Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ - 제 156화 종결

제 156화 종결第156話 終結

 

우리는 크란의 명령아래, 베르트드를 떨어뜨리기 (위해)때문에 출진했다.私たちはクランの命令の下、ベルツドを落とすため出陣した。

 

군사들을 인솔하는 것은 르메일이다. 그는, 이번 싸움에서 입장을 올리는 일이 되었다.兵たちを率いるのはルメイルだ。彼は、今回の戦で立場を上げることになった。

 

적은 농성을 선택했다. 베르트드를 떨어뜨리는 방법은, 포위로 결정하고 있다. 르메일은, 베르트드에 쥐 한마리 통하지 않게, 철저한 포위망을 깔았다.敵は籠城を選択した。ベルツドを落とす方法は、包囲に決定している。ルメイルは、ベルツドにネズミ一匹通さないよう、徹底的な包囲網を敷いた。

 

포위해 몇일로, 베르트드로부터 사자가 왔다. 항복의 사자(이었)였다. 이번이야말로 만사 끝나버림과 적군은 깨달았을 것이다.包囲して数日で、ベルツドから使者がやってきた。降伏の使者だった。今度こそ万事休すと、敵軍は悟ったのだろう。

적도 무조건으로 항복할 생각은 없는 것 같다. 가신들의 몸의 안전을 보증하는 것이 조건인 것 같다. 어디까지나 몸의 안전만으로, 입장까지는 함께 해 주고라고 하는 조건은 아니었다. 군장 캔 세스는, 자신의 몸의 안전은 조건에 넣지 않았었다.敵も無条件で降伏する気はないようだ。家臣たちの身の安全を保証することが条件のようだ。あくまで身の安全のみで、立場までは一緒にしてくれという条件ではなかった。郡長カンセスは、自身の身の安全は条件に入れていなかった。

 

르메일의 독단으로 조건을 받아들일까는 결정할 수 없다. 한 번 크란에 서신을 보내, 어떻게 할까를 물었다. 그 조건으로 문제 없다고 대답이 왔다. 그 순간, 정식으로 베르트드의 항복을 받아들이는 일로 정해졌다.ルメイルの独断で条件を飲むかは決められない。一度クランに書状を出して、どうするかを尋ねた。その条件で問題ないと返答が来た。その瞬間、正式にベルツドの降伏を受け入れることに決まった。

 

르메일은 베르트드에 사자를 냈다.ルメイルはベルツドに使者を出した。

 

항복하기 위해(때문에) 군사들의 무장을 해제해, 무기나 마력수를 인도하는 것. 성에 함정이 걸어 있었을 경우는, 모두 해제하는 것. 등의 조건을 사자는 전했다.降伏するため兵たちの武装を解除し、武器や魔力水を引き渡すこと。城に罠が仕掛けてあった場合は、全て解除すること。などの条件を使者は伝えた。

 

적은 얌전하고 그 조건에 따랐다.敵は大人しくその条件に従った。

무장해제 한 군사들의 무기가 대량으로 옮겨졌다. 더 이상은 없을 것이라고 생각되는 만큼이다.武装解除した兵たちの武器が大量に運ばれた。これ以上はないだろうと思えるほどである。

베르트드 성에는 침입자 격퇴용의 함정이, 복수 설치되어 있어 그것을 모두 해제시켰다.ベルツド城には侵入者撃退用の罠が、複数仕掛けられておりそれを全て解除させた。

숨기고 있을 가능성도 있으므로, 철저하게 조사하게 했다.隠している可能性もあるので、徹底的に調べさせた。

 

이제 함정이 없다고 확신을 얻으면, 군사들을 거느려 베르트드 성에 입성 했다.もう罠がないと確信を得ると、兵たちを引き連れてベルツド城へ入城した。

 

베르트드성도 성곽도시다. 마을의 규모는 크다. 크란이 수습하고 있는 센프라만큼은 아니겠지만. 카나레보다인가는 틀림없이 컸다. 베르트드는, 센프라, 마사와 대등한, 미 시안의 대도시의 1개인 것으로, 그것도 당연한일일 것이다.ベルツド城も城郭都市だ。町の規模は大きい。クランの治めているセンプラーほどではないが。カナレよりかは間違いなく大きかった。ベルツドは、センプラー、マサと並ぶ、ミーシアンの大都市の一つなので、それも当然の事だろう。

 

성에 들어가, 베르트드 성에 있던 귀족들의 신병을 구속했다. 그들을 죽이는 일은 없을 것이지만, 지금까지 같은 입장에서 넣을까는 모른다. 나의 감정 결과에 크게 좌우될 가능성은 높다.城に入り、ベルツド城にいた貴族たちの身柄を拘束した。彼らを殺すことはないだろうが、今までと同じ立場でいれるかは分からない。私の鑑定結果に大きく左右される可能性は高い。

 

대충 베르트드의 중신들을 감정해 보았다. 의외로 능력의 낮은 사람도 있었지만, 대체로 우수한 사람이 많다. 다만 날아 빠져 굉장한 사람은 없었다.一通りベルツドの重臣たちを鑑定してみた。意外と能力の低い者もいたが、概ね優秀な者が多い。ただし飛びぬけて凄い者はいなかった。

 

그리고, 군장 캔 세스의 모습도 여기서 처음 보았다.そして、郡長カンセスの姿もここで初めて見た。

 

머리카락은 검다. 얼굴에는 준이 넉넉하게 새겨지고 있다. 쫙 보고는 평범한 중년남성이라고 하는 느낌이지만, 보통으로는 없는 목력이 있었다.髪は黒い。顔には皴が多めに刻まれている。ぱっと見は平凡な中年男性という感じだが、普通にはない目力があった。

 

스테이터스는 생각했던 것보다 평범했다. 평균은 60 중반(정도)만큼. 정치력은 높게 80 정도 있었다. 통상의 인간보다인가는, 뛰어난 스테이터스이지만, 베르트드라고 하는 대도시의 군 긴 것으로, 좀 더 높은 스테이터스를 가지고 있으면 마음대로 예상하고 있었다. 가신들에게는 많이 존경받고 있는 것으로부터, 인덕이 있을 것이다.ステータスは思ったより平凡だった。平均は六十中盤ほど。政治力は高く80くらいあった。通常の人間よりかは、すぐれたステータスだが、ベルツドという大都市の郡長なので、もうちょっと高いステータスを持っていると勝手に予想していた。家臣たちにはだいぶ慕われていることから、人徳があるのだろう。

 

베르트드성의 안전을 완전하게 확보했다고, 르메일은 크란에 보고를 했다. 크란은 베르트드에 오는 것 같다. 포위에 사용한 군사들을 크란의 호위에 파견했다. 그 병들에게 지켜질 수 있어 크란이 베르트드에 도착했다.ベルツド城の安全を完全に確保したと、ルメイルはクランに報告をした。クランはベルツドに来るようだ。包囲に使った兵たちをクランの護衛に派遣した。その兵たちに守られ、クランがベルツドに到着した。

 

'캔 세스야. 이번, 항복한다고 하는 결단은 현명한 것(이었)였다. 그렇지만, 나의 권유를 거절해 바사마크 측에 뒤따라, 나와 싸우는 일을 선택한 사람을 어떤 처벌도 하지 않을 수는 없는'「カンセスよ。今回、降伏するという決断は賢明な物であった。しかしながら、私の誘いを断りバサマーク側に付き、私と戦う事を選んだ者を何の処罰もしないわけにはいかない」

 

크란은 어려운 어조로 말했다.クランは厳しい口調で言った。

캔 세스의 가신들은, 불온한 공기를 감지했는지, 캔 세스를 조명 해 주었으면 하면 일제히 크란에 고개를 숙인다.カンセスの家臣たちは、不穏な空気を感じ取ったのか、カンセスを助命してほしいと、一斉にクランに頭を下げる。

 

'아무것도 죽인다고는 말하지 않았다. 베르트드군장의 지위로부터는 당연 내려 받는다. 그리고, 바사마크와의 싸움에 결착이 붙어 내가 미 시안을 수중에 넣을 때까지, 감옥안에 있어 받자. 그 뒤는, 태도 나름으로 새로운 영지를 주어도 괜찮을 것이다'「何も殺すとは言っていない。ベルツド郡長の地位からは当然降りてもらう。そして、バサマークとの戦いに決着が付き私がミーシアンを手中に収めるまで、牢の中にいてもらおう。その後は、態度次第で新たな領地を与えてもいいだろう」

 

죽이지 않는 것은 비교적 관대한 조치라고 말할 수 있을지도 모른다. 여기서 캔 세스를 죽였을 경우, 소용없는 미움을 사는 일이 되어 버리기 (위해)때문에, 여기는 그래서 정답일 것이다.殺さないのは比較的寛大な措置と言えるかもしれない。ここでカンセスを殺した場合、無用な恨みを買う事になってしまうため、ここはそれで正解だろう。

 

중신들중에는, 캔 세스와 함께 감옥에 갇히는 것을 바라는 사람이 많았다. 크란을 시중들고 충성을 맹세한 사람도 소수이지만 여러명은 있었다.重臣たちの中には、カンセスと一緒に牢に閉じ込められることを望む者が多かった。クランに仕え忠誠を誓った者も少数だが何人かはいた。

 

이렇게 해 베르트드의 싸움은 완전하게 종결해, 전후의 처리를 개시했다.こうしてベルツドの戦いは完全に終結し、戦後の処理を開始した。

 


오늘 코미컬라이즈가 갱신되고 있습니다.今日コミカライズが更新されております。

 


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bHVmZG5vZGRzYWJkMnNt

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=emtkNjhid2FyZzFlcmpo

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NXNibDMyY2w0YTM2dWxy

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MGo5NjFqOXNqNmR2MGg4

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n5619fv/156/