Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ - 제 192화 우세

제 192화 우세第192話 優勢

 

적기병을 격퇴한 후, 적병은 다양한 전투 대형을 시험해, 자군의 격퇴를 시도해 왔지만, 모조리 리트와 미레이유의 지휘로, 계속 되튕겨낸다.敵騎兵を撃退した後、敵兵は色々な陣形を試して、自軍の撃退を試みてきたが、悉くリーツとミレーユの指揮で、跳ね返し続ける。

 

적군은, 방어 마법이 사용 불가능한 상태라고는 해도, 두 명의 군사의 통솔력은 매우 높았다.敵軍は、防御魔法が使用不可能な状態とはいえ、二人の兵の統率力は非常に高かった。

 

적확한 지시를 보내, 그것을 병사들이 순간에 수행하고 있다.的確な指示を送り、それを兵士たちが瞬時に遂行している。

 

현시점에서, 자군에게 큰 피해는 없고, 적군을 계속 일방적으로 죽이고 있다.現時点で、自軍に大きな被害はなく、敵軍を一方的に討ち取り続けている。

 

이렇게 되면, 적군에게 남겨진 선택지는, 철퇴 할 수 밖에 없다고 생각하지만, 어떻게 할까.こうなると、敵軍に残された選択肢は、撤退するしかないと思うが、どうするだろうか。

 

생각하고 있으면,考えていると、

 

'사이트군, 후퇴하기 시작했습니다!! '「サイツ軍、後退し始めました!!」

 

보고가 있었다.報告があった。

 

여기까지는 능숙하게 갔다.ここまでは上手く行った。

뒤는, 샤롯트와 능숙하게 제휴해, 적을 강에 몰아넣는 것만으로 있다.あとは、シャーロットと上手く連携して、敵を川に追い込むだけである。

 

카와카미에 진을 치면, 소리 마법에서의 보고가 있을 것이다.川上に陣取ったら、音魔法での報告があるはずだ。

 

샤롯트와 같이 마법이 자신있는 것이, 소리 마법을 사용하면, 보통보다 먼 거리에 소리를 보낼 수가 있다.シャーロットのように魔法が得意なものが、音魔法を使えば、普通より遠い距離に音を届けることができる。

 

지금부터 내가 있는 본대도, 사이트군을 몰아넣기 (위해)때문에 움직이지만, 샤롯트의 소리 마법의 사정 권외까지 가는 일은 없을 것이다.これから私のいる本隊も、サイツ軍を追い込むため動くが、シャーロットの音魔法の射程圏外まで行くことはないだろう。

 

문제는 샤롯트에 향한 군사들이지만......問題はシャーロットに向かった兵たちだが……

 

뭐, 브랏함을 보냈고 어떻게든 된다...... 그럴 것이다.まあ、ブラッハムを送ったし何とかなる……だろう。

 

조금 걱정이지만, 나는 믿어 적을 몰아넣는 작전을 실행으로 옮기기 시작했다.ちょっと心配だが、私は信じて敵を追い込む作戦を実行に移し始めた。

 

 

?

 

 

샤롯트는, 카와카미로 대기하면서, 아르스가 있는 본대로부터의 보고를 기다리고 있었다.シャーロットは、川上で待機しながら、アルスのいる本隊からの報告を待っていた。

 

'한가하다...... '「暇だなぁ……」

 

물의 마력수는 이미 들어가지고 있어 나머지는 이제(벌써) 공격할 뿐(만큼)이라고 하는 상황이다.水の魔力水は既に入れており、あとはもう撃つだけという状況だ。

 

'군요―, 한가한 것이지만―. 뭔가 좋은 시간 때우기 없어~? '「ねー、暇なんだけどー。何かいい暇つぶしない〜?」

'샤롯트씨...... 긴장감이 없어요...... '「シャーロットさん……緊張感がありませんよ……」

 

함께 와 있던 군사의 한사람이, 샤롯트의 모습을 비난한다.一緒に来ていた兵の一人が、シャーロットの様子を咎める。

 

'한가하면 낚시를 해 봐서는? 나는 시간이 비었을 때 하고 있어요'「暇なら釣りをしてみては? 俺は時間が空いた時やってますよ」

 

불성실한 군사가 낚시를 권한다.不真面目な兵が釣りを勧める。

 

'낚시? 어떻게 하는 것'「釣り? どうやるの」

'낚싯대를 사용해 물고기를 낚시합니다. 정확히 강이 있고'「釣り竿を使って魚を釣るんですよ。ちょうど川がありますしね」

 

불성실한 병사는 낚싯대를 꺼낸다.不真面目な兵士は釣り竿を取り出す。

 

', 너이니까 그런 것 가져오고 있는 것이다! 뭔가 긴 것 짊어지고 있다고 생각하면! '「お、お前なんでそんなもん持ってきてんだ! なんか長い物背負ってると思ったら!」

'별로 좋을 것이다? 이것 있어도 싸울 수 있고'「別にいいだろ? これあっても戦えるし」

'좋지 않아!! 이번 리트씨에게 보고하기 때문'「よくねぇーよ!! 今度リーツさんに報告するからな」

'는!? 그것은 용서해 주고! 이번, 술 사치해 주기 때문에!! '「は!? それは勘弁してくれぇ! 今度、酒奢ってやるからぁ!!」

 

불성실한 병사가 위협해지고 있는 동안에, 그가 가지고 있던 낚시도구를 취해, 샤롯트는 낚시를 시작했다.不真面目な兵士が脅されている間に、彼の持っていた釣り道具を取り、シャーロットは釣りを始めた。

 

먹이를 장대에 붙여, 강에 처넣는다.餌を竿につけて、川に投げ込む。

 

몇분 후.数分後。

 

'잡히지 않는다. 재미없는'「釣れない。つまんない」

'저, 샤롯트씨? 아직 몇분이에요? 낚시는 그렇게 간단하게 결과가 나오는 것으로는...... '「あの、シャーロットさん? まだ数分ですよ? 釣りはそう簡単に結果が出るものでは……」

'에서도, 앉아 있을 뿐으로는. 아무것도 하고 있지 않는 것과 함께야'「でも、座ってるだけじゃん。何もしてないのと一緒だよ」

'아니...... 낚시는 그러한 것이라고 할까...... 슬슬 잡힐까나? 라고 하는 두근두근 감을 즐기는 것이라고 할까'「いや……釣りってそういうものっていうか……そろそろ釣れるかな? っていうワクワク感を楽しむものというか」

'재미없다. 그만둔'「つまんない。やめた」

 

샤롯트는 낚싯대를 옆에 버려, 그 밖에 뭔가 시간을 때울 수 있는 것이 없는가, 찾기 시작했다.シャーロットは釣り竿を横に捨てて、ほかに何か暇を潰せることがないか、探し始めた。

 

'그...... 조금 여러분 너무 태평하지 않습니까? 지금, 우리는 상당히 핀치이랍니다? '「あの……ちょっと皆さん呑気すぎやしませんか? 今、僕たちは結構ピンチなんですよ?」

 

안색이 나쁜 병사가 그렇게 말했다.顔色の悪い兵士がそう言った。

그는 약간 떨고 있다.彼は少しだけ震えている。

 

'핀치? '「ピンチ?」

'네. 적의 부대가 이쪽에 향해 와 있다고...... 보고가 왔지 않습니까'「はい。敵の部隊がこちらに向かって来てるって……報告が来たじゃないですか」

'왔군요. 그렇지만, 원군도 보냈기 때문에 괜찮다고 말했어'「来たね。でも、援軍も送ったから大丈夫って言ってたよ」

'정말로 그럴까요'「本当にそうでしょうか」

'뭐, 될 대로 되고 말이야'「ま、なるようになるさ」

 

샤롯트는 특별히 초조해 하는 모습은 없다. 평소의 마이 페이스를 유지하고 있다.シャーロットは特に焦る様子はない。いつものマイペースを維持している。

 

'그 샤롯트씨는, 언제나 태도가 같습니다만, 죽는 것은 두렵지 않습니까? '「あのシャーロットさんは、いつも態度が同じですが、死ぬのは怖くないんですか?」

'두렵지 않아'「怖くないよ」

 

특별히 생각하지 않고, 샤롯트는 즉답 했다.特に考えず、シャーロットは即答した。

 

병사들은 곤혹한다.兵士たちは困惑する。

 

얼마나 용맹한 사람이라도, 죽음은 무서워하고 있을 것이다. 그것을 두렵지 않다고 단언한 것이다.どれだけ勇猛な者でも、死は恐れているはずだ。それを怖くないと言い放ったのだ。

 

'라고인가, 나는 전장에 나와 가득 적병을 죽이고 있는 것야. 이제 몇 사람 죽였는지 기억하지 않아. 그런 녀석이, 죽는 것이 무섭다든가 말하고 있으면, 뭔가 촌티난지 않아? '「てか、わたしは戦場に出ていっぱい敵兵を殺しているわけじゃん。もう何人殺したか覚えてもいないよ。そんな奴が、死ぬのが怖いとか言ってたら、何かダサくない?」

'다, 촌티난다든가 촌티난지 않다든가. 그러한 문제입니까? '「ダ、ダサいとかダサくないとか。そういう問題なんですか?」

'다른 거야? 뭐, 나는 이상하니까. 보통은 다른지도'「違うの? まあ、わたしは変だからね。普通は違うのかもね」

 

샤롯트는 그렇게 말해, 다시 뭔가 시간 때우기가 되는 것을 찾는다.シャーロットはそう言って、再び何か暇つぶしになることを探す。

 

그 때,その時、

 

'큰 일입니다! 적병의 모습을 확인했습니다! '「大変です! 敵兵の姿を確認しました!」

 

가까이의 모습을 찾게 하고 있던 척후병으로부터, 그렇게 보고가 왔다.近くの様子を探らせていた斥候兵から、そう報告が来た。

 

'와 버렸는지. 아군의 원군은? '「来ちゃったか。味方の援軍は?」

'그것이 아직 모습이 보이지 않고...... '「それがまだ姿が見えず……」

'혹시 늦어? '「もしかして間に合わない?」

'일지도 모릅니다'「かもしれません」

 

그렇게 말하면, 병사들이 어두워진다.そういうと、兵士たちが暗くなる。

꽤 곤란한 상황이다.かなりまずい状況である。

 

'도망칠 수는 없어. 여기는 사수하지 않으면'「逃げるわけにはいかないよ。ここは死守しないと」

 

샤롯트는 언제나 대로, 마이 페이스인 태도(이었)였다.シャーロットはいつも通り、マイペースな態度だった。

 

지휘관이 당황하지 않기 때문에, 병사들도 정신적으로 조금 편해졌다.指揮官が慌てていないので、兵士たちも精神的に少し楽になった。

 

'괜찮아, 언제나 대로 섬멸하면 좋은 것뿐이니까'「大丈夫、いつも通り殲滅すれば良いだけだから」

 

샤롯트는 모두를 안심시키도록(듯이), 그렇게 말했다.シャーロットは皆を安心させるように、そう言った。

 

 

 

 


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dGJvbm1oaTZyNHc4dHhn

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MHpsdXFmMWhoYmQycnJ4

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=aGdmeThsa2ZrZXliYWZt

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZHNwM2pqY2FlMXJ2cmc4

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n5619fv/192/