Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ - 제 146화눈

제 146화눈第146話 雪

 

스타트 성을 함락 시킨 후, 꽤 추워져 왔으므로, 겨울이 지날 때까지 성에 머무는 일이 되었다.スターツ城を陥落させた後、かなり寒くなってきたので、冬が過ぎるまで城に留まることになった。

 

방벽의 응급 처치도 종료해, 크란은 겨울이 지날 때까지, 전원 휴식하도록(듯이) 명했다.防壁の応急処置も終了し、クランは冬が過ぎるまで、全員休息するように命じた。

 

다만, 스타트 성에 전군은 다 들어가지 않기 때문에, 밖에 텐트를 쳐 야영 하고 있는 병사들도 있었다. 저것으로 휴식이 잡히는지 조금 걱정이다.ただ、スターツ城に全軍は入りきらないので、外にテントを張って野営している兵士たちもいた。あれで休息が取れるのか少し心配である。

 

덧붙여서 나는 스타트성의 방을 빌려, 거기서 숙박을 하고 있었다. 상당히 넓은 방을 빌릴 수 있었으므로, 가신들도 함께 숙박을 하고 있었다.ちなみに私はスターツ城の部屋を借りて、そこで寝泊まりをしていた。結構広い部屋を借りられたので、家臣たちも一緒に寝泊まりをしていた。

 

불길의 마력석을 이용한 난방 기구가 설치되어 있어 쾌적하게 보낼 수가 있었다.炎の魔力石を利用した暖房器具が設置されており、快適に過ごす事が出来た。

 

 

어떤일의 아침.とある日の朝。

 

 

'일어나라 아르스님, 일어나라―'「起きろーアルス様、起きろー」

 

흔들흔들 흔들어지면서 나는 눈을 떴다.ゆさゆさと、揺らされながら私は目覚めた。

 

지금의 소리는...... 샤롯트의 소리다......今の声は……シャーロットの声だな……

 

드물다. 잠에서 깨기 힘들고, 언제나 나나 리트가 아침 식사시가 되면 일으키고 있지만.珍しい。寝起きが悪く、いつも私やリーツが朝食時になると起こしているのだが。

 

'드물다 오늘은 스스로 일어났는지? '「珍しいな今日は自分で起きたのか?」

'그런 일은 아무래도 좋으니까, 밖에 온다! '「そんなことはどうでもいいから、外に来る!」

 

손을 잡아 당겨져, 일으켜졌다.手を引かれて、起こされた。

샤롯트는 나의 손을 잡아 당긴 채로, 방의 밖에 향해 걸어간다.シャーロットは私の手を引いたまま、部屋の外に向かって歩いていく。

도대체 무슨 생각일까하고 생각하지만, 자고 일어나기로 능숙하게 저항 할 수 없다. 되는 대로, 샤롯트와 함께 밖에 나왔다.いったい何のつもりかと思うが、寝起きで上手く抵抗できない。されるがまま、シャーロットと一緒に外に出た。

 

방의 밖에 나온 순간, 터무니없는 추위가 몸을 덮쳤다.部屋の外に出た瞬間、とてつもない寒さが体を襲った。

안은, 난방 기구의 덕분에 난 샀지만, 밖은 극한(이었)였다. 여기까지 추운 날은, 이 세계에 전생 하고 처음으로라고 생각할 정도의 추위다.中は、暖房器具のおかげで暖かったが、外は極寒であった。ここまで寒い日は、この世界に転生してから初めてだと思うくらいの寒さだ。

옷을 많이 껴 입음을 하는 사이도 없고, 밖에 데리고 나가졌으므로, 지나친 추위에 언다.厚着をする間もなく、外に連れ出されたので、あまりの寒さに凍える。

 

', 춥다. 오, 옷'「さ、寒い。ふ、服」

'봐, 밖! '「見てみて、外!」

 

완전하게 나를 무시해, 스타트성의 안뜰의 (분)편을 가리켰다.完全に私を無視して、スターツ城の中庭の方を指さした。

무엇이라고 생각하면서, 안뜰을 보면 진흰색 경치가.何だと思いながら、中庭を見ると真っ白景色が。

아무래도 눈이 내려 쌓이고 있는 것 같다.どうやら雪が降り積もっているようである。

 

금년 첫적설이다.今年初の積雪である。

 

샤롯트는, 매년눈이 내리고 쌓이면 까불며 떠들어 돌 정도로 눈을 좋아했던 일을, 지금 생각해 냈다. 아이 같은 녀석이다.シャーロットは、毎年雪が降りつもるとはしゃぎまわるくらい雪が好きだったことを、今思い出した。子供っぽい奴である。

 

나도 눈이 쌓인 광경을 보는 것은 좋아하는 것이긴 하지만, 지금은 너무 추워 그럴 곳은 아니다. 라고 할까 눈을 봐 게다가 추워져 왔다.私も雪が積もった光景を見るのは好きではあるのだが、今は寒すぎてそれどころではない。というか雪を見てさらに寒くなってきた。

 

' 나 눈을 좋아하는 거네요─. 좋아, 밖에 나오자'「わたし雪好きなんだよねー。よーし、外に出よう」

 

그렇게 말했으므로, 나는 전력으로 멈춘다.そう言ったので、私は全力で止める。

 

'뭐, 기다려! 지금의 모습으로 밖에 나오면 추워서 죽는다! 옷을 많이 껴 입음시켜 줘! '「ま、待て! 今の格好で外に出たら寒くて死ぬ! 厚着させてくれ!」

'...... 자주(잘) 보면 엷게 입기잖아. 무엇으로 그런 모습 하고 있는 거야? 그렇다면 추워'「……よく見たら薄着じゃん。何でそんな恰好してんの? そりゃ寒いよ」

'너의 탓일 것이다...... '「お前のせいだろ……」

'빨리 입어 와. 나는 안뜰에 내리고 있기 때문에'「早く着てきて。わたしは中庭に降りてるから」

 

샤롯트의 말에 기가 막히면서, 나는 자기 방으로 돌아가 옷을 많이 껴 입음을 했다. 이대로 두 번잠 할까하고 생각했지만, 가신의 부탁인 것으로 안뜰에 내렸다.シャーロットの言葉に呆れながら、私は自室に戻って厚着をした。このまま二度寝しようかと思ったが、家臣の頼みなので中庭に降りた。

 

안뜰에는 샤롯트 이외에도 사람이 있었다. 젊은 무리가 눈장난을 하고 있는 것 같다. 처음으로 눈이 쌓였으므로, 언제나 이상으로 까불며 떠들고 있는지도 모른다.中庭にはシャーロット以外にも人がいた。若い連中が雪遊びをしているようだ。初めて雪が積もったので、いつも以上にはしゃいでいるのかもしれない。

 

'아, 아르스님 늦어―. 오늘은 무엇을 만들까. 아르스님도 도와'「あ、アルス様遅いぞー。今日は何を作ろうかなー。アルス様も手伝って」

 

그 후, 샤롯트에 눈장난의 심부름을 하게 했다.そのあと、シャーロットに雪遊びの手伝いをさせられた。

고양이라든지 개라든지 여러가지설상을 만들었다. 옆으로부터 보면 무엇을 만들고 있는지 모르겠지만 말야. 사교의 상에서도 만들었는지라고 의심될 우려조차 있다.猫とか犬とか色々雪像を作った。傍から見たら何を作っているか分からないだろうけどな。邪教の像でも作ったのかと疑われる恐れすらある。

 

'배 고파져 왔다. 밥 먹으러 가는'「お腹減ってきた。ご飯食べに行く」

 

이렇게 말해 샤롯트는 성가운데에 돌아왔다.と言ってシャーロットは城の中に戻った。

뭐라고도 자유로운 녀석이다. 나도 두드려 일으켜지고 나서, 아무것도 먹지 않고 공복(이었)였기 때문에, 함께 아침 식사를 먹으러 갔다.何とも自由な奴だ。私も叩き起こされてから、何も食べておらず空腹だったため、一緒に朝食を食べに行った。

 

아침 식사가 끝나면, 천천히 할 수 있다고 생각하면, 다시 밖에 데리고 나가졌다. 리트나 로셀도 함께 밖에 나와, 이전 겨울의 시기에 샤롯트에 가르친 눈싸움을 하는 일이 되었다.朝食が終わったら、ゆっくりできると思ったら、再び外に連れ出された。リーツやロセルも一緒に外に出て、以前冬の時期にシャーロットに教えた雪合戦をすることになった。

 

처음은 소인원수로 하고 있으면, 그 중 보고 있던 것 외의 사람들이 참가하기 시작해, 많은 사람이 되어, 뭔가 쓸데없이 본격적인 눈싸움이 되었다.最初は少人数でやってたら、そのうち見ていたほかの人たちが参加し始めて、大人数になり、何かやたら本格的な雪合戦になった。

 

조금 전까지 진짜의 싸움을 하고 있던 사람들이, 눈싸움을 하고 있으므로 박력이 있는 싸움이 되어 있었다.さっきまで本物の戦をしていた者たちが、雪合戦をしているので迫力のある戦いになっていた。

 

나는 지쳤으므로, 조속히 견학하는 측에 돌고 있었다.私は疲れたので、早々に見学する側に回っていた。

 

같은 눈싸움에는 참가하고 있지 않는 미레이유와 함께, 모습을 바라본다.同じく雪合戦には参加していないミレーユと一緒に、様子を眺める。

 

'모두, 태평하다―. 확실히 이겼다고 생각하고 있을 것이다'「皆、のんきだねー。確実に勝ったと思っているんだろうなぁ」

 

미레이유가 중얼거렸다.ミレーユが呟いた。

 

'...... 확실히 태평하지만...... 싸움 자체는 이제 절대적으로 유리한 것은 틀림없을 것이다? '「……確かにのんきだが……戦自体はもう絶対的に有利なのは間違いないだろ?」

'그렇다. 다만 나의 남동생이 이기는 것을 단념하고 있다고는 생각하지 않고, 뭔가 올지도 모른다. 긴장을 늦춰서는 안 돼'「そうだねぇ。ただアタシの弟が勝つのを諦めているとは思わないし、何かやって来るかもしれない。気を抜いちゃいけないよ」

 

남동생, 토마스의 일인가.弟、トーマスの事か。

전에는 크란을 기습하는 일에 실패했지만, 이번도 뭔가 노려 올지도 모른다.前はクランを奇襲することに失敗したが、今度も何か狙ってくるかもしれない。

확실히 미레이유의 말하는 대로 방심은 금물이지만......確かにミレーユの言う通り油断は禁物であるが……

 

'너는 그렇게 말하면서, 왜 술을 마시고 있다'「お前はそう言いながら、なぜ酒を飲んでいるんだ」

'네? 술은 마시지 않으면. 내일 대전이 있으려고 마셔 나는'「え? 酒は飲まないとね。明日大戦があろうと飲むよアタシは」

 

이른 아침부터 삼킨 준다고 하는, 방심하고 있다고 밖에 생각되지 않는 행동을 취하고 있는 미레이유에, 나는 마음 속 기가 막혔다.朝っぱらから呑んだくれるという、油断しているとしか思えない行動を取っているミレーユに、私は心底呆れた。

 

 

 

 


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=cGo2NG4xZDBwcGw5bnU3

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZDM4a2EzaHZscmd0MWc0

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=aWY0dDJ3N294MnVyenFr

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Zm0yYzg3ZnVicm5kZTZi

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n5619fv/146/