Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ - 제 124화 군의

제 124화 군의第124話 軍議

 

가신들을 모아 군의가 시작되었다.家臣たちを集めて軍議が始まった。

 

우선 나의 입으로부터, 현재의 스타트성의 싸움의 전황을 설명했다.まず私の口から、現在のスターツ城の戦の戦況を説明した。

 

'과연...... 그것은 어려운 상황이군요...... '「なるほど……それは厳しい状況ですね……」

 

리트가 감상을 흘렸다.リーツが感想を漏らした。

 

'스승의 남동생이 와 있었다는 이야기이지만, 스타트성의 방위전에는 참가하고 있을까나? '「師匠の弟が来てたって話だけど、スターツ城の防衛戦には参加してるのかな?」

'십중팔구 하고 있을 것이다. 적의 약점을 적확하게 찌를거라고는, 이 내가 가르친 것이다. 이번 싸움에서는, 그 가르침이 지켜지고 있는 것 같다―'「十中八九してるだろうな。敵の弱点を的確に突けとは、このアタシが教えたことだ。今回の戦では、その教えが守られているみたいだねー」

 

그 가르치고 탓으로 크란이 괴로워하고 있다고 하는데, 남의 일과 같이 미레이유는 말했다.その教えのせいでクランが苦しんでいるというのに、他人事のようにミレーユは言った。

옛 이야기일테니까, 별로 기죽라고는 말하지 않지만.昔の話だろうから、別に悪びれろとは言わないがな。

 

'어쨌든 어려운 상황인 것으로 원군에 가야 한다고 생각하지만...... 적이 허를 찌르는 형태로 원군에 가면, 보다 효과적이라고, 르메일님과 이야기하고 있던 것이다'「とにかく厳しい状況なので援軍に行くべきだと思うのだが……敵の不意を突く形で援軍に行けば、より効果的であると、ルメイル様と話していたのだ」

'그렇다. 모두의 의견을 들려주어 받고 싶은'「そうだ。皆の意見を聞かせてもらいたい」

 

르메일이 그렇게 말했다.ルメイルがそう言った。

 

'이 성에 있는 폭발의 마력수는 얼마야? 거기에 따라 이야기는 바뀌어 오네요. 많으면, 보통으로 보내는 것이 무난하다'「この城にある爆発の魔力水はいくらだ? それによって話は変わってくるね。多ければ、普通に届けるのが無難だね」

'대개 300 M(정도)만큼이다'「大体300Mほどだ」

 

이것은 군의를 열기 전에, 내가 조사해 두었다.これは軍議を開く前に、私が調べておいた。

 

'300과는 또 미묘한. 대형의 촉매기로 마법을 일발 발사하는데는, 30 M 정도 필요하기 때문에. 기습으로 방어 마법이 얇은 장소를 노린다면, 샤롯트가 사용한다면, 2, 세발로 벽을 부술 수 있겠지만, 정면에서 방어 마법 있음이라면 300에서는 부술 수 없을 것이다'「300とはまた微妙な。大型の触媒機で魔法を一発ぶっ放すのには、30Mくらい必要だからな。奇襲で防御魔法が薄い場所を狙うのなら、シャーロットが使うなら、二、三発で壁を壊せるだろうが、正面から防御魔法ありだと300では壊せないだろうな」

'라면 역시 기습 밖에 없는가'「ならばやはり奇襲しかないか」

'그 밖에도, 기습 으로 가장해 적을 양동 한다고 하는 방법도 있다. 이것을 하는 경우는, 크란...... 모양과 사전에 서로 연락을 해, 치밀한 제휴를 실시할 필요가 있지만요'「ほかにも、奇襲に見せかけて敵を陽動するという手もある。これをやる場合は、クラン……様と事前に連絡を取り合って、緻密な連携を行う必要があるけどね」

'양동인가...... '「陽動か……」

'뭐, 나는 기습이 기호일까. 기습의 경우는, 우선 적의 약한 위치를 찾아내, 거기에 샤롯트가 폭발 마법을 발사해, 방벽을 부순다. 그리고, 방벽으로부터 단번에 군사를 흘려 넣어, 적 성의 문을 열거나 방어 마법의 기능을 부수거나 심하게 휩쓴다. 그리고, 본대에 성을 공격하게 해 함락 시킨다. 이런 느낌의 작전이 될 것이다. 적의 성에 잠입할 때는, 꽤 싸울 수 있을 것 같고 재미있을 것 같은 것이긴 한'「まあ、アタシは奇襲が好みかな。奇襲の場合は、まず敵の弱い位置を見つけ、そこにシャーロットが爆発魔法を撃ちこんで、防壁を壊す。そして、防壁から一気に兵を流し込んで、敵の城の門を開けたり、防御魔法の機能を壊したり、散々荒らしまわる。そして、本隊に城を攻めさせて陥落させる。こんな感じの作戦になるだろう。敵の城に潜入するときは、かなり戦えそうで面白そうではある」

 

재미있는가 재미있지 않을까로, 작전을 결정해 받고 싶지는 않지만, 뭐, 기습이 제일 효과는 있을 생각이 든다.面白いか面白くないかで、作戦を決めてもらいたくはないが、まあ、奇襲が一番効果はある気がする。

 

'나도 기습으로 좋다고 생각하지만...... 문제는 어디에 성의 약점이 있을까군요. 성의 구조가 쓰여진 서적은 없습니까? '「俺も奇襲で良いと思うけど……問題はどこに城の弱点があるかですね。城の構造が書かれた書物ってありませんか?」

 

로셀이 르메일에게 묻는다.ロセルがルメイルに尋ねる。

 

'서고를 찾게 하면, 스타트성의 단순한 구조가 쓰여진 서적은 있었다. 어디에 함정이 있다든가, 그러한 군사 기밀이 되는 것은 쓰여지지 않았지만'「書庫を探させたら、スターツ城の単純な構造が書かれた書物はあった。どこに罠があるとか、そういう軍事機密になることは書かれていなかったが」

 

르메일은 책상 위에, 스타트성의 구조가 쓰여져 있는 지도를 열었다.ルメイルは机の上に、スターツ城の構造が書かれている地図を開いた。

 

' 꽤 큰 범위를 성벽에서 둘러싸고 있네요...... 이것은 포위해 군량 공격으로 하는 것은 어려울 것 같네...... '「かなり大きな範囲を城壁で囲ってるね……これは包囲して兵糧攻めにするのは難しそうだね……」

 

성벽 내부에는 마을이 있다. 싸움에서 민간인을 말려들게 해 버릴 가능성도 있을 것 같다.城壁内部には町がある。戦で民間人を巻き込んでしまう可能性もありそうだ。

 

'약한 것 같은 것은 여기다'「弱そうなのはここだな」

 

미레이유가 있는 일점을 가리킨다.ミレーユがある一点を指さす。

북서에 있는 성벽이다.北西にある城壁だ。

 

'무엇으로 알아? '「何で分かる?」

'방어 마법을 사용하려면, 마법병의 존재가 필요 불가결하다. 질 높은 마법병이 방어 마법을 전개하면, 방어력이 높아지지만, 이 넓은 성벽이라면 혼자서 모두를 담당하는 것은 불가능할 것이다. 최저 30명 정도는 필요한가? 그 위에서, 제일 중요한 것은, 남쪽, 정문 부근의 방비로, 여기가 돌파되면 대량의 군세가 몰려닥쳐 오기 때문에, 방비를 굳히지 않으면 안 된다. 그 점, 북서에는 문이 없고, 한층 더 경사면이 되어 있어, 공격하고 괴롭다. 여기로부터 공격해 오는 확률은 낮을테니까, 비교적질의 낮은 마법병이 방어 마법을 담당하고 있을 것이다'「防御魔法を使用するには、魔法兵の存在が必要不可欠だ。質の高い魔法兵が防御魔法を展開すれば、防御力が高くなるのだが、この広い城壁だと一人で全てを担当するのは不可能だろう。最低三十人くらいは必要かな? その上で、一番重要なのは、南側、正門付近の守りで、ここを突破されると大量の軍勢が雪崩れ込んでくるから、守りを固めなければいけない。その点、北西には門がなく、さらに斜面になっていて、攻め辛い。ここから攻めてくる確率は低いだろうから、比較的質の低い魔法兵が防御魔法を担当しているだろう」

'과연...... 그렇지만, 그렇게 되면 여기로부터 공격하는 것은 어렵다는생각한 것이라도 있구나? '「なるほど……でも、そうなるとここから攻めるのは難しいってことでもあるよな?」

'크란님과 제휴하면, 성공하는 확률은 높일 수 있다고 생각한다. 공격하는 체를 시켜, 정문의 경계감을 높이게 한다든가. 여러가지 방법은 걷는거야'「クラン様と連携すれば、成功する確率は高められると思うよ。攻めるフリをさせて、正門の警戒感を高めさせるとか。色々方法はあるかな」

 

정문의 경계감이 높아지면, 기습에 대한 경계는 얇아진다.正門の警戒感が高まれば、奇襲に対する警戒は薄くなる。

 

그렇게 되면, 작전의 성공 확률도 높아질까.そうなると、作戦の成功確率も高くなるか。

 

'한 번 크란님에게 연락을 하는 것이 좋을 것 같다. 구체적인 작전은 크란님으로부터, 본대의 정보를 (들)물어 결정하자'「一度クラン様に連絡をした方が良さそうだな。具体的な作戦はクラン様から、本隊の情報を聞いて決めよう」

 

르메일은 그렇게 말해, 서신을 써 크란에 보냈다.ルメイルはそう言って、書状を書きクランに送った。

 

 


【독서의 여러분에게로의 부탁】【読書の皆様へのお願い】

 

아래에 있는 별을 클릭 하는 것으로 평가 포인트를 넣을 수가 있습니다.下にある星をクリックすることで評価ポイントを入れることが出来ます。

 

작품을 봐 재미있다고 생각된 (분)편, 다음이 신경이 쓰인다고 생각된 (분)편, 몹시 수고를 끼칩니다만, 평가 포인트를 꼭 잘 부탁드립니다.作品を見て面白いと思われた方、続きが気になると思われた方、大変お手数をおかけしますが、評価ポイントをぜひよろしくお願いします。

 


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=cGxzYzliaXpqMmF4YjJ3

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dHI3MHduOWZ0eGE1dnBn

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dXNiNnIwZ2w2NXNxY2Mw

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dm8xOXI4ZTVuaWNuanp0

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n5619fv/124/