전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ - 제 188화 합류

제 188화 합류第188話 合流
크메르 요새로부터 약 8천의 군사를 거느려, 우리는 출진했다.クメール砦から約八千の兵を引き連れて、私たちは出陣した。
어쨌든 빨리 진군을 했다.とにかく早く進軍をした。
리트가 있는 군과 합류해, 거기로부터 그다지 때를 두지 않고, 적군에게 공격하는 일이 되어 있다.リーツのいる軍と合流し、そこからあまり時を置かずに、敵軍に攻めることになっている。
수마법을 사용하는 마법병에 관해서는, 어떻게 하지 상당히 고민했다.水魔法を使用する魔法兵に関しては、どうしようか相当悩んだ。
강력한 격류를 일으키지 않으면, 사이트군을 몰아넣는 것은 우선 불가능하다.強力な激流を起こさなければ、サイツ軍を追い込むことはまず不可能だ。
거기까지의 격류를 일으키려면, 샤롯트에 해 받는지, 혹은 많은 마법병을 사용해 일으킬 수 밖에 없다.そこまでの激流を起こすには、シャーロットにやってもらうか、もしくは大勢の魔法兵を使って起こすしかない。
샤롯트에 맡겼을 경우, 적군을 몰아넣을 때와 몰아넣어 섬멸을 실시할 때, 샤롯트의 마법을 사용 할 수 없게 되어 버린다. 그것은 매우 아프다. 그녀의 마법의 위력은, 매우 중요한 것이다.シャーロットに任せた場合、敵軍を追い込む時と、追い込んで殲滅を行うとき、シャーロットの魔法を使用できなくなってしまう。それは非常に痛い。彼女の魔法の威力は、非常に重要なのである。
그러나, 많은 마법병을 잃는 것도 당연히 문제가 있다.しかし、大勢の魔法兵を失うのも当然問題がある。
게다가 마력수의 양이 부족하게 될 것 같다, 라고 하는 문제도 있었다.さらに、魔力水の量が足りなくなりそう、という問題もあった。
물의 마력수를 사이트군으로부터 손에 넣었다고는 해도, 거기까지 수는 많지 않다.水の魔力水をサイツ軍から手に入れたとはいえ、そこまで数は多くない。
샤롯트 혼자서, 수마법을 사용했을 경우, 소비하는 마력수는 그만큼 많지 않다.シャーロット一人で、水魔法を使用した場合、消費する魔力水はそれほど多くない。
그녀와 같이, 마력 적성이 높은 것은, 같은 양의 마력수로 보통 몇배의 위력의 마법을 사용할 수 있다.彼女のように、魔力適性が高いものは、同じ量の魔力水で普通の何倍の威力の魔法を使うことができる。
많은 마법병을 사용하는 경우, 샤롯트 일인분의 위력의 마법을 일으키는데, 대량의 마력수를 필요로 한다.大勢の魔法兵を使う場合、シャーロット一人分の威力の魔法を起こすのに、大量の魔力水を要する。
결국 부족하게 될 가능성이 높다.結局足りなくなる可能性が高い。
강에 격류를 일으키는 것은, 샤롯트와 카나레군에서도 상위의 마법병에게 맡기는 일이 되었다.川に激流を起こすのは、シャーロットとカナレ軍でも上位の魔法兵に任せることになった。
샤롯트가 없어지는 것은 아프지만, 일전에, 내가 감정 스킬로 찾아내, 등용한 무샤가, 여기 최근 각성의 기색이 있어, 많이 능숙해졌다고, 리트의 보고에 있었다.シャーロットがいなくなるのは痛いが、この前、私が鑑定スキルで見出して、登用したムーシャが、ここ最近覚醒の気配があり、だいぶ上達したと、リーツの報告にあった。
조사해 보면, 무용이 당초 확실히 42 정도(이었)였지만, 70까지 상승하고 있었다.調べてみると、武勇が当初確か42くらいだったが、70まで上昇していた。
샤롯트와 비교하면 뒤떨어지겠지만, 그런데도 마법병 적성 A의 무용 70인 것으로, 그만한 위력으로 마법을 사용할 수 있을 것이다. 그녀 이외에 마법병 적성이 A의 사람은 카나레군에는 없기 때문에, 어느 정도의 위력인가는 보지 않으면 모르지만.シャーロットと比べると劣るだろうが、それでも魔法兵適性Aの武勇70なので、それなりの威力で魔法を使えるだろう。彼女以外に魔法兵適性がAの者はカナレ軍にはいないので、どのくらいの威力かは見ないと分からないけど。
당분간 행군 해, 리트의 군에 합류했다.しばらく行軍し、リーツの軍に合流した。
그리고, 즉석에서 리트들과 군의를 개시한다. 대화의 시간도 최저한으로 끝내지 않으면 안 된다.そして、即座にリーツたちと軍議を開始する。話し合いの時間も最低限に終えなければいけない。
'서신에 작전의 내용은 썼기 때문에 알고 있다고는 생각하지만, 일단 제대로 전해지고 있을까 확인해 두고 싶은'「書状に作戦の内容は書いたから分かっているとは思うが、一応きちんと伝わっているか確認しておきたい」
'지금부터, 카나레군 거의 전군으로, 사이트군에 기습을 겁니다. 마력수가 고갈하고 있는 사이트군은, 마법이 온전히 사용하지 못하고, 현상 꽤 약체화 하고 있으므로, 이길 기회가 있습니다. 우선은 거기서 싸움에 이겨, 적이 철퇴했을 경우는, 후방에 있는 강에 격류를 발생시켜, 적군을 철퇴 불가능한 상태에 몰아넣어, 섬멸합니다'「これから、カナレ軍ほぼ全軍で、サイツ軍に奇襲を仕掛けます。魔力水が枯渇しているサイツ軍は、魔法がまともに使えず、現状かなり弱体化しているので、勝機があります。まずはそこで戦に勝ち、敵が撤退した場合は、後方にある川に激流を発生させ、敵軍を撤退不可能な状態に追い込み、殲滅します」
'그 대로다'「その通りだ」
이 작전에는 몇개인가 허들이 있다. 우선, 마력수가 적게 된 상태라고는 해도, 사이트군에 이길 수 있을지 어떨지.この作戦にはいくつかハードルがある。まず、魔力水が少なくなった状態とはいえ、サイツ軍に勝てるかどうか。
샤롯트는, 강에 격류를 일으키므로, 최초의 싸움에는 참가 불가능하다. 싸움에 이긴 후, 적이 생각했던 것보다 빠르게 철퇴를 성공시켰을 경우, 늦을 가능성이 있다.シャーロットは、川に激流を起こすので、最初の戦には参加不可能である。戦に勝った後、敵が思ったより速く撤退を成功させた場合、間に合わない可能性がある。
그렇게 되면, 최초의 싸움의 화력이 내려, 승률은 내릴 것이다.そうなると、最初の戦の火力が下がり、勝率は下がるだろう。
그리고 이긴 후, 섬멸에 성공할지 어떨지도 확실성은 없다.そして勝った後、殲滅に成功するかどうかも確実性はない。
강의 격류도 영구히는 일으킬 수 없다. 시간제한이 있어, 거기까지 사이트군에 잘 끝까지 지켜지면, 생각한 만큼 넘어뜨릴 수 없을지도 모른다.川の激流も永久には起こせない。時間制限があり、そこまでサイツ軍にうまく守り切られたら、思ったほど倒せないかもしれない。
불안 요소는 내가 생각이 떠오르는 것만으로, 몇개인가 있다. 로셀, 미레이유, 리트 따위, 나보다 두뇌가 명석하는 가신들에게는, 좀 더 여러 가지 가능성이 머리를 지나가고 있을지도 모른다.不安要素は私が考えつくだけで、いくつかある。ロセル、ミレーユ、リーツなど、私より頭が切れる家臣たちには、もっと色んな可能性が頭をよぎっているかもしれない。
그런데도 할 수 밖에 없다. 적은 병력으로, 많은 상대를 넘어뜨리는데, 어떤 리스크도 걸치지 않고 있는 것은 불가능하다.それでもやるしかない。少ない兵力で、大勢の相手を倒すのに、何のリスクもかけないでいることは不可能だ。
'샤롯트는 소수의 군사와 함께, 강의 상류로 향해 받는다. 발견되지 않게, 신중하게 행동해 줘. 수마법을 사용해 주었으면 할 때가 오면, 소리 마법으로 신호를 날리는'「シャーロットは少数の兵とともに、川の上流へと向かってもらう。見つからないよう、慎重に行動してくれ。水魔法を使って欲しい時が来たら、音魔法で合図を飛ばす」
'알았다―. 뭐, 발견되면 마법으로 쳐날리기 때문에, 걱정은 하지 말아줘―'「分かったー。ま、見つかったら魔法でぶっ飛ばすから、心配はしないでー」
샤롯트에는 중요한 임무를 맡긴 것이지만, 평소의 느긋한 모습이다.シャーロットには重要な任務を任せたのだが、いつものお気楽な様子だ。
걱정으로 되는 것 같은 믿음직한 것 같은, 잘 모른다.心配になるような頼もしいような、よくわからない。
뭐, 이상하게 분투하지 않는 것이, 잘 해 줄 것 같은 생각은 든다.まあ、変に気負わない方が、うまくやってくれそうな気はする。
'그것보다 나 빼고, 싸움에 이길 수 있는지가 걱정이다'「それよりわたし抜きで、戦に勝てるのかが心配だな」
'어떻게든 하는'「何とかする」
샤롯트에 걱정된다고는.シャーロットに心配されるとは。
뭐, 실제, 카나레군은 샤롯트의 화력에 많이 의지하고 있던 것은 사실이다.まあ、実際、カナレ軍はシャーロットの火力にだいぶ頼っていたのは事実である。
그녀 빼고는 불안이 있는 것은 틀림없다.彼女抜きでは不安があるのは間違いない。
'군사의 준비는 완벽한가? '「兵の準備は完璧か?」
'네, 언제라도 출진할 준비는 되어 있습니다'「はい、いつでも出陣する準備はできております」
리트가 그렇게 대답을 했다.リーツがそう返事をした。
'그러면 군사를 출진시키고...... '「それでは兵を出陣させ……」
'아―, 기다린, 군사를 내기 전에, 쉐도우에 정보를 흘리게 하는 것이 좋은'「あー、待った、兵を出す前に、シャドーに情報を流させた方がいい」
미레이유가 그렇게 말했다.ミレーユがそういった。
'적군에게 이긴 뒤로 흘리는 것이 좋은 것은 아닌지? '「敵軍に勝った後に流した方がいいのでは?」
'우선 정보를 흘리면, 적군의 사기의 저하를 전망할 수 있다. 앞이 좋은'「まず情報を流すと、敵軍の士気の低下を見込める。先の方がいい」
'...... 확실히 그것은 그렇다. 어떤 정보를 흘려야 한다? '「……確かにそれはそうだな。どんな情報を流すべきだ?」
'크란이 싸움에 승리해, 카나레에 향하고 있다, 라든지가 좋은 것이 아닌 것인지? 거기에 더해, 크란이 이겼기 때문에, 카나레군은 활기를 띠어, 일기가성에 공격을 건다고 하는 정보도 흘린다. 카나레가 단번에 공격을 거는 것은 사실이고, 크란이 이겼다고 하는 정보에도 신빙성은 더한다. 자세하게 조사하면 크란이 이겼다는 것은 거짓말이라고 금방 알겠지만, 지금의 사이트군에 그런 여유는 없는'「クランが戦に勝利し、カナレに向かっている、とかがいいんじゃないのか? それに加えて、クランが勝ったから、カナレ軍は勢い付いて、一気呵成に攻撃を仕掛けるという情報も流す。カナレが一気に攻撃を仕掛けるのは事実だし、クランが勝ったという情報にも信憑性は増す。詳しく調べたらクランが勝ったというのは嘘だとすぐわかるだろうが、今のサイツ軍にそんな余裕はない」
미레이유의 안에 반대는 나오지 않았다.ミレーユの案に反対は出なかった。
곧바로, 쉐도우에 그것을 전해, 공작을 실시하도록(듯이) 지시를 내렸다.すぐに、シャドーにそれを伝え、工作を行うよう指示を出した。
'그러면 쉐도우의 보고를 기다리고 나서, 출진을 하자'「それではシャドーの報告を待ってから、出陣をしよう」
나는 그렇게 지시를 내렸다.私はそう指示を出した。
'아, 샤롯트는 사전에 상류에 가, 수마법을 사용할 준비를 하고 있어 줘'「あ、シャーロットは事前に川上に行って、水魔法を使う準備をしていてくれ」
'-인가─있고'「りょーかーい」
샤롯트는 언제나 대로 느긋한 모습으로 그렇게 말해, 출진했다.シャーロットはいつも通りお気楽な様子でそう言って、出陣した。
너무 눈에 띄는 부대로 하면, 적군에게 의심받으므로, 샤롯트대는, 몇사람의 마법병과 소수의 호위병만이라고 하는 구성이 되었다.あまり目立つ部隊にすると、敵軍に怪しまれるので、シャーロット隊は、数人の魔法兵と少数の護衛兵だけという構成になった。
우리는 쉐도우의 보고를 기다렸다.私たちはシャドーの報告を待った。
일본어 원본 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=eWV5OHJpdm83cGlkNGxs
네이버 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZHlsaTk0YWh1OXdnYTY4
구글 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=OXR6dXc0ZnptYzY3dmll
Ehnd 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ajZwZnJlYnU5bTZqbnR1
소설가가 되자 원본 링크
https://ncode.syosetu.com/n5619fv/188/