Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ - 제 183화 팜의 책략

제 183화 팜의 책략第183話 ファムの策略

 

'적의 마력수나 군량을 줄일 수 있는인가'「敵の魔力水や兵糧を減らせか」

 

팜은, 아르스로부터의 서신을 받고 있었다.ファムは、アルスからの書状を受け取っていた。

 

아르스의 가신이 된 쉐도우지만, 실제는 용병단에서 의뢰를 받고 있었을 때와 그렇게 실태는 변함없다.アルスの家臣となったシャドーだが、実際は傭兵団で依頼を受けていた時と、そんなに実態は変わらない。

 

가신이 되었으므로, 명령은 거절할 수 없지만, 쉐도우의 멤버는 팜이 통솔해, 임무를 달성한다.家臣になったので、命令は断れないのだが、シャドーのメンバーはファムが統率して、任務を達成する。

 

이번 임무는 결코 간단한 것은 아니었다.今回の任務は決して簡単なことではなかった。

 

팜은, 사이트군의 정보수집을 수행하고 있어, 사이트군에도, 쉐도우와 같은 밀정이 있다고 알았다.ファムは、サイツ軍の情報収集を遂行しており、サイツ軍にも、シャドーのような密偵がいると知った。

 

쉐도우보다인가는, 능력은 낮다.シャドーよりかは、能力は低い。

다만, 그런데도 있는 것과 없어서는 크게 다르다.ただ、それでもいるのといないのでは大違いである。

 

밀정은, 이번 싸움에 대해서는, 카나레군의 정보를 모으는 일보다, 적밀정으로부터의 공작을 막는 임무가 주어지고 있던 것 같아, 꽤 방비가 단단해지고 있다.密偵は、今回の戦においては、カナレ軍の情報を集める事より、敵密偵からの工作を防ぐ任務を与えられていたようで、かなり防備が固くなっている。

 

적군으로부터 하면, 수에서 우수한 카나레 상대에게, 싸움에서 이기려면 손기술을 사용하거나 할 필요는 없다. 보통으로 하면 이길 수 있다.敵軍からしたら、数で勝るカナレ相手に、戦で勝つには絡め手を使ったりする必要はない。普通にやれば勝てる。

 

보통으로 할 수 없게 되는 상황을 만들어지는 것이 제일 문제이다.普通にやれなくなる状況を作られるのが一番問題である。

그 상황을 만들어진다고 하면, 공작을 받아, 군량이나 마력수를 줄여지는 이외는 없다.その状況を作られるとしたら、工作を受け、兵糧や魔力水を減らされる以外はない。

 

그것을 미리 막기 (위해)때문에, 밀정을 사용하는 것은 합리적인 판단일 것이다.それを未然に防ぐため、密偵を使うのは合理的な判断だろう。

 

밀정의 움직임은 밀정에 밖에 모른다. 공작을 막는 역할은, 밀정에 맡기는 것이 제일 효과적(이었)였다.密偵の動きは密偵にしか分からない。工作を防ぐ役目は、密偵に任せるのが一番効果的だった。

 

밀정에 지켜지고 있는 가운데, 공작을 성공시키는 것은 용이하지 않다.密偵に守られているなかで、工作を成功させるのは容易ではない。

게다가 시간제한도 있다.さらに、時間制限もある。

시간을 들이면 가능할지도 모르지만, 가능한 한 빨리 공작을 성공시키지 않으면 안 된다.時間をかければ可能かもしれないが、出来るだけ早く工作を成功させなければならない。

 

보통 밀정이라면, 이번 임무는 달성 불가, 라고 대답할 것이다.普通の密偵なら、今回の任務は達成不可、と返答するだろう。

 

어디까지나, 보통 능력의 밀정의 경우다.あくまで、普通の能力の密偵の場合だ。

 

쉐도우는 보통과는 먼 놀라운 솜씨로 구성된, 정예 밀정의 집단이다.シャドーは普通とは程遠い凄腕で構成された、精鋭密偵の集団である。

 

'하라고 말해지면, 할 수 밖에 없을 것이다'「やれと言われれば、やるしかないだろうな」

 

자신들이라면, 아무리 곤란한 임무일거라고, 달성할 수 있다고 하는 자부가 있었다.自分たちならば、どんなに困難な任務だろうと、達成できるという自負があった。

 

원래, 거절한다고 하는 선택지는 없다.そもそも、断るという選択肢はない。

 

지금은, 독립한 용병단은 아니고, 아르스의 가신이 되고 있다.今は、独立した傭兵団ではなく、アルスの家臣となっているのだ。

 

주인의 기대에는 응하지 않으면 안 된다.主人の期待には応えねばならない。

 

팜은, 임무를 확실히 성공시키는 방법을 생각하기 (위해)때문에, 머리를 완전가동 시키기 시작했다.ファムは、任務を確実に成功させる方法を考えるため、頭をフル回転させ始めた。

 

 

적의 군량, 마력수를 로스트 시키려면, 몇개인가 방법이 있다.敵の兵糧、魔力水をロストさせるには、いくつか方法がある。

 

수송하고 있는 곳을 노리는지, 군량, 마력수를 모으고 있는 거점을 노릴까.輸送しているところを狙うか、兵糧、魔力水を貯めている拠点を狙うか。

 

군량, 마력수를 모으고 있는 거점은, 전장의 근처에 배치하는 것(이어)여, 쉐도우도 위치는 잡고 있었다.兵糧、魔力水を貯めている拠点は、戦場の近くに配置するものであり、シャドーも位置は掴んでいた。

 

그러나, 그 거점은 1개소 뿐만이 아니라, 다수 있다.しかし、その拠点は一箇所だけでなく、複数ある。

 

1개소에 모으는 것은, 리스크가 너무 크기 (위해)때문에 그렇게 하고 있다. 약간, 보급 효율은 나빠지겠지만, 그것도 고려 후일 것이다.一箇所に貯めるのは、リスクが大きすぎるためそうしているのだ。若干、補給効率は悪くなるだろうが、それも考慮の上だろう。

 

아마, 쉐도우가 장소를 잡지 않은 거점도, 몇개인가 존재한다고 생각되었다.恐らく、シャドーが場所を掴んでいない拠点も、いくつか存在すると思われた。

 

다수 있게 되면, 전부를 두드려 잡는 것은 매우 어렵다.複数あるとなると、全部を叩き潰すことは非常に難しい。

 

수송중을 덮치는 것도 어렵다. 많은 군사에게 지켜지고 있으므로, 쉐도우의 단원들로 돌파하는 것은 곤란하다.輸送中を襲うのも難しい。大勢の兵に守られているので、シャドーの団員たちで突破するのは困難だ。

 

(다만, 이번 임무는, 군량, 마력수의 완전 로스트는 아니고, 줄이라고 있다. 당연, 소량에서는 안될 것이다. 전략적으로, 카나레가 유리하게 될 정도로, 줄일 수 있으면 된다)(ただ、今回の任務は、兵糧、魔力水の完全ロストではなく、減らせとある。当然、少量ではダメだろう。戦略的に、カナレが有利になるくらいに、減らせればいい)

 

팜은, 지시로부터 아르스의 의도를 생각하기 시작했다. 순간에 쓴 지시(이었)였으므로, 여러가지 의사 전달이 미숙한 곳이 있었다.ファムは、指示からアルスの意図を考え始めた。咄嗟に書いた指示だったので、色々意思伝達が未熟なところがあった。

 

(그렇다면 이 때, 군량이나 마력수의 어딘가에 짜, 노려 가는 것이 좋은가. 싸우려면 군량은 필수적인 것이다. 마력수는, 최악의 구라고도 싸우는 것이 가능하고, 군량에 목적을 짤까...... 아니......)(それならこの際、兵糧か魔力水のどちらかに絞って、狙っていった方がいいか。戦うには兵糧は必須なものだ。魔力水は、最悪なくても戦うことが可能だし、兵糧に狙いを絞るか……いや……)

 

용병으로서 고용되고 있었을 때라면, 다만 의뢰를 구사되어지고 있으면 좋았다.傭兵として雇われていた時なら、ただ依頼をこなしていれば良かった。

하지만, 가신이 된 지금, 주인 승리에 향해, 다양한 일을 생각할 필요가 있었다.だが、家臣になった今、主人の勝利へ向け、さまざまなことを考える必要があった。

 

(군량의 수자체는, 직접적인 전투력에 영향은 없다. 모두 없애게 하지 않는 한, 적군은 공략을 초조해 하는 것만으로, 그만두려고는 안 된다. 반대로, 발등에 불이 떨어진 적군이, 정신을 쏟아 대공세를 걸어 올지도 모른다.(兵糧の数自体は、直接の戦闘力に影響はない。全て無くさせない限り、敵軍は攻略を焦るだけで、やめようとはならない。逆に、尻に火がついた敵軍が、本腰を入れて大攻勢を仕掛けてくるかもしれない。

마력수는 어때? 사이트는 마력수의 원료가 되는, 마력석에는 그다지 풍족하지 않은 토지라고 (듣)묻는다. 로스트 하면, 곧바로 보급하는 것은 어렵다. 마력수가 적게 되었을 경우, 적군의 전력 그 자체를 내리는 효과가 있다. 병력으로 지고 있어도, 마력수의 수자체로 우수하고 있으면, 방위전이라면 승리할 수 있을지도 모른다)魔力水はどうだ? サイツは魔力水の原料となる、魔力石にはあまり恵まれない土地だと聞く。ロストしたら、すぐに補給するのは難しい。魔力水が少なくなった場合、敵軍の戦力そのものを下げる効果がある。兵力で負けていても、魔力水の数自体で優っていれば、防衛戦ならば勝利できるかもしれない)

 

팜은 여러가지 생각한 끝에, 결론을 냈다.ファムは色々考えた末、結論を出した。

 

'마력수를 노리자'「魔力水を狙おう」

 

그렇게 결정한 팜의 움직임은 민첩하다.そう決めたファムの動きは素早い。

 

현재 마력수가, 어느 거점에 있을까를 조사하기 시작한다.現在魔力水が、どの拠点にあるかを調べ始める。

 

그것을 중점적으로 노리려고 생각했지만, 역시 모두 잡았다고 해도, 적에게 준 피해는 그렇게 크다고는 생각하지 않는다.それを重点的に狙おうと思ったが、やはり全て潰したとしても、敵に与える被害はそう大きいとは思わない。

 

'마력수를 잃게 하는 것은 아니고, 훔칠 수 있으면 좋지만...... '「魔力水を失わせるのではなく、盗めればいいのだが……」

 

훔쳐 자신들의 것으로 하면, 상대의 수를 줄여, 자신들의 전력 증강에도 연결된다.盗んで自分たちのものにすれば、相手の数を減らして、自分たちの戦力増強にも繋がる。

확실히 일석이조.まさに一石二鳥。

 

그러나, 전장으로부터 훔치는 것은, 잃게 하는 것보다, 압도적으로 어렵다.しかし、戦場から盗み出すのは、失わせるより、圧倒的に難しい。

 

거점을 망칠 뿐(만큼)이라면, 불을 붙인다 따위 하면, 곧바로 끝나지만, 훔치게 되면, 적의 틈을 붙어, 잠입해, 거기로부터 마력수를 가지고 도망치지 않으면 안 된다.拠点を潰すだけなら、火をつけるなどすれば、すぐに終わるのだが、盗むとなると、敵の隙を付き、忍び込んで、そこから魔力水を持って逃げなければならない。

 

상대에게 완전하게 눈치채지지 않고 훔치는 것은, 거의 불가능.相手に完全に勘づかれず盗み出すのは、ほぼ不可能。

 

그림자 마법의 마력수가 있으면 가능할지도 모르지만, 크란을 돕는데 다 사용했다.影魔法の魔力水があれば可能かもしれないが、クランを助けるのに使い切った。

 

귀중한 것(이어)여서, 아직 재조달은 되어 있지 않다.貴重な物であるので、まだ再調達は出来ていない。

 

어떻게든 해 훔칠 수 없을까 생각하고 있으면, 1개 방법이 생각해 떠올랐다.どうにかして盗めないかと考えていると、一つ方法が思い浮かんだ。

 

현실적으로 가능한 방법인가 검토했다.現実的に可能な方法か検討した。

 

이것은, 성공하면, 많은 마력수를 1개소에 모아져 그 위에서 훔칠 수 있다고 하는, 상당한 메리트를 카나레군에게 줄 수 있는 작전이라고, 팜은 생각했다.これは、成功すれば、多くの魔力水を一箇所に集められ、その上で盗めるという、相当なメリットをカナレ軍に与えることのできる作戦だと、ファムは考えた。

 

그리고, 성공시키는 일도 아마 가능하다.そして、成功させることも恐らく可能である。

 

다만, 쉐도우의 손만으로는 어렵다.ただし、シャドーの手だけでは難しい。

 

작전을 아르스에게 전해, 협력을 해 받을 필요가 있다.作戦をアルスに伝えて、協力をしてもらう必要がある。

 

팜은 서둘러 작전을 벤에 말해, 구두로 아르스에게 전해 오도록(듯이) 부탁했다.ファムは急いで作戦をベンに言って、口頭でアルスに伝えてくるように頼んだ。

 

 


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=czR6cXpwN3FuNG53NGV4

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NGMyYndmbG93cTIxYTd5

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dWo3OHhld29hZzc1d3M5

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=am43Mm14bzdtNTVyM3Rq

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n5619fv/183/