Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ - 제 50화 크란

제 50화 크란第50話 クラン

 

르메일로부터 포상을 받아 몇일 경과.ルメイルから褒美をもらって数日経過。

 

현재, 12월 15일, 여름 한창의 시기. 런 베루크는 겨울은 보내기 쉽지만, 여름은 싫게 될 정도로 덥다. 전생에 있던 쿨러도 이 세계에는 없고, 가을이 되지 않는 것이라고 생각하면서, 나날을 보내고 있었다.現在、十二月十五日、夏真っ盛りの時期。ランベルクは冬は過ごしやすいが、夏は嫌になるくらい暑い。前世にあったクーラーもこの世界にはなく、秋にならないものかと思いながら、日々を過ごしていた。

 

'아르스님, 르메일님으로부터 서신이 닿았던'「アルス様、ルメイル様から書状が届きました」

 

가신이 서신을 가져왔다.家臣が書状を持ってきた。

예상은 붙어 있다. 아마 일전에 말한, 파티의 건일 것이다.予想はついている。恐らくこの前言っていた、パーティーの件だろう。

 

내용을 읽어 보면 예상은 맞고 있었다.中身を読んでみると予想は当たっていた。

파티의 개최일이 12월 30일과 1월 1일로 정해진 것 같다.パーティーの開催日が十二月三十日と、一月一日に決まったらしい。

이 세계에도 섣달그믐을 축하하는 풍습이 있다. 거기에 맞추어 파티를 할 것이다. 그렇게 생각하면 상당히 화려한 파티가 될 것 같다.この世界にも年越しを祝う風習がある。それに合わせてパーティーをするのだろう。そう考えると結構派手なパーティーになりそうだな。

장소는 페레이나성이다.場所はペレーナ城である。

덧붙여서 파티에는, 나 이외는 참가 할 수 없다고 써 있다. 뭐, 본래는 나도 참가할 수 있는 것 같은 신분은 아니기 때문에, 그것은 어쩔 수 없을지도 모른다.ちなみにパーティーには、私以外は参加できないと書いてある。まあ、本来は私も参加できるような身分ではないので、それは仕方ないかもしれない。

파티에는 참가 할 수 없지만, 호위도 미리 페레이나에는 함께 간다.パーティーには参加できないが、護衛もかねてペレーナには一緒に行く。

할 수 있으면 리트들과 함께 해를 넘기고 싶지만, 금년은 어쩔 수 없는가.出来ればリーツたちと一緒に年を越したいが、今年は仕方ないか。

 

페레이나까지는, 말로 3일정도의 시간을 필요로 한다.ペレーナまでは、馬で三日ほどの時間を要する。

만약을 위해 5일전의 12월 25일의 아침에 저택을 나와, 페레이나에 향했다.念のため五日前の十二月二十五日の朝に屋敷を出て、ペレーナに向かった。

 

지금의 나는 혼자서 말을 탈 수가 있다.今の私は一人で馬に乗ることが出来る。

자신용의 말도 기르고 있어 이번은 그 말을 타 페레이나에 향하고 있었다.自分用の馬も飼っており、今回はその馬に乗ってペレーナに向かっていた。

붉은 털로 작은 말이다. 얌전한 성격으로 취급하기 쉽다.赤毛で小さめの馬だ。大人しい性格で扱いやすい。

 

승마라고 하는 것은 생각한 이상으로 체력을 소비해서, 지금의 계절은 여름. 나는 장거리를 말로 달려 자른 일은 없다.乗馬というのは思った以上に体力を消費するもので、今の季節は夏。私は長距離を馬で走り切ったことはない。

페레이나를 뒤따르는 무렵에는 나는 기진맥진이 되어 있었다.ペレーナに付くころには私はヘトヘトになっていた。

 

도착한 것은 12월 29일. 예정보다 조금 늦게 도착.到着したのは十二月二十九日。予定より少し遅くに到着。

 

페레이나의 마을은, 카나레와 같이 성곽도시이다. 규모는 카나레보다 조금 크다. 카나레와 같이 성곽외에도 마을이 있다.ペレーナの町は、カナレと同じく城郭都市である。規模はカナレより少し大きい。カナレと同じく城郭外にも町がある。

곧바로 숙소를 정해 좀 쉰다.すぐに宿をとって一休みする。

당일에 도착하고 있으면, 꽤 피곤한 상태로 파티에 나오지 않으면 안 되었기 때문에, 하루 쉬는 것이 되어있고 좋았다.当日に到着していたら、かなり疲れている状態でパーティーに出なくてはならなかったので、一日休むことが出来てよかった。

 

그리고 당일 12월 30일의 저녁경, 파티가 시작되는 시간이 되었다.そして当日十二月三十日の夕方ごろ、パーティーが始まる時間になった。

 

성의 전까지 리트들에게 호위를 해 받는다.城の前までリーツたちに護衛をしてもらう。

 

'에서는 갔다오는'「では行ってくる」

'네...... '「はい……」

 

파티에 참가할 수 있는 것은, 이번은 나 뿐이다. 리트는 떨어지는 것이 불안한 것 같다.パーティーに参加できるのは、今回は私だけである。リーツは離れるのが不安なようだ。

과연 크란이 오는 것 같은 파티인 것으로, 호위는 확실히 하고 있다. 문의 앞의 군사도 매우 많다. 파티중에 습격당할 걱정 따위는 하지 않아도 괜찮을 것이다.流石にクランが来るようなパーティーなので、護衛はしっかりしている。門の前の兵も非常に多い。パーティー中に襲われる心配などはしなくていいだろう。

나 자신이 파티에서 뜻하지 않게 무례인 행동을 취해 버리지 않는가, 그것이 불안하다.私自身がパーティーで思いがけず非礼な行動をとってしまわないか、それが不安である。

 

나는 리트들과 헤어져 페레이나 성으로 입성 한다.私はリーツたちと別れてペレーナ城へと入城する。

 

최초 문지기에 제지당하지만, 이번은 입성 시에 필요한 어음을 서신과 함께 받고 있었으므로, 간단하게 들어갈 수가 있었다.最初門番に止められるが、今回は入城の際に必要な手形を書状と一緒に貰っていたので、簡単に入ることが出来た。

 

페레이나성은 카나레성과 같이 낡은 성(이었)였다. 크기는 카나레성보다 조금 큰 것 처럼 보인다.ペレーナ城はカナレ城と同じく古めの城だった。大きさはカナレ城より僅かに大きいように見える。

 

문을 대로성의 입구에 가까워지면, 술렁술렁이라고 하는 소리가 들리기 시작해 온다.門を通り城の入り口に近づくと、ザワザワという音が聞こえ始めてくる。

 

혹시 늦어 버렸는지? 나는 초조해 해 급한 걸음이 된다.もしかして遅れてしまったのか? 私は焦って急ぎ足になる。

 

성가운데에 들어가면, 많은 귀족들이 의자에 앉아 잡담을 하고 있었다.城の中に入ると、大勢の貴族たちがイスに座り雑談をしていた。

요리가 옮겨지지 않기 때문에, 아직 파티는 시작되지 않는 것 같다. 나는 안심한다.料理が運ばれていないため、まだパーティーは始まっていないようだ。私はほっとする。

 

내가 성에 들어가면, 몇명의 귀족들이, 무엇이다 이 꼬마는, 이라고 하는 표정으로 나를 봐 왔다.私が城に入ると、何人かの貴族たちが、なんだこのガキは、という表情で私を見てきた。

 

여기에 와 있는 귀족들은, 거의 나보다 격상의 귀족일 것이다. 왠지 모르게 기분의 나쁨을 느꼈다.ここに来ている貴族たちは、ほぼ私より格上の貴族なのだろう。何となく居心地の悪さを感じた。

 

', 아르스야! 왔는지! '「おお、アルスよ! 来たか!」

 

귀동냥이 있는 목소리가 들려 왔다.聞き覚えのある声が聞こえてきた。

 

목소리의 들린 (분)편을 보면, 르메일이 이쪽에 향해 걸어 오고 있었다.声の聞こえた方を見ると、ルメイルがこちらに向かって歩いてきていた。

 

언제나 르메일의 옆에 있는 메나스는, 오늘은 없다. 그도 파티에 초대되어 있지 않을 것이다.いつもルメイルの傍にいるメナスは、今日はいない。彼もパーティーに招待されていないのだろう。

 

'아르스에 있어 모르는 사람들(뿐)만일테니까, 간략하게이지만 설명한다. 우선, 저기에 앉아 있는 작은 남자가 페레이나군장의 르르크드란이데'「アルスにとって知らない者たちばかりだろうから、手短にだが説明する。まず、あそこに座っている小さめの男がペレーナ郡長のルルーク・ドーランであるな」

 

백발《입고는 개》의 몸집이 작은 중년남을 가리켜, 르메일은 그렇게 말했다.白髪《はくはつ》の小柄な中年男を指差して、ルメイルはそういった。

 

나는 페레이나군장 르르크를 감정해 보았다.私はペレーナ郡長ルルークを鑑定してみた。

 

몸집이 작은 체구이지만 통솔과 무용이 높다. 정치도 적당히 높지만, 지략은 그다지 높지 않다.小柄な体躯だが統率と武勇が高い。政治もそこそこ高いが、知略はあまり高くない。

확실히그도 아버지와 같이 갑자기 출세함(이었)였구나.確か彼も父と同じく成り上がりだったな。

꽤 유능할 것 같은 남자인 것으로, 그가 아군이 된 일은 자원의 이야기를 빼도 클 것이다.中々有能そうな男なので、彼が味方になった事は資源の話を抜きにしても大きいだろう。

 

르메일은 차례차례로, 유력한 귀족들을 소개해 나간다.ルメイルは次々に、有力な貴族たちを紹介していく。

 

과연 군장격의 귀족들이 되면, 대부분이 일반인에 비하면 유능한 스테이터스를 가지고 있었다. 이따금 괜찮은가 이 녀석이라고 생각하는 것도 있었지만.流石に郡長格の貴族たちとなると、ほとんどが一般人に比べると有能なステータスを持っていた。たまに大丈夫かこいつと思うものもいたが。

 

다만 내민 능력을 가지는 것은 없었다. 거기는 조금 걱정으로 되는 (곳)중에 있다.ただ突出した能力を持つものはいなかった。そこは少し心配になるところである。

 

' 아직 크란님은 오고 계시지 않습니까? '「まだクラン様は来ておられないのですか?」

'와 계시겠지만, 지금은 회장에는 계시지 않을 것이다. 파티가 개최될 때, 스피치를 될 것이다'「来てはおられるだろうが、今は会場にはおられないだろう。パーティーが開催される時、スピーチをされるだろう」

 

스피치를 한다면, 그 때에 감정은 할 수 있구나. 어떤 인물이나 즐거움이다.スピーチをするのなら、その時に鑑定は出来るな。どんな人物か楽しみである。

 

소개를 끝낸 후, 나는 르메일의 오른쪽 옆의 자리에 앉았다. 르메일의 왼쪽 옆의 자리에는, 르메일의 정실이 앉아 있었다.紹介を終えた後、私はルメイルの右隣の席に座った。ルメイルの左隣の席には、ルメイルの正妻が座っていた。

이번 파티에 참가하고 있는 것은, 유력한 귀족 그 아내, 그리고 그 아이나, 형제 따위라고 한다.今回パーティーに参加しているのは、有力な貴族その妻、それからその子供や、兄弟などだそうだ。

 

아직 감정하고 있지 않는 사람도 여럿 있으므로, 감정을 하려고 하면, 심벌즈를 두드린 것 같은 소리가 울려 퍼졌다.まだ鑑定していない者も大勢いるので、鑑定をしようとすると、シンバルを叩いたような音が響き渡った。

 

잡담을 하고 있던 귀족들이 아주 조용해져, 일어섰다. 나도 주위에 흐르게 되어 일어선다.雑談をしていた貴族たちが静まり返り、立ち上がった。私も周りに流されて立ち上がる。

 

근처의 르메일이,隣のルメイルが、

 

'올 수 있겠어'「来られるぞ」

 

(와)과 속삭였다.と囁いた。

 

요령, 요령, 이라고 정적안, 발소리가 가까워져 온다.コツ、コツ、と静寂の中、足音が近づいてくる。

 

넓은 방의 안쪽에 있는 문이 열렸다.大広間の奥にある扉が開いた。

 

금발의 남자가 들어 온다.金髪の男が入ってくる。

 

그것과 동시에 귀족들이 고개를 숙이기 시작했으므로, 나도 당황해 내린다. 저것이 크란이라고 생각하지만, 자주(잘) 확인하는 일은 할 수 없었다.それと同時に貴族たちが頭を下げ始めたので、私も慌てて下げる。あれがクランだと思うのだが、よく確認する事は出来なかった。

 

'면을 올려라'「面を上げよ」

 

낮게 위엄으로 가득 찬 소리가 울려 퍼졌다.低く威厳に満ちた声が響き渡った。

 

나는 머리를 올린다.私は頭を上げる。

 

매우 호화로운 옷을 몸에 지닌 금발의 남자가, 당당히 귀족들의 앞에 서 있었다. 나이는 40대 정도.豪勢な服を身につけた金髪の男が、堂々と貴族たちの前に立っていた。歳は四十代くらい。

얼굴에는 복수의 상처가 들어가 있어 태생이 좋은 귀족이지만, 무수한 싸움을 빠져나가 왔다고 하는 것이, 물어 알려진다.顔には複数の傷が入っており、生まれのいい貴族であるが、幾多の戦いを潜り抜けて来たということが、伺い知れる。

 

나는 조속히 크란을 감정해 보았다.私は早速クランを鑑定してみた。

 

쿠란사레마키아 45세♂クラン・サレマキア 45歳♂

-스테이터스・ステータス

통솔 99/99統率 99/99

무용 97/97武勇 97/97

지략 78/79知略 78/79

정치 80/81政治 80/81

야심 93野心 93

-적성・適性

보병 A歩兵 A

기병 S騎兵 S

궁병 B弓兵 B

마법병 B魔法兵 B

축성 A築城 A

병기 C兵器 C

수군 A水軍 A

공군 B空軍 B

계략 C計略 C

 

상상 이상의 스테이터스를 가지고 있었다.想像以上のステータスを持っていた。

 

 


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=enNxaXZmNnVrNjh2MXZm

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=aTUyOGhmbGJjc3pqdHY5

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZWUzNW9rYmpyZ3hpbDBo

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dXA3OWF0anM1NjFhZnFw

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n5619fv/50/