Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ - 제 106화 베르트드 진공

제 106화 베르트드 진공第106話 ベルツド進攻

 

그 후, 삼크성에서 포로들의 처형을 했다.その後、サムク城で捕虜たちの処刑が行われた。

 

처참한 광경도 싸움이 시작되고 나서 몇번인가 보았기 때문에, 조금은 익숙해져 왔다.凄惨な光景も戦が始まってから何度か見てきたので、少しは慣れて来た。

 

지금부터 귀족으로서 살아가려면, 하나 하나 동요하고 있어 해 나갈 수 없기 때문에, 좋은 일이다고 생각한다. 하지만 너무 익숙해져, 사람의 죽음을 가볍게 보게 되어서는 안 된다고 생각했다.これから貴族として生きていくには、いちいち動揺していてはやっていけないので、いいことではあると思う。だが慣れすぎて、人の死を軽く見るようになってはいけないとも思った。

 

나는 우선 쉐도우에 베르트드군의 정보수집을 의뢰하기로 했다.私はまずシャドーにベルツド郡の情報収集を依頼することにした。

스타트성주변의 정보는 아니고, 우선은 그 앞에 있는 요소의 정보로부터 모으게 한다.スターツ城周辺の情報ではなく、まずはその前にある要所の情報から集めさせる。

삼크로부터 갑자기 스타트 성에 침공은 불가능하기 때문이다.サムクからいきなりスターツ城へ侵攻は不可能なためだ。

베르트드군에는 그 나름대로 방어력의 높은 요새가 다수 있어, 방심을 하고 있으면 크게 발이 묶일 가능성이 있다.ベルツド郡にはそれなりに防御力の高い砦が複数あり、油断をしていると大きく足止めを食らう可能性がある。

스타트 성을 침공하기까지 떨어뜨릴 필요가 있는, 요새, 성의 정보는 모두 모아 두기로 했다.スターツ城を侵攻するまでに落とす必要がある、砦、城の情報は全て集めておくことにした。

 

그리고 예정 대로 삼크군에 남아 있던 세력을 제압해 나간다.それから予定通りサムク郡に残っていた勢力を制圧していく。

 

잔존 세력은 적고 시원스럽게 제압이 끝났다.残存勢力は少なくあっさりと制圧が終わった。

 

이렇게 해 삼크군은 완전하게 크란의 손에 떨어지게 된다.こうしてサムク郡は完全にクランの手に落ちることとなる。

 

드디어, 베르트드에의 침공을 본격적으로 실시하기 (위해)때문에, 크란은 대군을 인솔해 삼크 성을 출진했다.いよいよ、ベルツドへの侵攻を本格的に行うため、クランは大軍を率いてサムク城を出陣した。

당연 나도 그 군에 참가하고 있다.当然私もその軍に参加している。

 

삼크로부터 베르트드를 침략하려면, 우선 바르드센 요새라고 하는 요새를 떨어뜨릴 필요가 있다.サムクからベルツドを侵略するには、まずバルドセン砦という要塞を落とす必要がある。

 

군경부근에 있는 요새에서, 여기를 떨어뜨려 베르트드 침략의 발판으로 할 필요가 있다.郡境付近にある砦で、ここを落としてベルツド侵略の足掛かりにする必要がある。

 

다만 이 요새도 그렇게 간단하게 떨어뜨릴 수 있는 요새는 아니다.ただこの砦もそう簡単に落とせる砦ではない。

 

꽤 떨어뜨리기 어려운 구조인 위에, 지키고 있는 장이 이름의 알려진 우수한 사람이다.中々落としにくい構造な上に、守っている将が名の知れた優秀な者である。

 

우리는 진군의 휴게중, 본진에 모여 군의를 실시하고 있었다.私たちは進軍の休憩中、本陣に集まり軍議を行っていた。

 

'정공법으로 떨어뜨리게 되면, 많은 희생이 나올지도 모르지만, 여기까지 오면 불가피인가...... '「正攻法で落とすとなると、多くの犠牲が出るかもしれんが、ここまでくればやむなしか……」

 

크란은 그렇게 말했다.クランはそう言った。

현시점에서 군사의 소모를 억제해 여기까지 침공해 온 크란군.現時点で兵の消耗を抑えてここまで侵攻してきたクラン軍。

거점을 침략하면, 거기서 싸우고 있던 아랫쪽의 병사들의 상당수는, 침략한 것에 따르므로, 군사의 수는 약간이지만 증가하고 있을 정도다.拠点を侵略すると、そこで戦っていた下っ端の兵士たちの多くは、侵略したものに従うので、兵の数は若干であるが増えているくらいだ。

 

힘공격으로 공락했을 경우, 시간의 낭비는 억제 당하지만, 병사는 여럿 소모해 버린다.力攻めで攻め落とした場合、時間の浪費は抑えられるが、兵士は大勢消耗してしまう。

 

병사를 잃는 일보다, 시간을 벌어지는 (분)편이, 지금의 상황에서는 아프면 크란은 생각하고 있는 것 같았다.兵士を失う事より、時間を稼がれる方が、今の状況では痛いとクランは考えているようだった。

 

'병사는 다소 잃어도 괜찮을지도 모르지만, 바르드센 요새를 힘공격으로 떨어뜨리게 되면, 마력수를 큰폭으로 사용하는 일이 된다. 그것은 어떨까'「兵士は多少失ってもいいかもしれないが、バルドセン砦を力攻めで落とすとなると、魔力水を大幅に使用することになるよ。それはどうなんだろうねぇ」

 

미레이유가 그렇게 의견을 한다.ミレーユがそう意見をする。

힘공격이 되면, 일전에의 범위 매크로 요새를 떨어뜨렸을 때와 같이, 마법으로 방벽에 구멍을 뚫어 돌입한다고 하는 방식을 취하는 것이 제일이다.力攻めとなると、この前のワクマクロ砦を落とした時のように、魔法で防壁に穴をあけて突入するというやり方を取るのが一番だ。

 

범위 매크로 요새는 마법에 대한 준비가 달콤했기 (위해)때문에, 샤롯트의 초인적인 마법력의 전에 어찌할 바도 없게 당해 버렸지만, 이번 바르드센 요새는 범위 매크로 요새에서(보다)인가는, 마법의 준비가 있는 것 같다.ワクマクロ砦は魔法に対する備えが甘かったため、シャーロットの超人的な魔法力の前になすすべもなくやられてしまったが、今回のバルドセン砦はワクマクロ砦よりかは、魔法の備えがあるようである。

필연적으로 떨어뜨리려면 몇 발도 마법을 발할 필요가 있지만, 그렇게 되면 마력수를 많이 소비해 버린다.必然的に落とすには何発も魔法を放つ必要があるが、そうなると魔力水を多く消費してしまう。

 

' 나도 마력수의 소비는 가능한 한 억제해야 한다고 생각합니다. 적이 얼마나 가지고 있는지 모르기 때문에'「私も魔力水の消費はなるべく抑えるべきだと思います。敵がどれだけ持っているのか分かりませんからね」

 

리트가 미레이유의 의견에 찬동 했다.リーツがミレーユの意見に賛同した。

 

'...... 마력수인가...... 그러나, 힘 공격하고 이외로 떨어뜨리게 되면, 어떻게 한다. 포위를 하는지? 그렇게 되면 시간이 너무 걸리겠어'「ふむ……魔力水か……しかし、力攻め以外で落とすとなると、どうするのだ。包囲をするのか? そうなると時間がかかりすぎるぞ」

 

크란은 눈썹을 감추면서 그렇게 말했다.クランは眉をひそめながらそう言った。

 

'그렇네요...... 바르드센 요새를 지키고 있는 장은, 가능한 한 시간을 벌라고 명령을 되고 있을 가능성이 높으며, 요새로부터 출격은 해 오지 않을테니까'「そうですね……バルドセン砦を守っている将は、なるべく時間を稼げと命令をされている可能性が高いですし、砦から出撃はしてこないでしょうからね」

 

로셀은 그렇게 예상했다.ロセルはそう予想した。

포위하게 되면, 적이 성에서 나오지 않는 한 어느 정도 시간이 걸리는 것은 틀림없다.包囲するとなると、敵が城から出てこない限りある程度時間がかかるのは間違いない。

이번 상황에서는 해서는 안 되는 작전이다고 생각했다.今回の状況ではやってはいけない作戦であると思った。

 

'힘공격이 아니고, 포위도 아니라고 하면...... 어떻게 하는 것이 최선이야? '「力攻めでなく、包囲でもないとしたら……どうするのが最善だ?」

'그렇게 되면, 조략을 하는 것이 제일일 것이다'「そうなると、調略をするのが一番だろうな」

 

조략.調略。

즉 적을 이쪽에 돌아눕게 한다고 하는 일이다.即ち敵をこちらに寝返らせるということだ。

능숙하게 가면 피를 흘리지 않고, 그 위에서 꽤 빨리 성을 떨어뜨릴 수가 있다.上手くいけば血を流さず、その上でかなり早く城を落とすことが出来る。

 

'...... 할 수 있는지? '「……出来るのか?」

'자? 해 볼 가치는 있다고 생각한다. 상대로부터 하면 열세하고, 싸워도 헛된 죽음으로 할 뿐(만큼)이라고 생각하고 있는 사람이 있어도 이상하지는 않다. 뭐, 안되면 힘공격으로 떨어뜨릴 수 밖에 없다'「さあ? やってみる価値はあると思うよ。相手からしたら劣勢だし、戦っても無駄死にするだけだと思っている者がいてもおかしくはない。まあ、だめだったら力攻めで落とすしかないね」

'그렇다. 해 볼 가치는 있을까...... 그럼 우선은 조략을 시도해 보기로 하지 아니겠는가'「そうであるな。やってみる価値はあるか……ではまずは調略を試みてみることにしようではないか」

 

바르드센 요새의 조략을 시도하는 것이 정해져, 다음에 누가 조략을 하는지 서로 이야기하는 일이 되었다.バルドセン砦の調略を試みることが決まり、次に誰が調略をするのか話し合うことになった。

 

 

 

 


【독서의 여러분에게로의 부탁】【読書の皆様へのお願い】

 

아래에 있는 별을 클릭 하는 것으로 평가 포인트를 넣을 수가 있습니다.下にある星をクリックすることで評価ポイントを入れることが出来ます。

 

작품을 봐 재미있다고 생각된 (분)편, 다음이 신경이 쓰인다고 생각된 (분)편, 몹시 수고를 끼칩니다만, 평가 포인트를 꼭 잘 부탁드립니다.作品を見て面白いと思われた方、続きが気になると思われた方、大変お手数をおかけしますが、評価ポイントをぜひよろしくお願いします。

 


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZW85c2E0d3hsYWM0NW9p

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=OW9xNmdwd3hyeWNsdGRn

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Z3dwbXM2b2Q4YWQ4ZHh1

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=N3h4ZTU2MDNybTUzeTN5

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n5619fv/106/