전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ - 제 181화 기병

제 181화 기병第181話 騎兵
우선 리트는, 근처에 있던 병사에 전언을 부탁했다.まずリーツは、近くにいた兵士に伝言を頼んだ。
자신은 전선에서 싸우므로, 가는 지시는 보낼 수 없게 되고, 전황도 정확하게 파악 할 수 없기 때문에, 기병을 출동하는 타이밍을 알 수 있기 힘들어진다.自分は前線で戦うので、細い指示は送れなくなるし、戦況も正確に把握できないので、騎兵を出動するタイミングが分かりづらくなる。
그 때문에, 곳간 망토와 브랏함에게 전해, 기병의 출동 타이밍은, 두 명으로 결정해 받을 필요가 있었다.そのため、クラマントとブラッハムに伝えて、騎兵の出動タイミングは、二人に決めてもらう必要があった。
브랏함은 능숙하게 판단할 수 있을까는 미묘하지만, 곳간 망토는 백전 연마의 용병이다.ブラッハムは上手く判断出来るかは微妙だが、クラマントは百戦錬磨の傭兵だ。
틈을 찌르는 타이밍을 측정하는 것은, 틀림없이 능숙할 것이다.隙を突くタイミングを測るのは、間違いなく上手いだろう。
병사에 전언을 부탁한 후, 결국 최전선에서 싸울 때가 왔다.兵士に伝言を頼んだ後、遂に最前線で戦う時がやってきた。
'그러면 돌격 한다! 나에게 잇고! '「それでは突撃する! 僕に続け!」
리트가, 보병들을 인솔해, 적병들을 맞아 싸웠다.リーツが、歩兵たちを率いて、敵兵たちを迎え撃った。
자군의 궁병들이 거기에 맞추어, 적병들에게 화살을 퍼붓는다.自軍の弓兵たちがそれに合わせて、敵兵たちに矢を浴びせる。
최전선에서 리트는, 어쨌든 소리를 지르면서 싸운다.最前線でリーツは、とにかく声を張り上げながら戦う。
차례차례로 오는 적병. 기동력 중시의 군사들은, 방어력이 낮은 대신에, 움직임이 빠르다.次々と来る敵兵。機動力重視の兵たちは、防御力が低い代わりに、動きが速い。
활로 죽여도, 검으로 베어도 차례차례로 온다.弓で討ち取っても、剣で斬っても次々とやってくる。
그런 가운데, 리트의 기능은 굉장했다.そんな中、リーツの働きは凄まじかった。
다가오는 적병들을 차례차례로 베어 버려 간다. 상대의 공격을 완전히 접근하게 하지 않는다. 튀어나온 피를 많이 받아 갑옷은 붉게 물들어, 귀신과 같은 싸우는 방법(이었)였다.迫りくる敵兵たちを次々に斬り捨てていく。相手の攻撃を全く寄せ付けない。返り血を多く浴び、鎧は赤く染まり、鬼神のごとき戦い方だった。
리트의 바로 근처에서, 대활약하고 있었던 것이, 등산용 륙색이다.リーツのすぐ隣で、大活躍していたのが、ザックだ。
아르스가 강력한 즉시전력으로서 취한 등산용 륙색은, 군사를 인솔하는 능력은 그렇게 비싸(높)지는 않았지만, 백병전의 강함은 매우 높았다.アルスが強力な即戦力として取ったザックは、兵を率いる能力はそう高くはなかったが、白兵戦の強さは非常に高かった。
리트는, 등산용 륙색이 충분히 등을 맡기는 것에 충분한 존재로서 분투하고 있었다.リーツは、ザックが十分に背中を任せるに足る存在として、奮闘していた。
난전은 한층 더 격렬함을 늘려 간다.乱戦はさらに激しさを増していく。
두 명의 분투에, 다른 병사들도 분기하고 있었다.二人の奮闘に、ほかの兵士たちも奮起していた。
샤롯트가 발한 폭염에도 기가 죽지 않고 계속 전진한 적병들(이었)였지만, 그것을 기가 죽게 할 정도의 기세로 카나레의 병사들은 돌격 해 나간다.シャーロットの放った爆炎にも怯まず前進し続けた敵兵たちだったが、それをも怯ませるほどの勢いでカナレの兵士たちは突撃していく。
서서히 우세하게 된다.徐々に優勢になる。
'하아하아'「はぁはぁ」
몇 사람이나 되는 적병을 베어 넘어뜨려, 리트는 피로하기 시작하고 있었다.何人もの敵兵を斬り倒し、リーツは疲労し始めていた。
얼마나 강해도, 그 체력이 무한하게 계속되는 일은 없다.いかに強くとも、その体力が無限に続くことはない。
절대로, 그 중 싸울 수 없는 상태가 된다.絶対に、そのうち戦えない状態になる。
체력의 한계가 올 것 같게 되면, 과연 당기지 않으면 안 된다.体力の限界が来そうになったら、流石に引かないといけない。
여기서 자신이 죽여지면, 카나레군이 대손해를 받는 것은, 리트도 거듭거듭 알고 있다.ここで自分が討ち取られると、カナレ軍が大損害を受けることは、リーツも重々承知している。
그러나, 간단하게 당겨 버려서는, 시간을 번다고 하는 목표를 달성하는 것은 할 수 없다.しかし、簡単に引いてしまっては、時間を稼ぐという目標を達成することは出来ない。
(아직...... 아직 싸울 수 있다...... !)(まだ……まだ戦える……!)
여기는 아직 자신의 한계에는, 멀다.ここはまだ自分の限界には、程遠い。
좀 더 싸울 수 있다. 적병을 죽일 수 있다.もっと戦える。敵兵を討ち取れる。
마음을 분발게 하면서, 검을 계속 휘둘렀다.心を奮い立たせながら、剣を振るい続けた。
?○
'그런데, 슬슬 갈까'「さて、そろそろ行くか」
전황을 보고 있던, mate 로 용병단의 곳간 망토가, 마상으로부터 그렇게 말했다.戦況を見ていた、メイトロー傭兵団のクラマントが、馬上からそう言った。
곳간 망토는 적병들의 의식이, 상당 보병들의 난전에 향하고 있어 지금이라면 돌아 들어갈 수 있는 상황일거라고 판단했다.クラマントは敵兵たちの意識が、相当歩兵たちの乱戦に向いており、今なら回り込める状況だろうと判断した。
'네?? 이제(벌써) 가도 좋은 것인지? '「え?? もう行っていいのか?」
브랏함은, 아니나 다를까 전장을 봐도, 좋은 것인지 어떤지는 몰랐다.ブラッハムは、案の定戦場を見ても、いいのかどうかは分からなかった。
그는 그 나름대로 전장에 나온 경험이 있다.彼はそれなりに戦場に出た経験がある。
그러나, 개인의 전투력이 있을 뿐(만큼)의 폐품이라고 인식되고 있었기 때문에, 전선에서 싸운 경험은 적다.しかし、個人の戦闘力があるだけのポンコツと認識されていたため、前線で戦った経験は少ない。
적병의 현재 상태 따위도, 정확하게 파악하는 것이 불가능했다.敵兵の現在の状態なども、正確に把握することが不可能だった。
', 뭔가 너 쪽이 나보다 자세한 것 같고, 믿어 따라 가겠어! '「な、なんかアンタの方が俺より詳しそうだし、信じてついて行くぜ!」
이전까지의 브랏함이라면, 여기서 자신의 본능에 따라, 돌격을 해 갔을 것이지만, 타인에 따른다고 하는 일을 기억했다.以前までのブラッハムならば、ここで自分の本能に従って、突撃をして行っただろうが、他人に従うという事を覚えた。
리트의 지도로 약간 성장을 하고 있었다.リーツの指導で少しだけ成長をしていた。
곳간 망토와 브랏함의 인솔하는 기병들이, 재빠르게 움직이기 시작했다.クラマントと、ブラッハムの率いる騎兵たちが、素早く動き始めた。
이번은 기습인 것으로, 기병들의 총수는 그다지 많지 않다.今回は奇襲なので、騎兵たちの総数はあまり多くない。
너무 많으면, 적에게 눈치채지는 것이 빨리 되고, 한층 더 전체의 기병의 질이 내려 버린다.多すぎると、敵に気づかれるのが早くなるし、さらに全体の騎兵の質が下がってしまう。
이번은 총수는 백명 정도. 그것도, 기병중에서도 능력의 높은 것만이, 기습에 참가한다.今回は総数は百人ほど。それも、騎兵の中でも能力の高いものだけが、奇襲に加わる。
카나레군의 기병보다, mate 로 용병단의 단원이, 기병이 수라고 해서는 많았다.カナレ軍の騎兵よりも、メイトロー傭兵団の団員の方が、騎兵の数としては多かった。
곳간 망토가 인솔하기 때문에, 라고 하는 것도 있지만, 순수하게 mate 로 용병단의 단원이, 기마의 취급이 능숙했다.クラマントが率いるから、というのもあるが、純粋にメイトロー傭兵団の団員の方が、騎馬の扱いが上手かった。
상당, 훈련을 쌓고 있는 것 같아, 인마일체가 된 전투를 할 수 있는 사람이, 많이 있었다.相当、訓練を積んでいるようで、人馬一体となっての戦闘をできる者が、多くいた。
정예의 기병들은, 재빠르게, 그러면서 일사불란, 적병의 배후에 있는 마법병들을 목표로 한다.精鋭の騎兵たちは、素早く、それでいて一糸乱れず、敵兵の背後にいる魔法兵たちを目指す。
난전에서, 주위를 볼 여유가 없는 적병은, 기병대의 접근을 눈치채지 않는다.乱戦で、周りを見る余裕のない敵兵は、騎兵隊の接近に気づかない。
마법병들에게 접근했다.魔法兵たちに接近した。
방어 마법을 걸치는 일에 집중하고 있던 마법병들은, 기마의 접근을 알아차려, 큰 당황을 했다.防御魔法をかけることに集中していた魔法兵たちは、騎馬の接近に気付き、大慌てをした。
우선, 곳간 망토와 브랏함이, 마상으로부터 창을 휘둘러, 마법병들을 밀어 베기로 해 간다.まず、クラマントとブラッハムが、馬上から矛を振りまわし、魔法兵たちを撫で切りにしていく。
적의 마법병들은, 이 시점에서 방어 마법은 아니고, 기병들의 격퇴에 마법을 사용하기 시작했다.敵の魔法兵たちは、この時点で防御魔法ではなく、騎兵たちの撃退に魔法を使用し始めた。
마법이 지근거리로부터 날아 온다.魔法が至近距離から飛んでくる。
몇명의 기병들이 마법을 받고 넘어지지만, 말의 취급에 매우 뛰어난 사람만으로, 구성되어 있으므로, 피해 갔다.何人かの騎兵たちが魔法を受け倒れるが、馬の扱いに非常に長けた者だけで、構成されているので、避けていった。
말을 조종하는 군사 뿐만이 아니라, 말도 능력이 높다.馬を操る兵だけでなく、馬の方も能力が高い。
마법을 사용되면, 말은 대혼란에 빠져, 온전히 싸울 수 없게 될 수도 있지만, 마법을 사용되어도 혼란하지 않고 달리는 말은, 매우 훈련되고 있는 것 같았다.魔法を使われると、馬は大混乱に陥り、まともに戦えなくなることもあるが、魔法を使われても混乱せず走る馬は、非常に訓練されているようだった。
마법병들은, 접근되면 매우 약하다. 기병들이 거의 피해를 내지 않고, 죽여 간다.魔法兵たちは、接近されると非常に弱い。騎兵たちがほとんど被害を出さずに、討ち取っていく。
적의 마법병이 소리 마법을 사용해, 자신들의 핀치를 아군에게 알렸다.敵の魔法兵が音魔法を使用し、自分たちのピンチを味方に知らせた。
그러나, 알리기까지 시간이 걸렸다.しかし、知らせるまでに時間がかかった。
촉매기에 넣을 수가 있는 마력수는 1종류만.触媒機に入れることの出来る魔力水は一種類だけ。
불길에 대한 방어 마법을 사용하고 있었으므로, 안에 들어가 있는 것은 불길의 마력수로 소리의 마력수는 없고, 아마 소리의 마력수를 넣고 있는 마법병은 적었을 것이다.炎に対する防御魔法を使っていたので、中に入っているのは炎の魔力水で音の魔力水はなく、恐らく音の魔力水を入れている魔法兵は少なかったのだろう。
그 마법병에게 습격되고 있으면 전달하는 것이, 매우 늦어진 것 같다.その魔法兵に襲撃されていると伝達するのが、非常に遅くなったようだ。
소리 마법이 울린 것을 (들)물어, 마법병들의 핀치를 적의 보병은 안다.音魔法が鳴り響いたのを聞き、魔法兵たちのピンチを敵の歩兵は知る。
난전이 되고 있으므로 곧바로 도와 에는 갈 수 없다. 반대로 혼란해 버리고 있는 것 같다.乱戦となっているのですぐに助けにはいけない。逆に混乱してしまっているようだ。
기병들은 그대로 마법병들을 계속 넘어뜨렸다.騎兵たちはそのまま魔法兵たちを倒し続けた。
일본어 원본 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dnNvN3Bsb2RxajRueHRi
네이버 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=a3l3ODV0amwxNWxwMng3
구글 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MjZxcjZ6dDhmc2dtbWVx
Ehnd 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dG8yMGJ6am44djV3aDR4
소설가가 되자 원본 링크
https://ncode.syosetu.com/n5619fv/181/