Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 - 제 9화 영화관에 가자!

제 9화 영화관에 가자!第9話 映画館に行こう!

 

 

금발의 카츠라를 써, 간단한 여장을 베푼 나와 림가(응인가)는 현지의 역을 출발했다.金髪のカツラをかぶり、簡単な女装を施した俺と琳加(りんか)は地元の駅を出発した。

시부야에 향하는 전차 안, 림가는 여장하고 있는 나에게 말을 걸어 온다.渋谷へ向かう電車の中、琳加は女装している俺に話しかけてくる。

 

'응, “리트코짱”. 영화 즐거움이구나! '「ねぇ、"リツコちゃん"。映画楽しみだね!」

 

히죽히죽 한 표정으로 림가는 나를 부추긴다.ニタニタした表情で琳加は俺を煽る。

나에게는 늠월(붙어 있는)라고 하는 남자다운 이름이 있는데.俺には凛月(りつき)という男らしい名前があるのに。

똥이 녀석, 상황을 즐기고 자빠지는구나.くそっこいつ、状況を楽しんでやがるな。

 

'아, 째~응. 과연 전철은 주위의 사람이 가깝기 때문에 소리를 내면 사내 아이라도 들켜 버리는군'「あっ、ごめ~ん。流石に電車は周りの人が近いから声を出したら男の子だってバレちゃうね」

 

히죽히죽이 멈추지 않는 채, 림가는 작은 소리로 나에게 중얼거렸다.ニヤニヤが止まらないまま、琳加は小声で俺に呟いた。

왠지 미소녀에게 약점을 잡히고 있는 감각.......なぜか美少女に弱みを握られている感覚……。

젠장, 무언가에 눈을 뜰 것 같다.くそ、何かに目覚めそうだ。

어쨌든, 일방적으로 야라레없음도 성에 맞지 않는다.とにかく、一方的にヤラレっぱなしも性に合わない。

조금 놀래켜 주자.少し驚かせてやろう。

 

'그렇다, 림가짱! 나, 굉장히 즐겨! '「そうだね、琳加ちゃん! 私、すっごく楽しみっ!」

'-어!? 여자 아이의 소리!? 무엇으로? 어떻게 되어 있어!? '「――えっ!? 女の子の声!? 何でっ? どうなってるの!?」

 

나의 특기를 피로[披露] 하면, 생각한 대로림가는 당황하고 있었다.俺の得意技を披露すると、思った通り琳加は面食らっていた。

 

 

”7색(일곱 빛깔) 시온”."七色(なないろ) シオン"。

이 예명을 붙여진 이유는 “7색의 소리를 낼 수 있다”라고 하는 이유로부터이다.この芸名が付けられた理由は『七色の声が出せる』という理由からである。

“기적의 가성”이라고까지 평 되고 있는 이유의 1개는 성역이 터무니 없고 넓은 일이다."奇跡の歌声"とまで評されている理由の一つは声域がとんでもなく広い事だ。

그래서, 실은 여성의 음역도 내려고 생각하면 낼 수 있다.なので、実は女性の音域も出そうと思えば出せる。

그 밖에도 할 수 있는 아티스트는 있지만, 나만큼 완벽하지 않는 것 같다.他にもできるアーティストはいるが、俺ほど完璧ではないらしい。

나는 발성 연습 없음으로 스윗치를 바꾸도록(듯이) 소리를 교체될 정도다.俺は発声練習無しでスイッチを切り替えるように声を切り替えられるほどだ。

그 중에는 물론, “시온의 소리”도 있다.その中にはもちろん、『シオンの声』もある。

 

 

'거짓말...... 혹시 리트키는 여자 아이? 당연해 조금 나긋나긋 하고 있고...... '「うそ……もしかしてリツキって女の子? 道理で少しナヨナヨしてるし……」

'어머나? 림가씨, 때려 죽여요? '「あら? 琳加さん、ぶっ殺しますわよ?」

'네!? 또 소리가 바뀌었다! '「えぇっ!? また声が変わった!」

 

이번은 아가씨 음성으로 위협을 해 림가를 조롱했다.今度はお嬢様ボイスで威嚇をして琳加をからかった。

림가는 몹시 놀라 곤혹하고 있다.琳加は目を白黒させて困惑している。

 

'두어 저것처 있어! 애니메이션 같은 소리 하고 있었어! '「おい、アレすげーって! アニメみたいな声してたぞ!」

'성우!? 저런 예쁜 사람 있었던가!? '「声優さん!? あんな綺麗な人居たっけ!?」

 

림가를 조롱할 뿐(만큼)의 생각이 너무 해 버린 것 같다.琳加をからかうだけのつもりがやりすぎてしまったようだ。

주위의 승객들이 웅성거려, 휴대폰의 카메라를 향해 시작해 버린다.周囲の乗客達がざわめき、携帯のカメラを向け始めてしまう。

 

', 두고 림가! 차량을 옮기겠어! '「やばっ、おい琳加! 車両を移すぞ!」

'는, 하에!? '「は、はぇぇ!?」

 

나는 림가의 팔을 잡으면, 서둘러 이동했다.俺は琳加の腕を掴むと、急いで移動した。

 

'아, 어!? 남자의 소리가 되었다!? '「あ、あれ!? 男の声になった!?」

'뭐야 저것! 나, 피곤하고 있는 것인가!? '「何だよあれ! 俺、疲れてんのか!?」

 

웅성거리는 차내를 뒤로 해, 다른 차량에.ざわめく車内を後にして、別の車両へ。

시부야역에 도착할 때까지는 벌써 점잖게 하고 있었다.渋谷駅に着くまではもうおとなしくしていた。

 

 

~~~~~~~~~~~

 

 

'응, 부탁! 다시 한번 해! '「ねぇ、お願い! もう一回やって!」

'어쩔 수 없구나.”아버지! 요괴가 근처에 있습니닷!”'「しょうがねぇな。"父さん! 妖怪が近くにいますっ!"」

'아는 는! 너무 닮고! 위험해, 배 아프다! '「あっはっはっ! 似すぎ! やばい、お腹痛い!」

 

나는 자신있는 소리 흉내내고(성대 모사)로 림가를 웃기면서 걷고 있었다.俺は得意の声真似(声帯模写)で琳加を笑わせながら歩いていた。

여동생을 기쁘게 하기 위해서(때문에) 가득 연습했기 때문에.妹を喜ばせる為にいっぱい練習したからな。

설마, 그 소리의 재능으로부터 노래가 능숙해진다고는 생각하지 않았지만.まさか、その声の才能から歌が上手くなるとは思わなかったが。

 

'림가짱, 여기에서 앞은 사람이 많기 때문에 여자 아이의 소리로 가는♪'「琳加ちゃん、ここから先は人が多いから女の子の声でいくよ♪」

'후~, 하아, 리트코짱 정말로 사랑스러워...... 에헤헤, 손대어도 좋아? '「はぁ、はぁ、リツコちゃん本当に可愛いよ……えへへ、触っていい?」

'림가짱, 굉장히 키모~있고♪'「琳加ちゃん、めっちゃキモ~い♪」

 

내가 여성을 내면, 순간 키모오타같이 되는 림가와 함께 도우겐자카(어떻게 조짐자리인가) 아래에.俺が女声を出すと、とたんにキモオタみたいになる琳加と一緒に道玄坂(どうげんざか)下へ。

이 녀석, 두목이라고 하는 가면이 없으면 이런 느낌인가.こいつ、番長という仮面がないとこんな感じなのか。

뭐, 여기까지 오면 이제 동급생을 만나는 일은 없을 것이다, 마음껏 가면을 벗고 즐겼으면 좋겠다.まぁ、ここまでくればもう同級生に会う事はないだろう、存分に仮面を外して楽しんで欲しい。

덧붙여서 어떻게 생각해도 지금의 나의 상태가 백배 기분 나쁩니다.ちなみにどう考えても今の俺の状態の方が百倍キモいです。

 

'에─있고, 누나들. 사랑스럽다, 차 한 잔 하지 않아? '「へーい、お姉ちゃんたち。可愛いねぇ、お茶しない?」

 

대로를 걸어 3분.通りを歩いて3分。

네, 왔습니다, 헌팅이군요.はい、来ました、ナンパですね。

림가는 입다물고 있으면 초드급의 미소녀다.琳加は黙っていれば超ド級の美少女だ。

내용은 조금 유감(이었)였지만.中身は少し残念だったが。

예쁜 꽃에는 벌레가 모여드는 것이다.綺麗な花には虫がたかるものだ。

이런 무리는 무시해 떠나는 것에 한정한다.こういう輩は無視して立ち去るに限る。

 

'조금, 기다려요 금발의 누나'「ちょっと、待ってよ金髪のお姉ちゃん」

 

떠나려고 하면 남자는 나의 어깨를 잡아 멈추어 왔다.立ち去ろうとしたら男は俺の肩を掴んで止めてきた。

젠장, 끈질긴데.くそっ、しつこいな。

 

'그 사랑스러움이라면 연예인이겠지. 함께 사진만이라도'「その可愛さなら芸能人でしょ。一緒に写真だけでも」

'-이봐'「――おい」

 

보통이 아닌 기색과 어투를 느껴 근처를 보면, 림가가 터무니 없는 노기를 발하고 있었다.ただならぬ気配と語気を感じて隣を見ると、琳加がとんでもない怒気を放っていた。

남자의 손을 나의 어깨로부터 뿌리친다.男の手を俺の肩から払い除ける。

그리고 림가는 나를 자신의 신체의 뒤로 숨겼다.そして琳加は俺を自分の身体の後ろに隠した。

 

어?あれ?

이 녀석은에 축 늘어차고 두목(이었)였을 것.......こいつはへたれ番長だったはず……。

 

'더러운 손으로 리트키에 손댄데'「汚い手でリツキに触るな」

'히, 히에~!! 미, 미안합니다~! '「ひっ、ひぇぇ~!! す、すみませんでした~!」

 

지나친 박력에 남자는 도망쳐 가 버렸다.あまりの迫力に男は逃げていってしまった。

 

'리트키, 괜찮아? 상처는 없어? '「リツキ、大丈夫? 怪我はない?」

'는, 네! '「は、はい!」

'정말로? 이상한 곳은 손대어지지 않아? '「本当に? 変な所は触られてない?」

'다...... 괜찮습니다'「だ……大丈夫です」

 

무심코 경어가 나와 버린다.思わず敬語が出てしまう。

뭐야 이것 반할 것 같다. 이케맨인가.何これ惚れそう。イケメンかよ。

이 녀석, 정말로 두목의 소질이 있었는가.こいつ、本当に番長の素質があったのか。

아무래도 올바른 일을 하고 있을 때는 힘을 발휘할 수 있는 타입일 것이다.どうやら正しい事をしている時は力を発揮できるタイプなんだろう。

둘러쌈들을 매료시킨 것은 이것인가.取り巻き達を魅了させたのはこれか。

 

 

...... 둘러싸고 싶어지는 기분을 알 수 있다.……取り巻きたくなる気持ちが分かる。

림가씨 굉장히 멋졌던 것.琳加さんめっちゃカッコよかったもん。

 

 


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NGNndWdqaGc1MjFtYTF5

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Nmc1YnFlN2d5bmJmcDdj

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NGFkdWdyZG9rY3JzMHpm

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dGc4anhmem10OHpqdmRy

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n4814fw/9/