Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 - 제 3화 페르소니아의 게릴라 라이브

제 3화 페르소니아의 게릴라 라이브第3話 ペルソニアのゲリラライブ

 

 

클래스는, 평소의 대로 페르소니아의 화제로 흘러넘치고 있었다.クラスは、いつもの通りペルソニアの話題で溢れていた。

 

'응, 일전에의 페르소니아의 라이브! 위험했네요! '「ねぇ、この前のペルソニアのライブ! やばかったよね!」

'초대형 폭소했다! 왜냐하면[だって], 매니저 스즈키씨가 부를 수 있던 것이야! '「超大爆笑した! だって、マネージャーの鈴木さんが歌わされたんだよ!」

'그건 시온이 스즈키씨에게 억지로 노래하게 한 것 같아! '「あれってシオンが鈴木さんに無理やり歌わせたらしいよ!」

'아~응, 시온응은 실은 S인가~. 나도 괴롭혔으면 좋겠다~'「あ~ん、シオンきゅんって実はSなのかな~。私もイジメて欲しい~」

 

 

책상으로 자습을 하면서, 클래스의 여자들의 회화를 훔쳐 (듣)묻는다.机で自習をしつつ、クラスの女子達の会話を盗み聞く。

그런 기분 나쁜 일 하고 있는 내가 시온입니다, 정말로 미안해요.そんな気持ち悪い事してる俺がシオンです、本当にごめんなさい。

덧붙여서, 나는 S는 S에서도 시스콘의 S다.ちなみに、俺はSはSでもシスコンのSだ。

 

그런 나를 다른 장소에 여자들은 회화를 계속하고 있었다.そんな俺を他所に女子達は会話を続けていた。

 

'후~~에서도 역시 생으로 보고 싶지요'「はぁ~でもやっぱり生で見たいよね」

'무슨 말하고 있어! 라이브 뷰잉의 티켓이 손에 들어 오는 것만이라도 굉장하기 때문에! '「何言ってるの! ライブビューイングのチケットが手に入るだけでも凄いんだから!」

'그래요! 멀리서에서도 시온응의 응원을 할 수 있으면 좋은거야! '「そうよ! 遠くからでもシオンきゅんの応援ができればいいの!」

'거기에...... 생으로는 봐 버리면. 의식을 유지할 수 있을 생각이 들지 않아요~'「それに……生でなんて見ちゃったら。意識を保てる気がしないわ~」

 

 

그래, 나의 라이브의 티켓은 좀처럼 손에 들어 오지 않는 것이다.そう、俺のライブのチケットは滅多に手に入らないのだ。

넷 구입을 시작하자 것이라면 일순간으로 서버 빠짐.ネット購入を始めようものなら一瞬でサーバー落ち。

다음으로 연결되었을 때에는 이제(벌써) 완매이다.......次につながった時にはもう完売である……。

 

무슨 일을 생각하고 있으면 그녀들에게 1명의 남자가 가까워져 왔다.なんて事を考えていたら彼女達に1人の男子が近づいてきた。

 

 

', 너희들. 티켓이 손에 들어 오지 않아서 곤란한 것 같다? '「ふっ、君達。チケットが手に入らなくてお困りのようだね?」

'어머나? 신지목(인가 보고) 너, 몰래 엿듣기? 기분 나빠요, 죽어 줄래? '「あら? 神之木(かみのぎ)君、盗み聞き? キモいわ、死んでくれる?」

'는! 미나미사와(남쪽 늪)...... 변함없는 독설 미인이다'「ぐはっ! 南沢(みなみさわ)……相変わらずの毒舌美人だな」

 

 

나는 공부 도구의 펜을 책상아래에 떨어뜨렸다.俺は勉強道具のペンを机の下に落とした。

결코 동요했을 것은 아니다.決して動揺したわけではない。

 

 

'로? 도둑질목군, 우리들에게 무슨 용무야? '「で? 盗み木君、私達に何の用なの?」

'신지목(인가 보고)(이)다. 아니, 실은 페르소니아가 유이가하마의 해안에서 게릴라 라이브를 한다 라는 소문이 있어서 말이야'「神之木(かみのぎ)だ。いや、実はペルソニアが由比ヶ浜の海岸でゲリラライブをやるって噂があってな」

'는? 뭐야 그것, 대팬의 우리들로조차 모릅니다만? '「はぁ? 何よそれ、大ファンの私達ですら知らないんですけど?」

 

 

무심코, 펜을 주운 머리를 책상에 부딪친다.思わず、ペンを拾った頭を机にぶつける。

아니, 그것 나도 모릅니다만!?いや、それ俺も知らないんですけど!?

 

 

'이번 주의 일요일에 행해진다 라는 소문이다. 넷에서 본'「今週の日曜日に行われるって噂だ。ネットで見た」

'전혀, 신빙성이 없네요'「全然、信憑性がないわね」

'조금 기다려, 게다가 일요일은...... '「ちょっと待って、しかも日曜日って……」

'사키노의 생일회의 날이 아니다! 안 돼요! 그렇게 있을지도 모르는 이벤트로 파티를 잡다니! '「咲野の誕生日会の日じゃない! ダメよ! そんなあるかも分からないイベントでパーティを潰すなんて!」

 

 

뭔가 분위기를 살리고 있습니다만, 그 날에 게릴라 라이브는 없습니다.なんか盛り上がってますが、その日にゲリラライブはありません。

 

 

라고, 조금 기다려, 사키노씨.――って、ちょっと待って、咲野さん。

무엇으로 그런 “각오 결정했습니다”같은 얼굴을 하고 있어.何でそんな『覚悟決めました』みたいな顔をしているの。

안돼? 이런 유언비어를 믿어서는!ダメだよ? こんなデマを信じちゃ!

 

 

'모두! 나는 페르소니아의, 시온의, 제일의 팬이고 싶어요! 그러니까―'「みんなっ! 私はペルソニアの、シオンの、一番のファンでありたいわ! だから――」

 

 

기다려, 그만두어.待って、やめて。

중요한 생일회를 잡아서까지 있지도 않는 게릴라 라이브에 향하는 것은.大切な誕生日会を潰してまでありもしないゲリラライブに向かうのは。

 

 

'비유 1%의 확률에서도, 시온을 만날 수 있을 가능성이 있다면 걸어 보고 싶은거야! '「例え1%の確率でも、シオンに会える可能性があるなら賭けてみたいの!」

 

 

0%이니까!0%だから!

바다에 가도 만날 수 있는 것은 기합이 들어간 서퍼만이니까!海に行っても会えるのは気合の入ったサーファーだけだから!

 

 

'앞의...... 알았어! 물론, 나도 교제한다! '「さきのん……分かったよ! もちろん、私も付き合う!」

'응, 간사해. 나라도 시온군 대팬인 것이니까! 가는 것으로 정해져 있겠죠! '「ふん、ずるいよ。私だってシオンくんの大ファンなんだから! 行くに決まってるでしょ!」

'모두가 가면 반드시 기적은 일어난다! 최고의 생일로 하자! '「みんなで行けばきっと奇跡は起こるよ! 最高の誕生日にしよう!」

 

 

아니, 지((와)과) 야!いや、止(と)めろよぉぉぉ!

의향 있고 분위기가 되어 있는 거야!?何いい雰囲気になってんの!?

신지목도 무엇, “좋은 일했다”같은 얼굴 하고 있어!?神之木も何、『良い仕事した』みたいな顔してるの!?

너는 진짜로 죽어!お前はマジで死ねよ!

마음껏 유언비어 정보괵 뛰어날 수 거야!ガッツリとデマ情報掴まされてるんだよぉぉ!

 

 

'모두 고마워요....... 나, 반드시 잊을 수 없는 생일이 된닷! '「みんなありがとう……。私、きっと忘れられない誕生日になるっ!」

 

 

반짝반짝 눈부신 웃는 얼굴을 향하는 사키노를 곁눈질로 본다.きらきらと眩しい笑顔を向ける咲野を横目で見る。

그 웃는 얼굴을 흐리게 하는 것 따위 할 수 있을까.あの笑顔を曇らせることなどできるだろうか。

절대, 시온이라면 그런 일은 하지 않을 것이다.絶対、シオンならそんな事はしないだろう。

 

-나는 자리를 서면 교실을 나왔다.――俺は席を立つと教室を出た。

 

 

주위에 아무도 없는 것을 확인하면, 교사의 그림자로 스맛폰을 기동한다.周囲に誰も居ないことを確認すると、校舎の影でスマホを起動する。

매니저에게 전화를 걸기 (위해)때문이다.マネージャーに電話をかけるためだ。

 

'아~, 스즈키. 일전에의 라이브는 나빴다. 그것과, 돌연이지만 일요일에 유이가하마에서 게릴라 라이브 하기 때문에 준비해 줄래? 멤버에게는 나부터 전달해 두기 때문에'「あ~、鈴木。この前のライブは悪かった。それと、突然だが日曜日に由比ヶ浜でゲリラライブやるから手配してくれる? メンバーには俺から伝えておくから」

 

 

금주말은 아무래도 쉬게 할 것 같지 않다.今週末はどうやら休めそうにない。

 

 


도중, 조금이라도'재미있다! '라고 생각해 받을 수 있으면 아래로부터 별을 넣어 평가나 북마크를 부탁합니다!途中、少しでも「面白い!」と思っていただけましたら下から星を入れて評価やブックマークをお願いします!

작자의 의지는 이것에 의존합니다.作者のやる気はこれに依存します。

평가 해 줄 수 있으면 굉장히 기쁩니다.評価してもらえると凄く嬉しいです。

죄송합니다만, 잘 부탁 드리는<(_ _)>페콕すみませんが、よろしくお願いいたします<(_ _)>ペコッ


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ejVyN2xwdWM0bng4enl3

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=c2x3cnowZmpkMmRoc20x

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bXYxeGJjd3Nneng3bTlk

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bnVpbGRyb21iY2VnYnZl

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n4814fw/3/