘려 머지않아 소생한다.だが、銀河全体で見れば奴らの数は無尽蔵である。一時数を減らしても、拠点があれば周辺の恒星系から少しずつ集まり、その数を増やしていずれ息を吹き返す。

거점을 망쳐도 완전하게 박멸하는 것은 어렵지만, 그렇다고 해서 보급이나 정비를 실시하는 거점을 잃으면 만족에 활동하는 것은 마음대로 되지 않게 된다. 확실히 그 수는 적게 되고, 조직(이었)였던 습격은 어려워진다.拠点を潰しても完全に撲滅することは難しいが、さりとて補給や整備を行う拠点を失えば満足に活動することはままならなくなる。確実にその数は少なくなるし、組織だった襲撃は難しくなる。

 

'에서는, 잡읍시다'「では、潰しましょう」

 

녀석들의 거점의 장소에 대해서는 지금까지 격파한 주적의 데이터 캐쉬로부터 각도의 높은 정보를 얻고 있다. 세레나 소좌는 주적의 기지를 격멸 하는 것을 선택한 것 같다.奴らの拠点の場所については今までに撃破した宙賊のデータキャッシュから角度の高い情報を得ている。セレナ少佐は宙賊の基地を撃滅することを選んだようだ。

 

'계획은 어떻게 합니까? 또 바구니를 만듭니까? '「手筈はどうします? また籠を作りますか?」

'포위 섬멸은 기본이군요. 용병 길드에도 토벌 협력을 요청합시다'「包囲殲滅は基本ですね。傭兵ギルドにも討伐協力を要請しましょう」

 

여기서 자신들만으로 한다고 하지 않는 근처, 세레나 소좌는 뛰어난 군인이라고 생각한다. 자신만의 공훈에 구애받지 않고 확실성을 잡힌다고 하는 점으로써.ここで自分達だけでやると言わない辺り、セレナ少佐は優れた軍人だと思う。自分だけの手柄に拘らずに確実性を取れるという点で。

 

' 나는 어떻게 합니까? '「俺はどうします?」

'물론, 참가해 받습니다. 조건은 다른 용병과 같게 하도록 해 받습니다만'「無論、参加してもらいます。条件は他の傭兵と同じにさせていただきますが」

'조건 나름이군요'「条件次第ですね」

 

그것은 즉답은 하지 않고 어깨를 움츠린다.それは即答はせず肩を竦める。

 

'확실히 하고 있네요'「しっかりしていますね」

 

세레나 소좌가 쓴 웃음을 띄운다. 계약외의 근무가 되면 별도 보수를 받는 것은 당연합니다로부터, 에에. 우리들 용병은 자선사업가는 아니기 때문에.セレナ少佐が苦笑いを浮かべる。契約外の勤務となれば別途報酬をいただくのは当たり前ですから、ええ。俺達傭兵は慈善事業家ではないので。

 

'만약 우리들만으로 주적의 거점을 섬멸하게 되면, 어느 정도의 전력이 필요합니까? '「もし私達だけで宙賊の拠点を殲滅するとなると、どの程度の戦力が必要ですか?」

'섬멸이 되면, 지금의 전력에 가세해 전위로서 콜 배트가 최저 30척, 반석으로 한다면 5○척은 갖고 싶네요'「殲滅となると、今の戦力に加えて前衛としてコルベットが最低三〇隻、盤石にするなら五〇隻は欲しいですね」

 

단지 주적의 기지를 파괴할 뿐(만큼)이라면 이 함대만이라도 충분하다. 기지라고 말해도 결국 약간의 보급 기지, 전초 기지이니까, 전함 한 척에 순양함이 5척도 있는 이 독립 함대만이라도 화력은 충분하다. 적기지의 방위 설비의 사정외로부터 일방적으로 기지를 두드릴 수 있을 것이다.単に宙賊の基地を破壊するだけならこの艦隊だけでも十分だ。基地と言っても所詮ちょっとした補給基地、前哨基地だから、戦艦一隻に巡洋艦が五隻もいるこの独立艦隊だけでも火力は足りる。敵基地の防衛設備の射程外から一方的に基地を叩けるだろう。

하지만, 섬멸이 된다고 이야기는 바뀌어 온다. 기지가 습격된 주적은 있는 최대한의 물자를 배에 실어 사방팔방에 져 도망친다. 그것을 막으려면 녀석들을 발이 묶임[足止め] 하는 다수의 전위 부대를 돌입시킬 필요가 있다. 세레나 소좌의 인솔하는 지금의 대주적독립 함대만으로는 손이 부족하다. 만전을 기한다면 내가 말한 것 뿐의 수의 전위를 맡는 콜 배트가 필요하게 될 것이다.だが、殲滅となると話は変わってくる。基地を襲撃された宙賊はありったけの物資を船に積み込んで四方八方に散って逃げる。それを防ぐには奴らを足止めする多数の前衛部隊を突入させる必要がある。セレナ少佐の率いる今の対宙賊独立艦隊だけでは手が足りない。万全を期すなら俺が言っただけの数の前衛を務めるコルベットが必要になるだろう。

30척으로부터 5○척의 콜 배트라고 하는 것은 약간의 전력이다. 다리가 매우 빨리, 그러면서 적당한 타격력을 가지는 콜 배트라고 하는 함종은 정찰력과 즉응성, 지근거리에서의 격투 능력에 관해서는 다른 함종의 추종을 허락하지 않는다.三〇隻から五〇隻のコルベットというのはちょっとした戦力だ。足が非常に早く、それでいてそこそこの打撃力を有するコルベットという艦種は偵察力と即応性、至近距離での格闘能力に関しては他の艦種の追随を許さない。

군의 상층부에서도 장 사정─중장갑─고화력을 가지는 전함이나 순양함의 증산을 헤아리는 대함 거포 주의자와 콜 배트나 구축함의 기동성─즉응성─고제압력을 헤아리는 조기 전개─전격전 지상 주의자가 격전을 벌이고 있다든가 뭐라든가.軍の上層部でも長射程・重装甲・高火力を有する戦艦や巡洋艦の増産を推す大艦巨砲主義者と、コルベットや駆逐艦の機動性・即応性・高制圧力を推す早期展開・電撃戦至上主義者が鎬を削っているとかなんとか。

 

'그 만큼의 수의 콜 배트를 나의 부대에 배치하는 것은 매우 어렵네요'「それだけの数のコルベットを私の部隊に配備するのは非常に難しいですね」

'군요. 부족한 분은 외주 하면 좋을 것입니다. 이것까지 대로에. 그 때문에 용병 길드가 있는 것이기 때문에'「でしょうね。足りない分は外注すれば良いでしょう。これまで通りに。そのために傭兵ギルドがあるわけですから」

'그렇네요'「そうですね」

 

그렇게 말하면서, 세레나 소좌는 그 가는 턱에 손을 대어 뭔가를 생각하고 있는 것 같았다. 아마, 어떻게든 대주적독립 함대의 증원이 할 수 없는지 어떤지를 생각하고 있을까. 거기는 그녀의 군인으로서의 영역이다. 나에게 조언 할 수 있는 일은 없다.そう言いつつ、セレナ少佐はその細い顎に手を当てて何かを考えているようだった。恐らく、どうにか対宙賊独立艦隊の増員が出来ないかどうかを考えているのだろう。そこは彼女の軍人としての領分だ。俺に助言できることはない。

 

'데이터는 갖추어져 있습니다. 군의 사령부에 작전의 실행 허가를 상주합시다'「データは揃っています。軍の司令部に作戦の実行許可を上奏しましょう」

 

☆★☆☆★☆

 

세레나 소좌의 상주로부터 이틀 후, 작전은 실행에 옮겨지는 일이 되었다. 이번 작전에는 별계군은 참가하지 않는다. 세레나 소좌 인솔하는 대주적독립 함대는 어제 안에 정비를 끝마쳐, 다른 항성계로 이동했다고 가장해 아레인별계내에 잠복중이다.セレナ少佐の上奏から二日後、作戦は実行に移されることになった。今回の作戦には星系軍は参加しない。セレナ少佐率いる対宙賊独立艦隊は昨日のうちに整備を済ませ、別の恒星系に移動したと見せかけてアレイン星系内に潜伏中である。

이번 테마는 기습이다. 주적들에게 정보가 새기 전에 재빠르게 전력을 전개해, 불의를 찔러 단번에 주적들을 섬멸한다. 브리핑은 미리 녹화해 둔 호로 동영상에 의해 행해져 아레인테르티우스코로니의 용병들은 브리핑 뒤로 즉석에서 습격 지점으로 급행하는 일이 되어 있다.今回のテーマは奇襲だ。宙賊どもに情報が漏れる前に素早く戦力を展開し、不意を衝いて一気に宙賊どもを殲滅する。ブリーフィングは予め録画しておいたホロ動画によって行われ、アレインテルティウスコロニーの傭兵達はブリーフィング後に即座に襲撃地点へと急行することになっている。

작전 결행 시간 꼭에 각 함은 초광속 드라이브 상태를 해제해, 일제히 공격을 개시할 예정이다.作戦決行時間丁度に各艦は超光速ドライブ状態を解除し、一斉に攻撃を開始する予定だ。

 

'히로, 슬슬 시간이야'「ヒロ、そろそろ時間よ」

'네야. 미미, 준비는? '「はいよ。ミミ、準備は?」

'언제라도 괜찮습니다! '「いつでも大丈夫です!」

 

우리들은 크리슈나의 콕피트에서 작전 결행 시간에 대비하고 있었다. 주위에는 동업의 배가 많이 있다. 그들과 초광속 드라이브를 동기 해 작전 영역으로 향할 예정이다. 제너레이터 출력을 대기 모드로부터 순항 모드로 바꾸어, 초광속 드라이브를 대기 상태로 한다.俺達はクリシュナのコックピットで作戦決行時間に備えていた。周りには同業の船が沢山いる。彼らと超光速ドライブを同期して作戦領域へと向かう予定である。ジェネレーター出力を待機モードから巡航モードへと切り替え、超光速ドライブを待機状態にする。

 

'오래간만의 실전이 되어요. 솜씨는 무디어지지 않아? '「久々の実戦になるわね。腕は鈍ってない?」

'아마. 그쪽이야말로 괜찮은가? '「多分な。そっちこそ大丈夫か?」

'출력 조정과 하부조직의 제어 정도 숙달된 일이야. 나를 누구라고 생각하고 있는 거야? '「出力調整とサブシステムの制御くらいお手の物よ。私を誰だと思ってるの?」

 

에르마가 도발적인 미소를 띄워 보인다. 이것은 괜찮은 것 같다. 나도 모의 실험 장치로이지만 크리슈나를 움직이는 것 자체는 하고 있었기 때문에 문제는 없다고 생각한다. 다소 감이 무디어지고 있을지도 모르지만, 싸우고 있는 동안에 돌아올 것이다.エルマが挑発的な笑みを浮かべてみせる。これは大丈夫そうだな。俺もシミュレーターでだがクリシュナを動かすこと自体はやっていたから問題はないと思う。多少感が鈍っているかも知れないが、戦っているうちに戻るだろう。

 

'초광속 드라이브, 챠지 개시했습니다. 기동까지 5, 4, 3, 2, 1...... 초광속 드라이브 기동'「超光速ドライブ、チャージ開始しました。起動まで5、4、3、2、1……超光速ドライブ起動」

 

즈드, 라고 하는 폭발음과 같은 소리와 함께 크리슈나가 일순간으로 빛을 넘어 달리기 시작한다. 기본적으로 진공에 가깝다고 말해지는 우주 공간에서 왜 이러한 소리가 우는지? 조사해 보았지만 전혀 몰랐다.ズドォン、という爆発音のような音と共にクリシュナが一瞬で光を超えて走り出す。基本的に真空に近いと言われる宇宙空間で何故このような音が鳴るのか? 調べてみたがさっぱりわからなかった。

아니, 조사해도 정보가 나오지 않았을 것은 아니다. 정보는 나왔지만 전혀 이해를 할 수 없었다고 말하는 일이다. 뭐든지 초광속 드라이브시에 실드와 배의 구조재와 그 질량이 간섭해 이러니 저러니라고 써 있었지만, 나에게는 횡설수설 이다. 초광속 드라이브의 구조에 대해서도 보았지만 역시 나에게는 이해 불능(이었)였다.いや、調べても情報が出てこなかったわけではない。情報は出てきたがさっぱり理解が出来なかったということだ。なんでも超光速ドライブ時にシールドと船の構造材とその質量が干渉してなんたらかんたらと書いてあったが、俺にはチンプンカンプンである。超光速ドライブの仕組みについても見てみたがやはり俺には理解不能であった。

뭐, 좋아, 그러한 것은, 응. 별로 구조나 구조를 몰라도 스맛폰도 PC나 전자 렌지나 텔레비젼도 사용되어지고 있던 것이니까. 구조를 몰라도 배 정도 작동시킬 수 있다.まぁ、いいんだよ、そういうのは、うん。別に仕組みや構造を知らなくたってスマホもパソコンも電子レンジもテレビも使えていたんだから。仕組みを知らなくったって船くらい動かせる。

 

'이번은 얼마나 벌 수 있을까요? '「今回はどれだけ稼げるかしらね?」

'그런데. 고정급은 작전 종료시의 5만 에넬, 성과급은 소형함한 척 5천 에넬, 중형함한 척 2만 에넬, 대형함한 척 10만 에넬'「さてな。固定給は作戦終了時の五万エネル、成果給は小型艦一隻五千エネル、中型艦一隻二万エネル、大型艦一隻一〇万エネル」

'일전에와 같네요? '「この前と同じですよね?」

'아무튼 시세군요. 거기에 더해 상금과 격파한 함의 적하라는 느낌으로. 군주도의 대규모 토벌은 언제나 그런 느낌이야. 실력이 있으면 확실히 평소보다 벌 수 있기 때문에, 용병은 빠짐없이 참가해요. 둥지를 찔려 당황해 뛰쳐나오는 주적의 배는 물자도 많이 가지고 있고'「まぁ相場ね。それに加えて賞金と撃破した艦の積荷って感じで。軍主導の大規模討伐はいつもそんな感じよ。腕があれば確実にいつもより稼げるから、傭兵はこぞって参加するわね。巣を突かれて慌てて飛び出してくる宙賊の船は物資もたんまり持ってるし」

 

그대로 해 두어도 군의 배에 기지마다 휙 날려지므로, 주적함은 전리품의 종류를 쌓을 수 있을 만큼 쌓아 기지로부터 뛰쳐나온다. 전투시의 기동성 따위를 생각하면 불필요한 짐은 적은 편이 좋지만, 어차피 주적측에 승산은 없다. 그러면 하고 한 가닥의 소망에 걸어 물자를 가득해 나오는 것이다. 다 도망칠 수 있기만 하면 적하를 팔아 우선 당면의 자금을 얻을 수 있을거니까.そのままにしておいても軍の船に基地ごと吹っ飛ばされるので、宙賊艦は戦利品の類を積めるだけ積んで基地から飛び出してくる。戦闘時の機動性などを考えれば余計な荷物は少ないほうが良いのだが、どうせ宙賊側に勝ち目はない。ならばと一縷の望みに賭けて物資を満載してでてくるのである。逃げ切れさえすれば積荷を売ってとりあえず当面の資金を得られるからな。

 

'-라고, 날뛰는 거야...... 세레나 소좌는 능숙하게 할까나? '「さーて、暴れるかね……セレナ少佐は上手くやるかな?」

'능숙하게 하겠죠. 그 사람, 군인으로서는 우수하고'「上手くやるでしょ。あの人、軍人としては優秀だし」

'아하하...... '「あはは……」

 

에르마의 말투에 미미가 쓴 웃음을 흘린다. 응, 요전날의 저지름은 아직 기억에 새로운 것.エルマの物言いにミミが苦笑いを漏らす。うん、先日のやらかしはまだ記憶に新しいものな。

 

'슬슬 목표의 포인트에 도달합니다. 초고속 드라이브 종료까지 5, 4, 3, 2, 1...... '「そろそろ目標のポイントに到達します。超高速ドライブ終了まで5、4、3、2、1……」

 

다시 드, 라고 폭발음과 같은 소리가 울려, 유성과 같이 후방에 흐르고 떠나고 있던 별들이 정지한다. 통상 공간으로 돌아간 것이다.再びドォン、と爆発音のような音が響き、流星のように後方に流れ去っていた星々が停止する。通常空間に戻ったのだ。

얼마 지나지 않아 대주적독립 함대에 의한 함포 사격이 개시되었다. 전함과 순양함으로부터 발해진 대구경의 레이저포나 플라스마 캐논, 자력 투사 병기에 의한 무자비한 포격이 주적의 근거지인것 같은 소행성에 꽂혀, 그 표면과 내부 구조물을 파괴해 나간다.程なくして対宙賊独立艦隊による艦砲射撃が開始された。戦艦と巡洋艦から放たれた大口径のレーザー砲やプラズマキャノン、磁力投射兵器による無慈悲な砲撃が宙賊の根城らしき小惑星に突き刺さり、その表面と内部構造物を破壊していく。

 

'화려하게 한데'「派手にやるなぁ」

'전개하고 있는 주적함이 태 없네요. 완전하게 기습이 정해져 있어요'「展開している宙賊艦が殆いないわね。完全に奇襲が決まってるわ」

'우리들의 사냥감, 나오는 거야? '「俺達の獲物、出てくるかね?」

 

혹시 주적함이 전개하기 전에 포격으로 정리되어 버릴지도 모른다. 그것은 곤란하다. 모처럼의 돈벌이 어디라고 말하는데.もしかしたら宙賊艦が展開する前に砲撃で片付いてしまうかもしれない。それはマズい。折角の稼ぎどころだというのに。

크리슈나의 제너레이터 출력을 전투 모드로 끌어올려, 주적의 기지에 향해 가속하기 시작한다. 다른 용병들도 주적기지로 급행하고 있는 것 같다.クリシュナのジェネレーター出力を戦闘モードに引き上げ、宙賊の基地へ向かって加速し始める。他の傭兵達も宙賊基地へと急行しているようだ。

 

'레이더에 반응 다수, 주적함이 전개를 개시했습니다! '「レーダーに反応多数、宙賊艦が展開を開始しました!」

'그 녀석은 중첩. 이것으로 보우즈라는 것으로는 되지 않는다'「そいつは重畳。これでボウズってことにはならないな」

'웨폰시스템을 온라인으로 해요'「ウェポンシステムをオンラインにするわ」

 

에르마의 선언과 동시에 크리슈나의 전방 부분이 변형해, 겹레이저포를 갖춘 무기팔이 4 본전개 된다. 동시에, 콕피트의 좌우로부터 굵은 포신이 전에 향해 성장했다. 절대인 위력을 자랑하는 대형의 산탄포다.エルマの宣言と同時にクリシュナの前方部分が変形し、重レーザー砲を備えた武器腕が四本展開される。同時に、コックピットの左右から太い砲身が前に向かって伸びた。絶大な威力を誇る大型の散弾砲だ。

 

'사, 가겠어! '「よっしゃ、行くぞ!」

 

외침을 올려 나와 크리슈나는 전장으로 몸을 뛰게 할 수 있었다.雄叫びを上げて俺とクリシュナは戦場へと身を躍らせた。


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MzhwamxxcHlpZmRjeGVu

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bnk2NTZnZ2t6dnVpazVs

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MTI1cTk3OGR6bW05OXZn

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ejQyOWgyNXJoNWdwdGRi

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n3581fh/50/