Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ - 제 47화 해결

제 47화 해결第47話 解決

 

우리는, 밤카나레 성에 갔다.私たちは、夜カナレ城に行った。

문지기는 없었던 것이지만, 성의 주위를 돌아봐 하고 있는 군사가 있었기 때문에, 그 군사에게 사정을 이야기해 안에 넣어 받았다.門番はいなかったのだが、城の周りを見回りしている兵がいたため、その兵に事情を話して中に入れてもらった。

 

성에 들어가면, 당황한 모습으로 메나스가 왔다.城に入ると、慌てたようすでメナスがやってきた。

 

'어서 오십시오 아르스님, 페레이나군의 정보는 르메일님도 애타게 기다리고 있었어요'「いらっしゃいませアルス様、ペレーナ郡の情報はルメイル様も待ちわびておりましたよ」

 

병사로부터, 우리가 온 이유는 (듣)묻고 있는 것 같다.兵士から、私たちが来た理由は聞いているみたいだ。

 

'미안합니다, 이런 밤중에'「すみません、こんな夜分に」

'아니오, 소중한 보고는 1초라도 빨리 해야 하는 것이기 때문에. 그럼, 르메일님의 아래에 안내합니다'「いえいえ、大事な報告は一秒でも早くするべきですから。では、ルメイル様の下にご案内します」

 

갑자기 방문한 것 치고, 시원스럽게 안내해 주는구나. 정확히 아무것도 하고 있지 않았던 시간대인 것일까.急に訪ねた割に、あっさりと案内してくれるんだな。ちょうど何もしていなかった時間帯なのだろうか。

우리는 메나스의 안내를 뒤따라 가 르메일아래로 갔다.私たちはメナスの案内についていき、ルメイルの下へと行った。

 

 

'아르스 자주(잘) 온'「アルスよく来た」

'죄송합니다 이런 밤중에'「申し訳ありませんこんな夜分に」

'상관없는 상관없다. 정직, 너에게 맡겨 정말로 좋았던 것일까 고민하고 있었지만, 이렇게도 빨리 정보를 손에 넣는다는 것은, 꽤 하는 것이 아닌가'「構わん構わん。正直、お主に任せて本当に良かったのか悩んでおったが、こんなにも早く情報を手に入れるとは、中々やるではないか」

'그 칭찬이 되는 것이 조금 너무 빠를까하고...... '「あのお褒めになるのが少々早すぎるかと……」

 

르메일의 말에, 메나스가 그렇게 지적했다.ルメイルの言葉に、メナスがそう指摘した。

 

', 그렇다. 으음, 아직 어떤 정보인가 모르기 때문에. 조속히 가르쳐 줘'「そ、そうだな。うむ、まだどんな情報かわからんからな。早速教えてくれ」

'잘 알았습니다. 그럼 이것을 봐 주세요'「かしこまりました。ではこれをご覧ください」

 

나는 리트에 맡아 받고 있던 맹약장을 받아, 그것을 르메일에 전했다私はリーツに預かってもらっていた盟約状を受け取り、それをルメイルに手渡した

 

'서신인가...... '「書状か……」

 

르메일은 맹약장을 받아, 안을 보았다.ルメイルは盟約状を受け取って、中を見た。

 

'이것은............ 맹약장? 바사마크님에게 붙어 있는 군의 서명과 표가 되고 있구나............ 므우, 페레이나군의 것도 있다........................ 무엇!? 이것은!? '「これは…………盟約状? バサマーク様についている郡の署名と印がなされておるな…………むう、ペレーナ郡のもある……………………何っ!? これは!?」

 

아마 마사군장의 서명과 표를 보았을 것이다.恐らくマサ郡長の署名と印を見たのだろう。

경악 해, 눈을 크게 연다.驚愕して、目を見開く。

 

', 뭐라고...... 마사군이 바사마크님을 뒤따랐다고 하는 일인가? 그, 그렇게 바보 같은...... 마사군 나가토노는 크란님을 높게 평가하고 있었을 것...... 거짓말해지는 것 같은 분도 아니고...... '「な、何と……マサ郡がバサマーク様に付いたということか? そ、そんな馬鹿な……マサ郡長殿はクラン様を高く評価していたはず……嘘をつかれるようなお方でもないし……」

 

실제로 마사군장과 만났던 적이 있는 르메일은, 우리들보다 큰 충격을 받고 있는 것 같다.実際にマサ郡長と会ったことがあるルメイルは、私たちより大きな衝撃を受けているようである。

 

'개, 이것은 진짜인 것인가? '「こ、これは本物なのか?」

'이것이 페레이나군장의 저택으로부터 나온 것은, 틀림없는 것 같습니다. 그렇지만 이 맹약장에 쓰여져 있는, 마사의 서명과 표가 진짜인가는 모릅니다'「これがペレーナ郡長の屋敷から出てきたのは、間違いないようです。ですがこの盟約状に書かれている、マサの署名と印が本物かは分かりません」

'어떻게 말하는 일이야? '「どういうことだ?」

 

나는 이것이 바사마크의 책략일 가능성이 있다고 하는 일을 설명했다.私はこれがバサマークの策略である可能性があるということを説明した。

 

'과연...... 바사마크님은 머리가 좋은 (분)편이니까, 그 정도의 술책을 부려 와도 이상하지 않다...... 그러나, 나의 눈으로부터 이 맹약장에 있는 서명과 표는, 모두 진짜인 것처럼 보이는'「なるほど……バサマーク様は頭が良い方だから、そのくらいの策を弄してきても不思議ではない……しかし、私の目からこの盟約状にある署名と印は、すべて本物であるように見える」

 

르메일은 맹약장을 차분히 보면서 그렇게 말했다. 우리들보다 몇번이나 귀족들의 서명이나 표를 봐 왔을테니까, 그가 말한다면 실수일 것이다.ルメイルは盟約状をじっくりと見ながらそう言った。私たちより何度も貴族たちの署名や印を見てきただろうから、彼が言うのなら間違いなのだろう。

그러나, 그렇게 되면 마사군이 적이 된다고 하는 일이 된다. 그렇게 되었을 경우, 르메일은 어떤 판단을 내릴까.しかし、そうなるとマサ郡が敵になるという事になる。そうなった場合、ルメイルはどういう判断を下すのだろうか。

 

'저, 그 맹약장 조금 보여 주세요'「あの、その盟約状ちょっと見せてください」

 

르메일의 옆에서 이야기를 듣고 있던 메나스가 그렇게 부탁했다.ルメイルの横で話を聞いていたメナスがそう頼んだ。

 

', 그런가. 너는 이런 때, 사용할 수 있는 힘을 가지고 있던 것(이었)였다'「おお、そうか。お主はこういう時、使える力を持っていたのだったな」

 

메나스는 차분히 맹약장을 응시한다.メナスはじっくりと盟約状を見つめる。

 

'-. 이것은 마사군의 서명과 표는 가짜라고 생각해요'「ふーむ。これはマサ郡の署名と印は偽物だと思いますよ」

'사실인가!? '「本当か!?」

'예, 조금 기다려 주세요'「ええ、ちょっとお待ちください」

 

그렇게 말해 메나스는 방을 나갔다.そう言ってメナスは部屋を出て行った。

 

'메나스에는 이런 서명이나 표 따위의 감정을 할 수가 있다'「メナスにはこういう署名や印などの目利きをすることができるのだ」

 

그런 특기가 있었는지.そんな特技があったか。

나의 감정은, 스테이터스를 볼 수가 있지만, 이런 특수한 능력 따위가 있는지 없는지를 측정할 수 없다. 그래서, 감정의 결과로 완전하게 인간의 유능 무능을 측정할 수 있다고는 생각하지 않는 편이 좋을 것이다.私の鑑定は、ステータスを見ることが出来るが、こういう特殊な能力などがあるかないかを測ることはできない。なので、鑑定の結果で完全に人間の有能無能が測れるとは思わないほうがいいだろう。

스킬이 성장해, 특수한 능력도 감정 결과에 나타나게 되어 준다면 살아나지만, 나의 감정으로 표시되는 일은 최초로 사용했을 때로부터, 전혀 성장하지 않았다. 기대는 할 수 없는가.スキルが成長して、特殊な能力も鑑定結果に表れるようになってくれれば助かるのだが、私の鑑定で表示される事柄は最初に使った時から、一向に成長していない。期待は出来ないか。

 

잠시 후 메나스가 돌아왔다.しばらくしてメナスが戻ってきた。

 

하나 더 서신을 가져오고 있다.もう一つ書状を持ってきている。

 

'이것에 마사군장님의 서명과 표가 밀리고 내립니다. 만약을 위해 비교해 봐 봅시다'「これにマサ郡長様の署名と印が押されおります。念のため見比べてみましょう」

 

메나스는 가져온 서신과 맹약장에 있는 서명과 표를 비교해 본다.メナスは持ってきた書状と、盟約状にある署名と印を見比べる。

 

덧붙여서, 마사군장의 표는, 육각형안에 엔, 그 엔안에 5망성이 쓰여져 있다, 라고 하는 디자인이다.ちなみに、マサ郡長の印は、六角形の中に円、その円の中に五芒星が書かれている、というデザインである。

 

'역시...... 약간환의 형태가 이상하네요............ 육각형도 조금 작은 것 같은 생각이 듭니다'「やはり……若干丸の形がおかしいですね…………六角形もわずかに小さいような気がします」

 

정직 잘 모르지만, 차분히 비교해 보면, 그런 생각이 들지 않는 것도 아니다.正直よくわからないが、じっくりと見比べれば、そんな気がしないでもない。

 

메나스는 이번은 기준을 가져왔다. 그래서 2개의 표를 재어 간다.メナスは今度は物差しを持ってきた。それで二つの印を計っていく。

 

'역시 불과입니다만 다르네요. 서명 쪽도 자주(잘) 모방하고 있습니다만, 글자의 주제에 얼마 안되는 차이가 있습니다. 이것은 가짜로 틀림없을 것입니다. 다른 서명과 표는 아마 진짜인 것으로, 바사마크님 측에 뒤따르는 군장 모든 협력을 얻어 주고 있겠지요'「やはり僅かですが違いますね。署名のほうもよく似せていますが、字の癖に僅かな違いがあります。これは偽物で間違いないでしょう。ほかの署名と印は恐らく本物なので、バサマーク様側に付く郡長すべての協力を得てやっているのでしょうね」

'낳는, 가짜인 것인가. 안심했어'「うむ、偽物であるのか。安心したぞ」

 

마사군이 적측을 뒤따르지 않고, 군장은 안심한 것 같다.マサ郡が敵方に付いておらず、郡長はほっとしたようだ。

 

'지금부터 이 건은 마사군 나가토노, 크란님에게 보고해 해결한다. 이번은 수고 했다. 포상은 뒤로 받게 하기 때문에, 그때까지 기다리고 있다'「これからこの件はマサ郡長殿、クラン様に報告して解決にあたる。今回は大儀であった。褒美は後に取らせるから、それまで待っているのだ」

'과분한 말씀입니다'「勿体無いお言葉です」

 

이번 정보를 알려진 것은 팜의 덕분인 것으로, 칭찬되어져도 당황스러움은 있다. 팜도 리트의 소개로 안 것이고.今回情報を知れたのはファムのおかげなので、褒められても戸惑いはある。ファムもリーツの紹介で知ったわけだし。

뭐, 가신의 공훈은 자신의 공훈이기도 하다는 것이, 영주다운 사고방식일 것이다.まあ、家臣の手柄は自分の手柄でもあるというのが、領主らしい考え方なのだろうな。

 

우리는, 성에 일박해 저택으로 돌아갔다.私たちは、城に一泊して屋敷に戻った。

 

그리고, 수주일 후.そして、数週間後。

 

페레이나군의 조략에 성공했으므로, 카나레 성에 등성[登城] 하라고, 서신이 닿았다.ペレーナ郡の調略に成功したので、カナレ城に登城しろと、書状が届いた。

 

 


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Y253M203dHA3MGNpY3E4

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bW45cXhuMXB0cW9wMnMw

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=d2Y5OTVqaGxmNTZjNXl0

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ODB2YXI4NWdnOHcwczJm

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n5619fv/47/