Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ - 제 54화 보고

제 54화 보고第54話 報告

 

'군의...... 입니까...... '「軍議……ですか……」

 

저택으로 돌아가, 리트에 로셀과 함께 군의에 참가할지도 모르게 되었다고 하는 일을, 설명했다.屋敷に戻って、リーツにロセルと一緒に軍議に参加するかもしれなくなったという事を、説明した。

 

' 꽤 과중하네요 그것은...... 뭐, 나는 아직 레이브님에게 싸움에 관해서 여러가지 의견을 말한 적도 있습니다만, 로셀은 완전하게 미경험이니까요'「かなり荷が重いですねそれは……まあ、僕はまだレイヴン様に戦に関して色々意見を言ったこともありますが、ロセルは完全に未経験ですからね」

'거기가 걱정이다'「そこが気がかりだ」

'참가하는 것은 향후의 로셀을 위해서(때문에) 좋은 경험이 됩니다만, 현시점에서 좋은 의견을 말할 수 있을까는, 모른다고 말하지 않을 수 없습니다'「参加するのは今後のロセルのためにいい経験になりますが、現時点で良い意見を言えるかは、分からないと言わざるを得ません」

 

나도 리트로 같은 생각(이었)였다. 지금도 지략은 높기 때문에, 무리이라고는 말하지 않지만, 과연 적의 지장으로 불리고 있는 것 같은 사람들의, 허를 찌를 정도의 작전을 생각이 떠오를 수 있을까.私もリーツと同じ考えであった。今でも知略は高いので、無理だとは言わないが、果たして敵の知将と呼ばれているような者たちの、裏をかくほどの作戦を考えつけるのだろうか。

 

'덧붙여서 그것은 나도 같습니다. 적의 참모는 나보다 압도적으로 실전 경험이 풍부해, 그런 사람들이 복수 있다고 되면, 정직 자신은 없습니다'「ちなみにそれは僕も同じです。敵の軍師は僕より圧倒的に実戦経験が豊富で、そんな人たちが複数いるとなれば、正直自信はないです」

 

역시 그런 것인가.やはりそうなのか。

이야기를 받은 것은 실수(이었)였을 것인가.話を受けたのは間違いであっただろうか。

 

'굉장한 인재를 찾아낼 수 있으면 좋습니다만'「凄い人材を見つけられればいいんですけどね」

'그렇게 간단하게 하늘로부터 내려오는 것 같은 이야기는 오지 않을 것이다'「そう簡単に天から降ってくるような話は来ないだろうな」

 

지금은 리트와 로셀에 기대 할 수 밖에 없다. 특히 로셀은 실전 경험을 쌓는 것으로 벽을 너머, 크게 성장을 이루어 줄 가능성도 있다.今はリーツとロセルに期待するしかない。特にロセルは実戦経験を積むことで壁を乗り越えて、大きく成長を遂げてくれる可能性もある。

로셀의 지략 한계치는 109이다. 이것보다 위의 사람 따위, 그래그래 없을 것이다.ロセルの知略限界値は109である。これより上の者など、そうそういないだろう。

 

'아르스님, 보고하고 싶은 것이 있습니다'「アルス様、ご報告したいことがあります」

 

리트와 이야기를 하고 있는 한중간에, 가신이 서두른 모습으로 그렇게 말해 왔다.リーツと話をしている最中に、家臣が急いだ様子でそう言ってきた。

 

'야? '「なんだ?」

'트렌프스에 쉐도우의 사람이 와 있다고 보고가 들어갔던'「トレンプスにシャドーの者が来ていると報告が入りました」

' 이제(벌써) 1월(정도)만큼 경과했는지. 안 서둘러 가자'「もう一月ほど経過したか。分かった急いでいこう」

 

카나레에는 정보의 전달을 순조롭게 하기 위해서, 가신을 여러명 두고 있었다.カナレには情報の伝達をスムーズにするために、家臣を何人か置いていた。

그 사람들이 보고를 보내 왔을 것이다.その者たちが報告を送ってきたのだろう。

 

'아르스님, 이번 쉐도우에 인재의 발굴을 의뢰해 봐서는 어떨까요? '「アルス様、今回シャドーに人材の発掘を依頼してみてはどうでしょうか?」

'인재의 발굴? 그것은 부탁할 수 있는지? '「人材の発掘? それは頼めるのか?」

'불가능하지 않다고 생각해요. 아르스님만큼 정밀하게 측정할 수 있는 것은 아닐 것입니다만, 팜은 단장이기 때문에, 최저한의 사람을 지켜보는 눈은 가지고 있겠지요'「不可能ではないと思いますよ。アルス様ほど精密に測れるわけではないでしょうが、ファムは団長ですから、最低限の人を見極める目は持っているでしょう」

'그렇다. 소개되어 온 인물은 내가 재차 감정해, 사용할 수 있을지 어떨지를 판단해 고용할지 어떨지 결정하면 좋은가'「そうだな。紹介されて来た人物は私が改めて鑑定して、使えるかどうかを判断して雇うかどうか決めればいいか」

'네, 그렇게 해야 합니다'「はい、そうするべきです」

 

그렇게 간단하게 사용할 수 있는 인재가 온다고는 생각되지 않지만, 하지 않는 것 보다 좋다.そう簡単に使える人材がやって来るとは思えないが、やらないよりましだな。

아르칸테스는 사람이 많고, 자고 있는 유능한 인재도 있을지도 모르기 때문에.アルカンテスは人が多いし、眠っている有能な人材もいるかもしれないからな。

 

인재의 발굴도 부탁한다고 결정해, 우리는 서둘러 카나레의 트렌프스로 향했다.人材の発掘も頼むと決め、私たちは急いでカナレのトレンプスへと向かった。

 

 

0

 

 

트렌프스에는 벤이 있었다.トレンプスにはベンがいた。

아니나 다를까, 얼굴은 기억하지 않았지만, 스테이터스와 특징적인 이름은 기억하고 있었으므로, 벤이자마자 판별할 수 있었다.案の定、顔は覚えていなかったが、ステータスと特徴的な名前は覚えていたので、ベンであるとすぐ判別できた。

 

'단장으로부터의 보고가 쓰여진 서신입니다. 받아 주세요'「団長からの報告が書かれた書状です。受け取ってください」

 

나는 벤으로부터 서신을 받아, 내용을 읽는다.私はベンから書状を受けとり、中身を読む。

 

우선, 아르칸테스 성에 잠입하려고 했지만, 경비가 엄중하고 불가능해서 있던 것 같다. 잠입하는 것이 무리이면, 아르칸테스성의 중신과 커넥션을 만들어, 허드레일로 해서 고용해 받을 방침으로 간다고 쓰여져 있었다.まず、アルカンテス城に忍び込もうとしたが、警備が厳重で不可能であったらしい。忍び込むのが無理なら、アルカンテス城の重臣とコネクションを作り、下働きとして雇ってもらう方針でいくと書かれていた。

아르칸테스에서는 누구에게 아첨하는 것이 유리한 계책이나 정보를 모으고 있다. 현재 유용한 정보는 다 모을 수 있지 않는 것 같다.アルカンテスでは誰に取り入るのが得策か情報を集めている。今のところ有用な情報は集めきれていないようだ。

 

서신을 다 읽은 뒤, 다음달의 분의 보수를 지불했다.書状を読み終えたあと、翌月の分の報酬を支払った。

 

'확실히 받았습니다. 다음으로부터는 어떠한 유용한 정보를 전하고 할 수 있다고 생각합니다'「確かに受け取りました。次からは何らかの有用な情報をお伝えできると思います」

'부탁했어'「頼んだぞ」

'네, 그러면'「はい、それでは」

'조금 기다려 줘'「ちょっと待ってくれ」

 

조속히 벤은 떠나려고 했으므로, 나는 멈춘다. 인재를 데리고 와서 가지고 싶다고 말하는 일을 아직 전하지 않았었다.早々にベンは立ち去ろうとしたので、私は止める。人材を連れてきてほしいという事をまだ伝えていなかった。

 

' 실은 추가로 부탁이 있지만, (들)물어 줄래? '「実は追加で頼みがあるのだが、聞いてくれるか?」

'인 것입니까? '「なんでしょうか?」

 

나는 유능할 것 같은 인물을 찾아내면 런 베루크가를 소개 해 주었으면 한다고 전했다.私は有能そうな人物を見つけたらランベルク家を紹介してほしいと伝えた。

 

'그 정도라면 아마 괜찮다고 생각해요. 만일 잘못해 무능한 인물을 소개했을 경우, 벌칙이 있거나 하는 것일까요? '「その程度ならたぶん大丈夫だと思いますよ。仮に間違えて無能な人物を紹介した場合、罰則があったりするのでしょうか?」

'아니, 그것은 없다. 반대로 유능한 인물을 소개해 주면, 보너스로 해서 금화 20매 지불해도 괜찮은'「いや、それはない。逆に有能な人物を紹介してくれたら、ボーナスとして金貨二十枚払ってもいい」

'20매입니까. 알았습니다. 돌아와 단장에게 (들)물어 봅니다만, 받는다고 생각해요'「二十枚ですか。分かりました。戻って団長に聞いてみますが、受けると思いますよ」

'부탁했어'「頼んだぞ」

 

요건을 끝마쳐, 나는 저택으로 돌아왔다.要件を済ませて、私は屋敷へと戻った。

 

 


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MXVzNTllN2pwenh2NXll

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MnRpNjlzdmViNDJ0eDRy

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=aXkzYWV3b2NtcGp0djd0

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bWwxNW50N3E2bTNmc2Rs

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n5619fv/54/