Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ - 제 37화 현실

제 37화 현실第37話 現実

 

싸움의 경위는, 리트가 수시 서신을 보내와 주었기 때문에, 저택에 있던 나도 어느 정도 파악하고 있었다.戦の経緯は、リーツが随時書状を送ってきてくれたため、屋敷にいた私もある程度把握していた。

 

적군은 맞겨룸 할 수 없을 만큼의 대군이라고 할 것은 아니지만, 카나레군보다 1.5배정도의 규모인것 같다.敵軍は太刀打ちできないほどの大軍というわけではないが、カナレ軍よりも1.5倍ほどの規模らしい。

 

고전이 예상되어 실제로 초반전은 고전했다.苦戦が予想され、実際に序盤戦は苦戦した。

 

그러나, 최종적으로 아버지 인솔하는로 밴트군이 대활약을 해, 적을 되돌려 보내는 일에 성공한 것 같다.しかし、最終的に父率いるローベント軍が大活躍をして、敵を追い返す事に成功したようだ。

 

싸움은 4개월 정도 행해져 끝나 아버지들이 귀환한 것은, 나의 12세의 생일이 지난 4일 후의 8월 12일(이었)였다.戦は四ヶ月ほど行われ、終わって父たちが帰還したのは、私の十二歳の誕生日が過ぎた四日後の八月十二日だった。

 

아버지는 저택으로 돌아가자마자 정도는, 어떻지도 않은 것 같이 하고 있었지만, 5일 후정도 갑자기 병이 악화되었다.父は屋敷に戻ってすぐくらいは、何ともなさそうにしていていたが、五日後くらいに突如病気が悪化した。

 

드러눕기 십상이 되어, 기침도 멈추지 않게 되어, 밥도 자꾸자꾸 가늘어져 갔다.寝込みがちになり、咳も止まらなくなり、食もどんどん細くなっていった。

먹지 않기 때문에, 체형의 유지를 할 수 있지 못하고 시간이 지나는 것에 따라, 서서히 야위고 여위어 갔다.食べないため、体型の維持が出来ず時間が経つにつれ、徐々に痩せ細っていった。

 

그리고 1개월 정도 지났다고 어느 날, 결국 의사로부터 이제 좋아지는 일은 없다고 선고를 받았다. 언제가 될까는 모르지만, 그렇게 멀지 않은 동안에 죽어 버리는 날이 온다, 와의 이야기다.そして一ヶ月ほど経ったとある日、遂に医者からもう良くなることはないと宣告を受けた。いつになるかは分からないが、そう遠くないうちに死んでしまう日が来る、との話だ。

 

아버지가 이렇게 된 책임은 나에게 있다.父がこうなった責任は私にある。

 

그 때, 내가 전장에서 군사를 인솔할 수가 있으면, 아버지를 납득시킬 수가 있던 것이라면, 아버지는 저택에서 안정하게 하고 있어, 병이 악화되지 않고 끝났을지도 모른다.あの時、私が戦場で兵を率いることが出来ると、父を納得させることが出来たのなら、父は屋敷で安静にしており、病気が悪化せずに済んだのかもしれない。

 

나는 어떻게든 하려고, 다른 의사도 찾아내 아버지를 진찰 받았다.私は何とかしようと、ほかの医者も探し出して父を診せた。

 

그러나, 어느 의사에게 보이게 해도 대답은 같았다.しかし、どの医者に見せても答えは同じだった。

 

나는 단념하지 않고 의사를 찾았다.私は諦めきれず医者を探した。

 

전생의 기억이 있는 나에게 있어, 아버지를 진정한 아버지로서 볼 수 있었다고 하는 일은 없을지도 모른다.前世の記憶がある私にとって、父を本当の父として見れたということはないかもしれない。

그런데도 아버지가 없으면 지금의 내가 없는 것은 사실이다. 아버지가 없으면, 당연 태어나 이것이라고도 없을 것이고, 여기까지 자유롭게 생활 되어 있는 것도, 아버지의 덕분이다.それでも父がいなければ今の私がないことは事実だ。父がいなければ、当然生まれてこれてもいないだろうし、ここまで不自由なく生活できているのも、父のおかげである。

 

나의 탓으로 아버지가 죽어 버린다 따위, 절대로 있어서는 안 되는 것(이었)였다.私のせいで父が死んでしまうなど、絶対にあってはならないことであった。

 

 

'또 안되었던가'「またダメだったか」

 

현재 11월 이틀, 여름이 시작되었을 무렵.現在十一月二日、夏が始まった頃。

 

근처의 군으로부터 데려 온 의사에게, 이제(벌써) 손의 베풀 길이 없다고 선고되었다.隣の群から連れてきた医者に、もう手の施しようがないと宣告された。

 

'좀 더 큰 마을까지 가는 편이 좋을 것 같다. 리트, 다음은 미 시안의 주 도아르칸테스까지 향해, 의사를 찾지 아니겠는가'「もうちょっと大きな町まで行ったほうが良さそうだな。リーツ、次はミーシアンの州都アルカンテスまで赴き、医者を探そうではないか」

 

의사는 부하에게 찾으러 가게 하고 있는 것은 아니고, 스스로 가고 있었다.医者は部下に探しに行かせているのではなく、自分で行っていた。

의학을 거두고 있는 것은, 고확률로 지략이 높기 때문에, 내가 가는 편이 야부 의사를 잡는 위험성이 낮아지기 (위해)때문이다.医学を修めているものは、高確率で知略が高いため、私が行ったほうが藪医者をつかむ危険性が低くなるためだ。

 

'아르스님...... '「アルス様……」

 

나의 제안을 (들)물어, 리트는 뭔가 말하고 싶다고 하는 표정을 띄운다.私の提案を聞いて、リーツは何か言いたそうな表情を浮かべる。

 

'어떻게 했어? '「どうした?」

'아르칸테스는, 여기보다 매우 먼 장소에 있습니다. 왕복으로 20일은 걸립니다. 현지에서 의사를 찾고 있는 시간 따위를 생각하면, 한층 더 돌아올 때까지 시간을 필요로 하겠지요'「アルカンテスは、ここより非常に遠い場所にあります。往復で二十日はかかります。現地で医者を探している時間などを考えると、さらに戻ってくるまで時間を要するでしょう」

'그런가. 그러나, 다소 멀어도 아버지를 위해서라면은 것은 없다. 다만 길게 저택을 비우는 것은 불안하기 때문에, 이번은 너는 남아 줘. 누군가 호위에는 로셀의 오빠 두 명이나, 샤롯트를 데리고 가면 괜찮겠지'「そうか。しかし、多少遠くても父のためなら何てことはない。ただ長く屋敷を空けるのは不安だから、今回はお前は残ってくれ。誰か護衛にはロセルの兄二人や、シャーロットを連れていけば大丈夫であろう」

'그렇지는 않습니다. 시간이 걸린다고 하는 일은...... 그...... 저...... '「そうではありません。時間がかかるということは……その……あの……」

 

리트가 말하기 어려운 듯이 하고 있다.リーツが言いにくそうにしている。

 

'말하기 어려운 일인 것인가? 사양하지 않고 말해도 좋아'「言いにくい事なのか? 遠慮せずに言っていいぞ」

'...... 찾는데 너무 시간을 들이면, 그 때가 왔을 때, 아르스님은 레이브님의 최후를 간호할 수 없게 될지도 모릅니다'「……探すのに時間をかけすぎると、その時が来た時、アルス様はレイヴン様の最期を看取れなくなるかもしれません」

 

그것을 (들)물었을 때, 나의 심장이 튀었다.それを聞いた時、私の心臓が跳ね上がった。

 

깨닫고 있었지만, 생각하지 않도록 하고 있던 것(이었)였다.気付いていたが、考えないようにしていたことだった。

 

현재의 아버지는 벌써 이전의 모습이 없어질 정도로 야위고 여위어, 얼굴에는 죽을 상이 보이고 있다. 의식도 없기도 하고, 있어도 온전히 회화를 할 수 없었다거나 한다. 그야말로 내일 죽어도 이상하지 않다고 하는 상태로 보였다.現在の父はすでに以前の面影がなくなるほど痩せ細り、顔には死相が見えている。意識もなかったり、あってもまともに会話が出来なかったりする。それこそ明日死んでも不思議ではないという状態に見えた。

 

'...... 나에게 단념하라고 하고 있는지? '「……私に諦めろと言っているのか?」

'...... 레이브님의 최후를 간호할 수 없었으면, 반드시 후회 하신다고 생각합니다. 아르스님, 차근차근 생각하가 되어, 의사 찾기는 결정하셔 주세요'「……レイヴン様の最期を看取れなかったら、きっと後悔なさると思います。アルス様、よくよくお考えになって、医者探しはお決めになってください」

'...... '「……」

 

나는 리트의 그 냉정한 말투에, 공연히 화가 나 버렸다.私はリーツのその冷静な言い方に、無性に腹が立ってしまった。

리트는 나쁘지 않다. 그는 현실을 정확하게 봐, 나의 일을 생각해 의견을 말하고 있는 것만으로 있다. 나쁜 것은 현실이 보이지 않은 내 쪽이다.リーツは悪くない。彼は現実を正確に見て、私の事を考えて意見を述べているだけである。悪いのは現実の見えていない私の方である。

 

알고 있어, 그런데도 초조는 억제할 수 없다.分かっていて、それでも苛立ちは抑えられない。

이대로는 리트에 심한 일을 말해 버릴 것 같다.このままではリーツにひどい事を言ってしまいそうである。

나는 머리를 식히기 (위해)때문에, 무언으로 자신의 방까지 돌아가려고 한다.私は頭を冷やすため、無言で自分の部屋まで帰ろうとする。

 

그러자,すると、

 

'아르스님! '「アルス様!」

 

(와)과 저택의 사용인의 한사람이, 말을 걸어 왔다. 아버지의 간병을 맡기고 있던 사용인이다.と屋敷の使用人の一人が、声をかけてきた。父の看病を任せていた使用人である。

 

'어떻게 한'「どうした」

'방금전 레이브님이 눈을 뜸하셨습니다. 드물게 의식이 분명히 되고 있어 아르스님과 단 둘이서 이야기를 하고 싶다고 말씀드려지고 있습니다'「先ほどレイヴン様がお目覚めになられました。珍しく意識がはっきりとされており、アルス様と二人きりでお話がしたいと申されております」

 


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZnhrbzlqN2hmZnRjMzNj

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZXZpOXU4bnd1a3U1NHpk

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZGR6ZjR2ZDAzNDNvMmF2

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NGN5dTM0ZHFia2d0ejhv

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n5619fv/37/