Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ - 제 55화 미레이유

제 55화 미레이유第55話 ミレーユ

 

'인재의 발굴, 인가'「人材の発掘、か」

 

주 도아르칸테스.州都アルカンテス。

어슴푸레한 뒷골목에서 팜은 벤으로부터 보고를 받고 있었다.薄暗い路地裏でファムはベンから報告を受けていた。

 

'어떻게 할까요? '「どうしましょうか?」

'나는 자신의 부하로서 일할 수 있는 재능이 있는지 없는지는, 어느 정도 지켜볼 수가 있지만, 싸움에서 사용할 수 있는 인재인가 어떤가는 모르는'「オレは自分の部下として働ける才能があるかないかは、ある程度見極めることが出来るが、戦で使える人材かどうかは分からない」

'에서는 그만둡니까? '「ではやめておきますか?」

'아니, 무능을 소개해도 벌칙은 없을 것이다? 그래서 유능을 소개하면 보수를 받을 수 있다. 꽤 나쁘지 않은 이야기이구나. 밑져야 본전으로 여러명 소개해 봐도 괜찮을 것이다'「いや、無能を紹介しても罰則はないんだろ? それで有能を紹介したら報酬を貰える。中々悪くない話ではあるな。駄目元で何人か紹介してみてもいいだろう」

'알았습니다. 그럼 인재의 발굴도 맡는다고 하는 일로'「分かりました。では人材の発掘も引き受けるという事で」

'아, 다른 단원에게도 보고해 두어라'「ああ、ほかの団員にも報告しておけ」

'양해[了解] 했던'「了解しました」

 

벤은 단원들에게 보고하러 갔다.ベンは団員たちに報告しに行った。

 

팜은 벤으로부터 이야기를 들은 후, 자신의 직장으로 돌아와 간다.ファムはベンから話を聞いた後、自分の仕事場へと戻っていく。

 

그는 이 도시에서도, 술집에서 일해 정보수집을 하고 있었다.彼はこの都市でも、酒場で働き情報収集をしていた。

켄트 런이라고 하는 이름의 술집이다.ケントランという名の酒場である。

모습도 트렌프스로 일하고 있을 때와 거의 같아, 소박하고 사랑스러운 소녀의 모습이다.格好もトレンプスで働いている時とほぼ同じで、素朴で可愛い少女の格好である。

술에 취한 인간의 입이라고 하는 것은 가볍다. 한층 더 소녀의 겉모습이라고, 상대가 이것을 말해도 이해 할 수 없을 것이라고 방심해 입의 가벼움이 배증한다.酒に酔った人間の口というのは軽い。さらに少女の見た目だと、相手がこれを言っても理解できないだろうと油断して口の軽さが倍増する。

팜이 일하고 있는 술집에는, 아르칸테스성에서 일하고 있는 중신이 오거나는 하지 않는다. 오는 것은 성의 문지기이거나 성에서 일하고 있는 급사들이다.ファムが働いている酒場には、アルカンテス城で働いている重臣が来たりはしない。来るのは城の門番であったり、城で働いている給仕たちだ。

문지기나 급사들은, 아르칸테스성에서 일하는 중신의 이야기를 하는 일이 있다.門番や給仕たちは、アルカンテス城で働く重臣の話をすることがある。

 

어떤 사람일까하고인가, 무엇을 하고 있는 사람이라든가, 자주(잘) 어디에 가고 있다던가 , 무엇이 기호로 무엇이 싫다던가 .どんな人かとか、何をしている人だとか、よくどこに行っているだとか、何が好みで何が嫌いだとか。

그것들의 정보를 가능한 한 많이 모아, 최종적으로 중신에게 아첨해 성으로 잠입하는 것이 목적이다.それらの情報をなるべく多く集めて、最終的に重臣に取り入り城へと潜入するのが狙いである。

 

라고 해도 이 방법에서는, 그렇게 간단하게 잠입 할 수 없다.とはいえこの方法では、そう簡単に潜入できない。

현재, 성에서 일하고 있는 급사들이라고 하는 것은, 평민으로부터 모집한 사람들은 아니다. 성에서 급사로서 일하는 일족이 다수 있어, 대대로 성에서 그 일자리를 이어 간다.現在、城で働いている給仕たちというのは、平民から募集した者たちではない。城で給仕として働く一族が複数あり、代々城でその職を継いでいく。

상당히 마음에 들면 있을 수 없다고 할 것은 아니지만, 그렇게 간단하지 않다.よほど気に入られればあり得ないというわけではないが、そう簡単ではない。

 

다만 쉐도우는 전원이 같은 방법으로 정보를 모으고 있는 것은 아니다.ただシャドーは全員が同じ方法で情報を集めているわけではない。

각각 자신에 맞은 방법으로 정보를 모으고 있다.それぞれ自分にあった方法で情報を集めている。

이번은 자신 이외의 단원이, 유용한 정보를 모아 올 것이라고 팜은 생각하고 있었다.今回は自分以外の団員が、有用な情報を集めてくるだろうとファムは思っていた。

 

'지금 돌아왔습니다―'「ただいま戻りましたー」

 

팜은 술집 켄트 런에 돌아와 그렇게 말했다. 음색, 표정은 방금전 벤과 말하고 있었을 때는 완전한 딴사람(이었)였다.ファムは酒場ケントランに戻りそう言った。声色、表情は先ほどベンと喋っていたときは全くの別人だった。

 

'인짱. 조금 전의 남자는 무엇인 것이야? '「リンちゃん。さっきの男は何なんだ?」

 

켄트 런의 점주, 라트가 질문을 했다. 인이라고 하는 것은, 팜이 아르칸테스로 자칭한다고 결정한 이름이다.ケントランの店主、ラーツが質問をした。リンというのは、ファムがアルカンテスで名乗ると決めた名前である。

벤의 일은 오빠이다고 설명했다. 시스콘으로 얼굴을 보고 싶어서 어쩔 수 없게 되어 왔다고, 적당하게 이유를 설명했다.ベンの事は兄であると説明した。シスコンで顔を見たくて仕方がなくなってきたと、適当に理由を説明した。

라트는 혐의는 하지 않고 납득했다.ラーツは疑いはせず納得した。

 

현재의 시각은 낮. 손님은 와 있지 않다. 켄트 런은 트렌프스와는 달라, 낮에 손님이 오는 것이 적다. 이 시간대는 팜은 술집의 청소를 하고 있었다.現在の時刻は昼。客は来ていない。ケントランはトレンプスとは違い、昼に客が来ることが少ない。この時間帯はファムは酒場の掃除をしていた。

 

그러자,すると、

 

'하고 있을까? '「やってるかい?」

 

조금 허스키인 여자의 소리와 함께 가게의 문이 열렸다.少しハスキーな女の声と共に店の扉が開いた。

드물게 낮에 손님이 온 것 같다.珍しく昼に客が来たようだ。

 

'있고들 사............ , 너! '「いらっしゃ…………な、お前!」

 

그 손님을 봐 라트는 경악 한다.その客を見てラーツは驚愕する。

 

키가 매우 높은 여자이다. 남자(이어)여도 크다고 말해질 정도의 신장이다.背が非常に高い女である。男であっても大きいと言われるくらいの身長だ。

얼굴은 갖추어지고 있다. 틀림없이 미인이지만, 그것보다 안광의 강력함이 인상에 남는다.顔は整っている。間違いなく美人ではあるが、それよりも眼光の力強さが印象に残る。

복장은 너덜너덜의 그야말로 돈이 없는 여행자라고 하는 느낌이지만, 금빛의 넥클리스를 몸에 대고 있어 꽤 이상하다.服装はボロボロのいかにも金のない旅人という感じであるが、金色のネックレスを身に着けており、かなり異様である。

 

겉모습으로부터 보통사람은 아닌 것 같다고 하는 분위기를 발하고 있었다.見た目から只者ではなさそうだという雰囲気を放っていた。

 

'미레이유. 너 돌아왔는가...... '「ミレーユ。お前帰ってきたのか……」

'2년만이던가. 변함 없이 눅눅해진 얼굴 해 인 너는'「二年ぶりだっけか。相変わらずしけた顔してんなお前は」

'욕을 하러 온 것이라면 금방 돌아가라'「悪口を言いに来たんなら今すぐ帰れ」

'농담이다. 좋은 남자에서는─가, 흥미로운 얼굴을 하고 있다. 어제 본 물고기를 닮아 인'「冗談だ。いい男ではねーが、興味深い顔をしてる。昨日見た魚に似てんな」

'진짜로 내쫓겠어 너'「マジで追い出すぞてめー」

'이것도 농담. 평소의 만들어 줘'「これも冗談。いつもの作ってくれ」

'야 평소의는'「なんだいつものって」

'잊어 버렸는지? 메서라와 빵과 그리고 술이겠지'「忘れちまったのか? メサーラとパンとそれから酒だろ」

 

메서라와는 토마토 따위의 야채와 닭고기를 차분히 삶어 만드는 스프이다.メサーラとはトマトなどの野菜と鶏肉をじっくり煮込んで作るスープである。

 

'옛날 지나 잊어 버리고 있었어. 그러고 보면 너는 메서라뿐 먹고 있었던'「昔過ぎて忘れちまってたよ。そういやてめーはメサーラばっかり食ってたな」

'여기의 것은 옛날 어머니에게 깔봐진 메서라 같고. 특별 말일까 있는이지만, 왠지 모르게 먹고 싶어진다'「ここのは昔お袋に食わされたメサーラっぽくてな。特別うまかねーんだが、何となく食べたくなるんだ」

'어째서 너는 거기서 맛있기 때문에 먹고 있다 라고 말할 수 없는 것인지'「どうしててめーはそこで美味いから食べてるって言えねーのかね」

 

라트가 요리를 만들기 시작한다.ラーツが料理を作り始める。

 

팜은 미레이유로 불린 여자가 신경이 쓰이고 있었다.ファムはミレーユと呼ばれた女が気になっていた。

분명하게 보통사람은 아니면 한번 보고 생각했기 때문이다. 적어도 어떤 인간일까하고 (들)물어 두고 싶었다.明らかに只者ではないと一目見て思ったからだ。せめてどんな人間かと聞いておきたかった。

 

'그 그녀는? '「あの彼女は?」

'아? 미레이유라고 하는, 옛날 여기에 틀어박혀 있던 질《들》의 나쁜 주정뱅이야'「ああ? ミレーユっていう、昔ここに入り浸っていた質《たち》の悪い飲んだくれだよ」

 

그 만큼 (들)물으면 단순한 몹쓸 인간이다.それだけ聞くとただのダメ人間である。

보통사람은 아니라고 생각한 것은, 착각(이었)였는가와 팜은 생각을 개정하려고 한다.只者ではないと思ったのは、勘違いであったのかとファムは考えを改めようとする。

 

'그 귀여운 아이는 누구? '「そのかわいこちゃんは誰?」

 

미레이유가 팜에 관해서 질문을 했다.ミレーユがファムに関して質問をした。

 

'아? 인짱이라고 하는 새롭게 일하기 시작한 아이야. 사랑스러울 것이다? '「ああ? リンちゃんっていう新しく働き始めた子だよ。可愛いだろ?」

'-응...... '「ふーん……」

 

미레이유는 팜을 응시한다.ミレーユはファムを見つめる。

그 눈에 보여져 뭔가 자신의 정체가 간파해지는 느낌이 들어, 약간 한기를 느꼈다.その目に見られて何だか自分の正体が見透かされる感じがして、若干寒気を感じた。

 

'뭐 좋은가'「まあいいか」

 

미레이유는 의도 불명의 군소리를 했다.ミレーユは意図不明の呟きをした。

 

팜은, 이 여자는 역시 보통사람은 아닌, 주의해야 하는 것이라고, 본능적으로 생각했다.ファムは、この女はやはり只者ではない、注意するべきであると、本能的に思った。


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=cmpvbHB6dG9tMWc5Zjdi

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ODJvendjazQ1cG1qdGsw

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=eXkxd2gxcHVzb3dyY3cx

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NDNkMm42YXE1eHRlYng1

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n5619fv/55/