Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ - 제 150화 목적

제 150화 목적第150話 狙い

 

'좋습니까. 지금의 이야기는 허세입니다'「いいですか。今の話はハッタリです」

 

로빈슨은 그렇게 단언했지만, 대부분의 사람이 애매하다고 한 표정을 띄우고 있다.ロビンソンはそう言いきったが、ほとんどの者が煮え切らないといった表情を浮かべている。

 

확실히 허세일 가능성은 높다. 그러나, 만일이 있을지도 모른다. 그런 불안을 안은 표정(이었)였다.確かにハッタリである可能性は高い。しかし、万が一があるかもしれない。そんな不安を抱えた表情であった。

 

'도시를 파괴하고 싶지 않기 때문에 사용하지 않았다고 말했습니다만, 원래 그런 것이 있다면, 이쪽에 일부러 그 일을 전하지 않고, 행군 해 성에 향하는 우리 군에 공격하면 좋은 것뿐일 것입니다. 도시를 파괴할 정도의 공격이, 군세에 쳐박아지면, 많은 군사가 돌아가실 뿐만 아니라, 군사의 사기도 격감해, 싸움 따위 할 수 없게 될 것입니다. 그 정도의 일은 명장 토마스라면 알 것이지요'「都市を破壊したくないから使わなかったと言いましたが、そもそもそんなものがあるのなら、こちらにわざわざそのことを伝えずに、行軍して城に向かう我が軍に撃てばいいだけのはずです。都市を破壊するほどの攻撃が、軍勢に打ち込まれれば、大勢の兵がなくなる上に、兵の士気も激減して、戦など出来なくなるはずです。その程度の事は名将トーマスならわかるはずでしょう」

'그러나, 빈스는 적병이라고 말해도, 미 시안 출신인 것에는 변화는 없고, 동포를 살육 병기로 죽이고 싶지는 않기 때문에, 휴전을 요구한다고 말씀하시고 있었어요'「しかし、ビンスは敵兵と言っても、ミーシアン出身であることには変わりはなく、同胞を殺戮兵器で殺したくはないから、休戦を求めると仰っておりましたよ」

'시민을 죽이는 일에 당황스러움이 있어도, 병사를 죽이는 일에 당황스러움은 없을 것입니다. 그렇다면, 처음부터 싸우지 않고, 항복하고 있을 것입니다'「市民を殺すことに戸惑いがあっても、兵士を殺すことに戸惑いはないでしょう。だったら、初めから戦わずに、降伏してるはずです」

 

로빈슨의 말을 정면으로부터 부정하는 사람은 없었지만, 그런데도 만일이라고 하는 불안은 닦을 수 없는 모습이다.ロビンソンの言葉を真っ向から否定する者はいなかったが、それでも万が一という不安は拭えないようすだ。

 

이것은 귀찮은 것이 되었군. 크란이라고 해도 가신의 말을 완전하게 무시는 할 수 없다. 이대로 휴전 해야 한다고 의견이 굳어질 가능성도 있다.これは面倒なことになったな。クランと言えど家臣の言葉を完全に無視は出来ない。このまま休戦すべきと意見が固まる可能性もある。

 

'응'「ふん」

 

나의 근처에 있던 미레이유가 코를 울렸다.私の近くにいたミレーユが鼻を鳴らした。

귀족들은 미레이유에 주목한다.貴族達はミレーユに注目する。

 

'이런 것허세로 정해지고 있을 것이다. 좋은가, 그렇게 강력한 병기는 베르트드만의 힘으로는 절대로 만들 수 없다. 미 시안주 총독이 움직이지 않으면 만들 수 없을 것이다. 베르트드로 개발을 했다고 해도, 그것은 전미 시안주 총독의 움직임이 있었기 때문인 것은 의심할 길이 없다. 그리고, 아무리 비밀 만들었다고 해도, 아들인 크란님이 그것을 모르는 것은 생각하기 어렵다. 그런 병기의 존재가 있다고 알고 있다면, 베르트드 공격 방법을 바꾸고 있을 것이다'「こんなもんハッタリに決まってるだろ。いいかい、そんな強力な兵器はベルツドだけの力では絶対に作れない。ミーシアン州総督が動かなくては作れないだろう。ベルツドで開発が行われたとしても、それは前ミーシアン州総督の働きかけがあったからであることは疑いようがない。そして、いくら秘密作ったとしても、息子であるクラン様がそれを知らないのは考え難い。そんな兵器の存在があると知っているのなら、ベルツド攻めの方法を変えてるだろう」

 

미레이유의 말을 (들)물어, 귀족들은'그것은 그렇다...... '와 조금 납득 하기 시작하고 있다.ミレーユの言葉を聞いて、貴族たちは「それはそうだな……」と少し納得しかけている。

 

'어쨌든 크란님을 불러, 이야기를 들으면 된다. 그런 것은 절대로 없고, 걱정하고 있는 녀석은 어리석다고 단언한다고 생각해'「とにかくクラン様を呼んで、話を聞けばいい。そんなものは絶対にないし、心配している奴は愚かだと断言すると思うよ」

 

크란에 단언시키면, 확실히 불안도 해소할지도 모른다.クランに断言させれば、確かに不安も解消するかもしれない。

 

그의 말에는, 중량감과 설득력이 있다. 가신들도 존경하고 있는 사람은 많을 것이고 불안은 해소될 것 같다.彼の言葉には、重みと説得力がある。家臣たちも尊敬している者は多いだろうし不安は解消されそうだ。

 

그 후, 로빈슨이 크란을 불러 왔다.その後、ロビンソンがクランを呼んできた。

미레이유의 선언 대로, 그런 것은 없다. 믿지마 라고 단언했다. 이것으로 가신들의 걱정은 거의 없어진 것 같다.ミレーユの宣言通り、そんなものはない。信じるなと断言した。これで家臣たちの心配はほとんどなくなったようだ。

 

빈스의 요구는 각하 시오, 성으로부터 나왔다.ビンスの要求は却下され、城から出された。

 

나는 우선 안심한 것이지만, 미레이유와 로셀이, 뭔가 진지한 표정으로 서로 이야기해를 하고 있다.私は一安心したのだが、ミレーユとロセルが、何やら真剣な表情で話し合いをしている。

 

신경이 쓰였으므로, 회화에 섞이기로 했다.気になったので、会話に混ざることにした。

 

'무엇을 이야기하고 있지? '「何を話しているんだ?」

'응? 아아, 조금 전의 사자가 온 진정한 목적이 좀 더 잡을 수 없어'「ん? ああ、さっきの使者が来た本当の目的がいまいちつかめなくてね」

'응, 저런 것 통과할 리가 없고. 그것은 저 편도 나누고 있을 것이지만, 어떻게 한 것일까와'「うん、あんなもの通るはずないし。それは向こうも分ってるだろうけど、どうしたもんだろうかと」

 

확실히 토마스가 지략이 뛰어난 인물이라면, 저것이 최고의 책이라고 하는 일은 없는 것 같다.確かにトーマスが知略に優れた人物なら、あれが最高の策ということはなさそうだな。

다만, 지금의 책에 진정한 목적이 숨겨져 있을까는, 개인적으로 의문으로 생각했다.ただ、今の策に本当の目的が隠されているかは、個人的に疑問に思った。

 

'지금 것은 흥하든 망하든으로 해 본 것 뿐으로, 특히 목적은 없는 것이 아닌가? 그 밖에 작전은 있을지도 모르지만'「今のはイチかバチかでやってみただけで、特に狙いはないんじゃないか? ほかに作戦はあるかもしれないけど」

'그 가능성도 있다고 생각하지만...... '「その可能性もあると思うけど……」

'거기에 해도 대략적인 작전 지날 생각이 들지만. 뭐, 지나치게 생각하고일지도 모르지만, 생각하는 것에 나쁠건 없으니까'「それにしたって大雑把な作戦すぎる気がするが。まあ、考えすぎかもしれないが、考えるに越したことはないからね」

 

그 뒤도 서로 이야기했지만, 적의 목적은 아직 몰랐다.その後も話し合ったが、敵の狙いはまだ分からなかった。

 

 

 

 


오늘은 금요일이므로, 코미컬라이즈가 갱신되고 있습니다. 꼭 봐 주세요.今日は金曜日ですので、コミカライズが更新されています。ぜひ見てみてください。


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Y2JsbXBoY295dGRiMjI0

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MjBja3UxYXl1dnl2eWRt

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=OTV3MnZybnAzeDJ0NWUw

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=cmN3NzAyY2tjb2E5bWVl

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n5619fv/150/