비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 - 제1장 ~“선전포고”~

제1장 ~“선전포고”~第一章 ~『宣戦布告』~
모습회까지 좀 더 기다려 주세요ざまぁ回までもう少しお待ちください
샤노아 학원은 특별 클래스의 1조와 9조를 제외하면, 통상 클래스가 2조에서 8조까지가 존재한다. 8쿠미에 가까워지는 것에 따라, 전투 능력의 낮은 엘프족이나 인간족이 모아진 클래스를 할당할 수 있어 반대로 2쿠미에 가까워지는 것에 따라, 전투 능력의 높은 랑족이나 거인족이나 오크족의 클래스를 할당되어지고 있다. 그 때문인지 1조로 계속되는 이동 복도는, 진행되는 것에 따라 교실로부터 빠지기 시작하는 투기량이 증가해 갔다.シャノア学園は特別クラスの一組と九組を除けば、通常クラスが二組から八組までが存在する。八組に近づくに連れて、戦闘能力の低いエルフ族や人間族が集められたクラスが割り当てられ、逆に二組に近づくに連れて、戦闘能力の高い狼族や巨人族やオーク族のクラスが割り当てられている。そのせいか一組へと続く渡り廊下は、進むに連れて教室から漏れ出す闘気量が増えていった。
'여기다'「ここだな」
이동 복도를 빠진 앞, 목적의 1조의 교실은 9조로부터 가장 먼 위치에 존재했다. 대리석의 교사는 학원에서도 톱 클래스에 큰 건물이며, 각각의 학년의 1조인 만큼 용서된 신성한 교사이다. 그런 장소에 니코라와 앨리스는 무단으로 밟아 들어갔다.渡り廊下を抜けた先、目的の一組の教室は九組から最も遠い位置に存在した。大理石の校舎は学園でもトップクラスに大きな建物であり、それぞれの学年の一組だけに許された神聖な校舎である。そんな場所にニコラとアリスは無断で踏み入った。
'선생님, 여기가 1조의 교실입니다. 앞과 뒤, 어느 쪽의 문으로부터 들어갑니까? '「先生、ここが一組の教室です。前と後ろ、どちらの扉から入りますか?」
'뒤의 문으로부터 몰래 들어가겠어'「後ろの扉からこっそり入るぞ」
니코라들이 교실의 안에 들어가면, 문을 여는 소리를 세우지 않았다에도 불구하고, 시선이 일제히 뒤의 문에 집중한다.ニコラたちが教室の中に入ると、扉を開ける物音を立てなかったにも関わらず、視線が一斉に後ろの扉に集中する。
'역시 1조의 학생은 감각이 날카롭다'「やはり一組の生徒は感覚が鋭いな」
교단에서 교편을 맡고 있던 수염투성이 얼굴의 교사가 니코라의 모습을 인정하면, 수업이 중단된 일에 화내, 그들에게 비난인듯 한 시선을 향한다.教壇で教鞭を執っていた髭面の教師がニコラの姿を認めると、授業を中断されたことに怒り、彼らに非難がましい視線を向ける。
'수업중이다. 무엇을 하러 온'「授業中だぞ。何をしに来た」
'이 교실에 나의 학생을 괴롭힌 녀석이 있다. 그 녀석을 만나러 왔어'「この教室に俺の生徒をいじめた奴がいる。そいつに会いに来たのさ」
교실을 바라봐 오크스의 모습을 찾으면, 목적의 인물은 곧바로 찾아낼 수가 있었다. 그녀는 조소를 떠올리면서, 근처에 앉아 있던 여학생과 함께, 니코라들을 가리키고 있었다.教室を見渡してオークスの姿を探すと、目的の人物はすぐに見つけることができた。彼女は嘲笑を浮かべながら、隣に座っていた女子生徒と共に、ニコラたちを指差していた。
'두어 오크스. 무리로부터 나와라'「おい、オークス。群れから出て来い」
'하, 뭐야. 왕족의 지위의 다음은 교사에 의지해 복수야. 어쩔 수 없는 녀석이구나'「はっ、なんだい。王族の地位の次は教師に頼って復讐かい。どうしようもない奴だね」
오크스는 일어서면, 전신으로부터 투기를 발해, 임전 태세를 취한다. 날카로운 시선이 니코라로 향해지고 있었다.オークスは立ち上がると、全身から闘気を放ち、臨戦態勢を取る。鋭い視線がニコラへと向けられていた。
'두어 착각 하지 마. 너와 싸우는 것은 내가 아닌'「おい、勘違いするなよ。お前と戦うのは俺じゃない」
'라면 누구야? '「だったら誰だい?」
'앨리스다'「アリスだ」
니코라는 등에 숨는 앨리스를 끌어내, 오크스의 앞에 서게 한다.ニコラは背中に隠れるアリスを引っ張り出し、オークスの前に立たせる。
'너가 나에게 이기자고 하는 것인가! 토끼와 라이온이 싸우는 것 같은 것갑옷미늘'「あんたが私に勝とうってのかい! ウサギとライオンが戦うようなもんさね」
오크스는 교실에 울려 퍼지는 소리로 천하게 웃는다. 웃고 있는 것은 오크스 만이 아니다. 이끌리도록(듯이) 교실의 다른 학생들도 웃기 시작한다. 최약의 엘프가 최강의 오크에 이긴다. 그것은 너무나 바보스러운 농담(이었)였기 때문이다.オークスは教室に響き渡る声で下品に笑う。笑っているのはオークスだけではない。釣られるように教室の他の生徒たちも笑い始める。最弱のエルフが最強のオークに勝つ。それはあまりに馬鹿げた冗談だったからだ。
'지금의 앨리스에서는 이길 수 없을 것이다. 하지만, 삼개월이다. 삼개월 있으면 이길 수 있는'「今のアリスでは勝てないだろう。だがな、三カ月だ。三カ月あれば勝てる」
'어리석은 소리를 하는 것이 아니야. 삼개월에 무엇이 바뀐다 라고 하는 것'「馬鹿を言うんじゃないよ。三カ月で何が変わるっていうのさ」
'거기의 풋내기 교사가 가르친다면 무리일 것이다. 하지만 내가 가르친다면, 너를 넘어뜨릴 수 있는 실력 정도는 자기 것이 되고 말이야'「そこのへっぽこ教師が教えるなら無理だろうな。だが俺が教えるなら、お前を倒せる実力くらいは身に付くさ」
니코라가 수염투성이 얼굴의 교사를 가리켜 도발하면, 제자의 앞에서 바보 취급 당했던 것이 인내 할 수 없는 것인지, 그는 분노의 형상을 띄웠다.ニコラが髭面の教師を指さして挑発すると、教え子の前で馬鹿にされたことが我慢できないのか、彼は怒りの形相を浮かべた。
'심한 자신이지만, 너는 실력으로 교사가 될 수 있던 것은 아니다. 학원장의 커넥션과 비열한 수단에 의해 교사의 신분을 손에 넣은 것 뿐다'「随分な自信だが、君は実力で教師になれたのではない。学園長のコネと卑劣な手段によって教師の身分を手に入れただけだ」
수염투성이 얼굴의 교사는 도발을 돌려주도록(듯이) 입가를 비뚤어지게 하면, 교단에서 내려 니코라들이 있는 교실의 뒤의 문으로 가까워져 간다. 그가 한 걸음 가까워지는 일에, 투기의 압력은 커져, 학생들은 꿀꺽 숨을 집어 삼켰다.髭面の教師は挑発を返すように口元を歪めると、教壇から降り、ニコラたちのいる教室の後ろの扉へと近づいていく。彼が一歩近づくことに、闘気の圧力は大きくなり、生徒たちはゴクリと息を飲んだ。
'과연. 찌르는 것 같은 투기다'「なるほど。刺すような闘気だ」
'나의 실력을 알아, 공포 했는지'「私の実力を知って、恐怖したか」
'좋아. 본 다음도 말할 수 있다. 내 쪽이 실력은 아득하게 위다. 하지만 지금은 싸울 수 없다. 학원장이 왔기 때문에'「いいや。見た上でも言える。俺の方が実力は遙かに上だ。だが今は戦えない。学園長が来たからな」
니코라는 고개를 저어, 전방의 문으로부터 학원장인 사테라가 들어 왔다고 가리킨다. 수염투성이 얼굴의 교사는 그의 말을 믿어, 배후를 뒤돌아 보았다.ニコラは首を振って、前方の扉から学園長であるサテラが入ってきたと示す。髭面の教師は彼の言葉を信じて、背後を振り向いた。
승부와는 일순간의 방심이 모든 것을 결정한다. 당연히 결투의 한중간에 뒤를 뒤돌아 보는 어리석은 자에게는 패배가 방문한다.勝負とは一瞬の油断がすべてを決める。当然決闘の最中に後ろを振り向く愚か者には敗北が訪れる。
니코라는 남자가 뒤돌아 보고 있는 틈에, 귀한 목표 차는 것을 발한다. 투기를 집중시킨 발끝은, 남자의 불알을 망치기에 충분한 위력을 가지고 있었다.ニコラは男が振り向いている隙に、金的蹴りを放つ。闘気を集中させた足先は、男の睾丸を潰すに十分な威力を持っていた。
', 의문 의문'「ぐっ、ぐぎぎぎぎっ」
불알을 망쳐진 수염투성이 얼굴의 남자는, 사타구니를 누르면서, 고민의 소리를 흘려 쓰러졌다. 누가 봐도 전투 불능인 상태다.睾丸を潰された髭面の男は、股間を押さえながら、苦悶の声を漏らして倒れ込んだ。誰が見ても戦闘不能な状態だ。
'기억해 두어라. 나나 앨리스도 수단을 선택하지 않는다. 3개월 후에는 반드시 너를 넘어뜨리러 온다. 1조와 9조의 대표가 싸우는 무투회의 장소 나오는거야'「覚えておけ。俺もアリスも手段を選ばない。三か月後には必ずお前を倒しに来る。一組と九組の代表が戦う武闘会の場でな」
최강의 1조와 최약의 9쿠미가 싸우는 무투회는, 9조라고 하는 당하는 역할에게 의해 1조의 압도적인 힘을 학원의 힘으로서 어필하기 위한 이벤트(이었)였다. 당연, 누구라도 1조의 승리를 믿어 의심하지 않는다. 그런 상황으로 최약의 앨리스가 승리한다. 생각하는 것만으로 가슴 뛰는 전개(이었)였다.最強の一組と最弱の九組が闘う武闘会は、九組という噛ませ犬によって一組の圧倒的な力を学園の力としてアピールするためのイベントだった。当然、誰もが一組の勝利を信じて疑わない。そんな状況で最弱のアリスが勝利する。考えるだけで胸躍る展開だった。
'목을 씻어 기다리고 있어라'「首を洗って待っていろ」
니코라들은 1조의 교실을 뒤로 한다. 그 등을 응시하는 1조의 학생들로부터 조소는 사라지고 있었다.ニコラたちは一組の教室を後にする。その背中を見つめる一組の生徒たちから嘲笑は消えていた。
일본어 원본 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZHY5dW96NWpsNm9kYm10
네이버 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=cXEzeHpxdnh3NDFzM3l3
구글 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Mnp2Z2Jsdm54N2tidW0z
Ehnd 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=d2lxdGMwNXFpcmJuZGRt
소설가가 되자 원본 링크
https://ncode.syosetu.com/n4948ew/10/