Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 - 제1장 ~“시험 개시”~

제1장 ~“시험 개시”~第一章 ~『試験開始』~

 

 

마법진을 사용해 샤노아 학원의 교문앞까지 이동한 니코라는, 눈앞에 퍼지는 학원에 압도 된다. 도저히 학교라고는 생각되지 않는 넓이의 부지에, 우뚝 서는 대리석으로 할 수 있던 복수의 교사. 한층 더 자연공원과 같이 신록이 풍부한 타카기가 줄서 서 있다. 이 정도 대규모 부지를 가질 수가 있는 것은, 샤노아 학원이 입학 희망자가 다하지 않는 인기교인 까닭(이었)였다.魔法陣を使ってシャノア学園の校門前まで移動したニコラは、目の前に広がる学園に圧倒される。とても学校とは思えない広さの敷地に、聳え立つ大理石でできた複数の校舎。さらに自然公園のように緑豊かな高木が並び立っている。これほど大規模な敷地を有することができるのは、シャノア学園が入学希望者の尽きない人気校であるが故だった。

 

니코라는 가로수길로 나아가, 시험 회장으로 서두른다. 시험 회장은 교문으로부터 엎드리면 코 닿을 데에 있는 원형장의 건물에서, 시설내에는 벌써 많은 관객이 모여 있었다. 보통 학원에서는 보이지 않는 이 건물은 무도가끼리가 싸우기 위한 투기장이다. 강함을 추구하는 샤노아 학원에 대해, 학생들의 모의 전투나 진급시험에 사용되고 있었다.ニコラは並木道を進み、試験会場へと急ぐ。試験会場は校門から目と鼻の先にある円形場の建物で、施設内にはすでに大勢の観客が集まっていた。普通の学園では見かけないこの建物は武道家同士が戦うための闘技場である。強さを追求するシャノア学園において、生徒たちの模擬戦闘や進級試験に使用されていた。

 

'누나! '「姉さん!」

 

교직원들이 앉는 에리어에 향하면, 사테라는 초조한 듯한 표정으로 니코라가 오는 것을 기다리고 있었다.教職員たちが座るエリアへ向かうと、サテラは苛立たしげな表情でニコラがやってくるのを待っていた。

 

'미안. 지각한'「すまん。遅刻した」

'...... 사정은 (듣)묻고 있어요. 습격당하고 있던 학생을 도운 것 같구나. 당신의 일을 근성이 썩은 쓰레기라고 생각하고 있었지만, 다시 보았어요. 하지 않은'「……事情は聞いているわ。襲われていた生徒を助けたそうね。あなたのことを性根の腐ったクズだと思っていたけれど、見直したわ。やるじゃない」

'이것뿐도 기쁘지 않은 칭찬할 수 있는 (분)편이다'「これっぽちも嬉しくない褒められ方だな」

 

하지만 니코라는 항의의 말을 계속하지 않는다. 사실은 공갈을 정당화 하기 위해서 도운 것 뿐이며, 반론하는 일에 꺼림칙함을 느꼈기 때문이다.だがニコラは抗議の言葉を続けない。本当はカツアゲを正当化するために助けただけであり、反論することに後ろめたさを感じたからだ。

 

'로, 시험은 어떻게 되지? '「で、試験はどうなるんだ?」

'관객의 학생들이나 대전 상대에게 사정을 설명해, 당신의 도착을 기다려 받고 있어요'「観客の生徒たちや対戦相手に事情を説明して、あなたの到着を待って貰っているわ」

'라면 불합격은 아닌 것이다? '「なら不合格ではないのだな?」

'예. 수험해 오세요'「ええ。受験してきなさい」

 

시험을 볼 수 있다고 들어, 니코라는 안심 숨을 내쉰다. 만약 시험도 치르지 않고 교사가 될 수 없었다고 하면, 누나의 정강이를 베어물기는 커녕, 집으로부터 내쫓아질지도 모르면 위구[危懼] 하고 있던 것이다.試験を受けられると聞き、ニコラはほっと息を吐く。もし試験も受けずに教師になれなかったとしたら、姉の脛を齧るどころか、家から追い出されるかもしれないと危惧していたのだ。

 

'시험 내용은 기억하고 있네요? '「試験内容は覚えているわよね?」

'결투해 이기면 되는이겠지'「決闘して勝てばいいのだろ」

'룰은 실전 형식의 결투야. 상대에게 갔다고 말하게 하는지, 기절시키면 승리'「ルールは実戦形式の決闘よ。相手に参ったと言わせるか、気絶させれば勝ち」

'반칙은? '「反則は?」

'없어요. 마법이나 무기의 사용마저도 인정하고 있다. 무엇보다 당신은 맨손 밖에 사용하지 않는다고 생각하지만'「ないわ。魔法や武器の使用さえも認めている。もっともあなたは素手しか使わないと思うけれどね」

 

사테라의 맨손 밖에 사용하지 않는다고 하는 말에는 이유가 있다. 이 세계에는 크게 나누어 3개의 전술이 존재했다. 1개는 총이나 대포를 사용한 화기 전술이다. 단순하지만 누구라도 위력이 있는 공격을 실시해, 과거의 전쟁으로도 귀중한 보물 되고 있었다.サテラの素手しか使わないという言葉には理由がある。この世界には大きく分けて三つの戦術が存在した。一つは銃や大砲を使用した火器戦術だ。単純だが誰でも威力のある攻撃が行え、過去の戦争でも重宝されていた。

 

2번째는 마법에 따르는 전술. 불길이나 물 따위 자연의 힘을 자재로 조종해, 많은 사람을 말려들게 하는 공격을 실시하는 마법사는 사람들을 떨렸다.二つ目は魔法による戦術。炎や水など自然の力を自在に操り、大勢の人を巻き込む攻撃を行う魔法使いは人々を震え上がらせた。

 

그리고 최후가 투기에 의한 전술이다. 무투가나 검사는 훈련을 쌓으면, 투기라고 하는 오라가 몸을 싸게 된다. 투기를 몸에 감긴 공격은 바위를 부수어, 벼랑 위로부터 떨어뜨려져도 상처 1개 붙지 않는 강철의 육체가 된다.そして最後が闘気による戦術だ。武闘家や剣士は訓練を積むと、闘気というオーラが体を包むようになる。闘気を身に纏った攻撃は岩をも砕き、崖の上から落とされても傷一つ付かない鋼の肉体となる。

 

현대의 전투는 투기에 의한 전술이 타 2개의 전술보다 우수하면 말해지고 있다. 화기가 투기를 관통할 수 없고, 마법은 습득에 방대한 시간이 필요하게도 관계없이, 투기를 관통할 수 있는 위력이 되려면 피가 배이는 것 같은 수련이 필요하기 때문이다. 즉 마법의 훈련을 할 정도라면, 근련 트레이닝을 해 투기와 근육을 늘리는 (분)편이 강해지기 위한 지름길이다.現代の戦闘は闘気による戦術が他二つの戦術より優れていると云われている。火器が闘気を貫通することはできないし、魔法は習得に膨大な時間が必要にもかかわらず、闘気を貫通できる威力となるには血の滲むような修練が必要だからだ。つまり魔法の訓練をするくらいなら、筋トレをして闘気と筋肉を増やす方が強くなるための近道なのである。

 

'시험전에 충고해 두어요. 당신의 대전 상대, 상당한 투기량이야. 지는 일은 없다고 생각하지만, 조심해'「試験の前に忠告しておくわ。あなたの対戦相手、かなりの闘気量よ。負けることはないと思うけど、気をつけてね」

'산속 은둔으로 산적 상대에게 몸에 익힌 힘을 보여 줄게'「山ごもりで山賊相手に身につけた力を見せてやるよ」

 

니코라는 사테라에 전송되면서, 투기장의 중심에 있는 시험 회장으로 향한다. 관객으로부터의 시선을 받으면서, 그는 대전 상대의 기다리는 링으로 오른다.ニコラはサテラに見送られながら、闘技場の中心にある試験会場へと向かう。観客からの視線を浴びながら、彼は対戦相手の待つリングへと登る。

 

'너가 오는 것을 기대하고 있었어! ''공주님을 도와 주어 고마워요! '「お前が来るのを楽しみにしていたぞぉ!」「姫様を助けてくれてありがとう!」

 

앨리스를 도왔다고 하는 이야기를 들리고 있던 관객들이, 일제히 니코라를 칭찬한다. 관객의 누구라도 그 승리를 기대하는 분위기가 완성되어 간다. 그런 공기를 대전 상대의 남자는, 혐오를 배이게 한 표정으로 정관[靜觀] 하고 있었다.アリスを助けたという話を聞かされていた観客たちが、一斉にニコラを褒めたたえる。観客の誰もが彼の勝利を期待する雰囲気が出来上がっていく。そんな空気を対戦相手の男は、嫌悪を滲ませた表情で静観していた。

 

'굉장한 인기구나'「凄い人気だね」

 

대전 상대의 남자는 얼굴이야말로 싹싹한 남자(이었)였지만, 팔은 통나무와 같이 굵고, 신장도 크다. 거기에 무엇보다 몸을 가리는 투기의 양은, 그가 강자라면 증명하고 있었다.対戦相手の男は顔こそ優男だったが、腕は丸太のように太く、身長も高い。それに何より体を覆う闘気の量は、彼が強者だと証明していた。

 

' 나의 투기량에 놀라고 있을까나. 그것은 그렇겠지. 나정도의 사용자는 학원에도 셀수있는 정도 밖에 없을테니까'「僕の闘気量に驚いているのかな。それはそうだろうね。僕ほどの使い手は学園にも数える程しかいないだろうからね」

'자신에 알맞을 뿐(만큼)의 실력은 있는 것 같지만, 상대가 나빴다. 만약 대전 상대가 내가 아니면, 시험에 붙고 있었을텐데'「自信に見合うだけの実力はあるようだが、相手が悪かったな。もし対戦相手が俺でなければ、試験に受かっていただろうに」

 

니코라는 상대의 전력을 분석해 승리를 확신한다. 그리고 필승의 책을 머리로 둘러싸게 해 간다.ニコラは相手の戦力を分析して勝利を確信する。そして必勝の策を頭で巡らせていく。

 

'먼저 사과해 두겠어. 나는 귀찮은 일이 싫어서'「先に謝っておくぞ。俺は面倒事が嫌いなのでな」

 

니코라는 극단적로 투기량을 줄인 상태로, 전신으로부터 투기를 발한다. 그 모습을 봐, 대전 상대의 남자는 웃음을 흘렸다.ニコラは極端に闘気量を減らした状態で、全身から闘気を放つ。その姿を見て、対戦相手の男は笑いを零した。

 

'실례. 지금부터 나와 싸우려는 남자가, 일반인 보다 좀더 나은 투기량(이었)였던 것이 재미있고'「失礼。これから僕と戦おうという男が、一般人に毛の生えた闘気量だったのが面白くてね」

 

남자는 조소를 숨길려고도 하지 않고 계속 웃는다. 하지만 그는 눈치채지 않았었다. 니코라도 입가에 미소를 띄우고 있는 일에.男は嘲笑を隠そうともせずに笑い続ける。だが彼は気づいていなかった。ニコラも口元に笑みを浮かべていることに。

 


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=OWVtaGtrNXV2Mnk0b3Fp

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=enZoYm41dWpwMzZtNHYy

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=YzNza3JzNjdkZzViNWNr

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NGdrYmYyNXE4bWNmeXMz

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n4948ew/4/