Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ - 제 6화 테스트

제 6화 테스트第6話 テスト

 

'아버님! 그를 가신으로 해 주세요! '「父上! 彼を家臣にしてください!」

 

나는 아버지의 방에 밀어닥쳐, 그렇게 말했다.私は父の部屋に押しかけて、そう言った。

 

아버지는 서신을 쓰고 있는 도중(이었)였던 것 같다.父は書状を書いている途中だったようだ。

돌연의 난입자에게도 기분을 어지럽히지 않고, 글자를 계속 쓰고 있다.突然の乱入者にも気を乱さず、字を書き続けている。

 

다 그리고 쓴 뒤, 우리에게 시선을 향했다.そして書き終わったあと、私たちの方に視線を向けた。

 

'그란, 그 마르카인의 일을 말하는지? '「彼とは、そのマルカ人の事を言っておるのか?」

 

나는 수긍했다.私は頷いた。

 

'되지 않아. 마르카인을 가신으로 한다 따위, (들)물은 적이 없는 어리석은 짓이다. 빨리 내쫓아라'「ならん。マルカ人を家臣にするなど、聞いたことのない愚行だ。さっさと追い出せ」

 

아버지는 한숨을 토하면서 그렇게 말했다. 바쁠 때에 농담을 빠뜨리지마 라고 한 표정이다.父はため息を吐きながらそう言った。忙しい時に戯言を抜かすなと言った表情である。

 

역시 어려운가.やはり厳しいか。

 

그러나, 여기서 접힐 수는 없다.しかし、ここで折れるわけにはいかん。

 

'그, 리 투 뮤 세스에게는, 높은 재능이 있어, 이 사람을 하인으로 하지 않는 것은, 큰 손실이 됩니다'「彼、リーツ・ミューセスには、高い才能があり、この者を家来にしないのは、大きな損失となります」

'...... 좋은가 아르스, 마르카인은 우리 사마포스인과 비교해, 압도적으로 뒤떨어지고 있다. 재능 따위 있을 이유가 없는'「……いいかアルス、マルカ人は我々サマフォース人と比べて、圧倒的に劣っているのだ。才能などあるわけがない」

 

이것이 사마포스에 사는 사람의, 마르카인에 대한 일반적인 인식(이었)였다.これがサマフォースに住む者の、マルカ人に対する一般的な認識であった。

 

모두에 대해, 명확하게 뒤떨어지고 있는 종족이라고, 마르카인은 인지되고 있었다.全てにおいて、明確に劣っている種族であると、マルカ人は認知されていた。

 

비교한 일이 없기 때문에 정확하게는 모르지만, 리트 같은 재기 넘치는 것이 있는 이상, 실제로 그 만큼의 차이가 있다고는 생각하기 어려울 것이다.比べた事がないから正確には分からないが、リーツみたいな才気あふれるものがいる以上、実際にそれだけの差があるとは考えにくいだろう。

 

'마르카인, 전체가 어떤가는 모릅니다만, 이 리트는 틀림없이 하늘에 선택된 재기를 가지고 있습니다. 의심하신다면 한 번, 능력을 시험하는 테스트를 해 보면 어떻습니까? '「マルカ人、全体がどうかは分かりませんが、このリーツは間違いなく天に選ばれし才気を持っております。お疑いになるのならば一度、能力を試すテストをしてみてはいかがでしょうか?」

'...... '「……」

 

나의 이야기를 들어, 아버지는 조금 생각한다.私の話を聞き、父は少し考える。

 

'...... 왜 거기에 재기가 있다고 아는'「……なぜそれに才気があると分かる」

'아는 것은 압니다'「分かるものは分かるのです」

'확실히 너는, 밀레의 활의 재능을 간파했지만'「確かにお前は、ミレーの弓の才を見抜いたが」

'네, 그 때와 같이 나에게 있는 직감이, 그에게 비길 만해 드문 재능이 있다고 고하고 있습니다'「はい、あの時のように私にある直感が、彼に類い稀なる才能があると告げているのです」

 

아버지는 곧바로 나의 눈을 보고 온다.父は真っ直ぐに私の目を見てくる。

 

위압감을 느끼는 날카로운 눈초리(이었)였지만, 나는 동요하지 않고 응시하고 돌려주었다.威圧感を感じる鋭い目つきだったが、私は動じずに見つめ返した。

그 후, 리트의 눈도 보았다.そのあと、リーツの目も見た。

어려운 인생을 보내왔기 때문일까, 그도 아버지의 눈초리에 밀리고는 하고 있지 않는 것 같다.厳しい人生を送ってきたからだろうか、彼も父の目つきに押されはしていないようだ。

 

'거기까지 말한다면, 테스트를 해, 재능있음으로 알면, 잡병으로서 고용할 정도로는 해도 될 것이다'「そこまで言うのなら、テストをし、才能ありと分かれば、雑兵として雇うくらいはしてもいいだろう」

 

좋아, 허가를 받았다.よし、許可を貰った。

잡병이라고 해도 문제 없다.雑兵だとしても問題ない。

아버지는 이러니 저러니 말해 실력주의자이다.父は何だかんだ言って実力主義者である。

반드시 리트라면 전공을 세울테니까, 최종적으로는 출세할 것.必ずリーツなら戦功を立てるだろうから、最終的には出世するはず。

만일 하지 않아도, 내가 집을 이었을 때에 출세시키면 괜찮을 것이다.仮にしなくても、私が家を継いだ時に出世させれば大丈夫だろう。

 

'테스트는 단순한 것이다. 이 나와 모의전을 실시해 승리하면 합격으로서 하자'「テストは単純なものである。この私と模擬戦を行い勝利すれば合格としてやろう」

 

나는 테스트의 내용을 전해들어 동요한다.私はテストの内容を告げられ、動揺する。

 

아버지의 현재의 무용치는 94로, 리트는 70이다.父の現在の武勇値は94で、リーツは70である。

한계의 숫자는 리트는 90있으므로, 다 자라면 아직 승산은 있지만, 현재는 어려울 것이다.限界の数字はリーツは90あるので、育ちきったらまだ勝ち目はあるが、現在は難しいだろう。

 

'저, 아버님. 그는 아직 14세와 젊습니다. 아버님정도의 분과 싸워 이기는 것은, 아무리 뭐라해도 매우 곤란한 것으로'「あの、父上。彼はまだ十四歳と若いです。父上ほどのお方と戦って勝つことは、いくらなんでも非常に困難かと」

'재능이 있을까? '「才能があるんだろ?」

'있습니다만...... 아버님도 무에 대해 확실히 천부의 재능을 가지고 계신 분입니다. 리트가 다 성장했을 때 는 좋은 승부를 할 수 있을지도 모릅니다만, 지금은 어려울 것으로 생각합니다'「ありますけど……父上も武においてはまさに天賦の才をお持ちのお方です。リーツが成長しきった時はいい勝負が出来るかもしれませぬが、今は難しいかと存じます」

'진심에서는 싸우지 않는다. 핸디캡을 붙여 주는'「本気では戦わぬ。ハンデを付けてやる」

 

어느 정도의 핸디캡이 될까는 모르지만, 그렇다면 아직 승산은 있을지도 모른다.どのくらいのハンデになるかは分からないが、それならまだ勝ち目はあるかもしれない。

더 이상 양보는 잡히지 않을테니까, 마실 수 밖에 없을 것이다.これ以上譲歩は取れないだろうから、飲むしかないだろう。

나는 그것으로 좋으면 수긍했다.私はそれで良いと頷いた。

 

'그러면 싸우는 장소는 연병장이다'「それでは戦う場所は練兵場だ」

 

아버지는 일어서 연병장에 향해 걷기 시작했다.父は立ち上がり練兵場に向かって歩き出した。

 

나와 리트도 뒤로 계속된다.私とリーツも後に続く。

 

 

걷고 있는 도중,歩いている途中、

 

'저, 아르스...... 모양, 왜 나 따위를 가신으로 하려고 생각된 것입니까? 동정입니까? '「あの、アルス……様、なぜ僕などを家臣にしようと思われたのですか? 同情ですか?」

 

리트가 불안인 표정으로 물어 왔다.リーツが不安げな表情で尋ねて来た。

 

'이유라면 방금전 분명히 아버님에게 말씀드렸을 것이다. (듣)묻지 않았던 것일까? '「理由なら先ほどはっきりと父上に申し上げたはずだ。聞いていなかったのか?」

'나에게 재능이 있다고 하는 이야기입니까? 그러나, 그런 것 나에게는...... '「僕に才能があるという話ですか? しかし、そんなもの僕には……」

'싸우는 것은 자신있을 것이다? '「戦うのは得意なのだろう?」

'네, 에에. 전투의 팔에 관해서는 상당히 칭찬되어지고 있었습니다만, 나에게는 그 이외 아무것도 않고'「え、ええ。戦闘の腕に関しては結構褒められていましたけど、僕にはそれ以外何もありませんし」

'너에게는 전투의 팔 뿐만이 아니라, 군사를 인솔하는 능력, 지혜, 정치를 관리하는 능력, 모두가 갖춰지고 있는'「お前には戦闘の腕だけでなく、兵を率いる能力、知恵、政治を取り仕切る能力、全てが備わっている」

'아니, 나에게 그런 것이 있다고는...... '「いや、僕にそんなものがあるとは……」

'지금까지 살릴 기회가 없었던 것 뿐이다. 로 밴트가를 시중들어 마음껏 그 힘을 발휘해 주고'「今まで活かす機会がなかっただけだ。ローベント家に仕えて存分にその力を発揮してくれ」

'는, 하아─...... '「は、はぁー……」

 

리트는 조금 석연치 않는 표정이 된다.リーツは少し釈然としない表情になる。

 

불만인 것일까.不満なのだろうか。

그렇게 말하면 나는, 그로부터 가신이 되고 싶은지 어떤지 (듣)묻지 않고, 데려 와 있었군.そういえば私は、彼から家臣になりたいかどうか聞かずに、連れて来ていたな。

 

가신으로 하고 싶다고 하는 생각이 너무 선행해, 당연한 일을 (듣)묻는 것을 잊어 버리고 있었다. 이것은 안돼.家臣にしたいという思いが先行しすぎて、当たり前のことを聞くのを忘れてしまっていた。これはいかん。

 

'로 밴트가의 가신이 되는 것이 싫은 것인가? 그러면 금방이라도, 그만두도록(듯이) 아버님에게 말하지만'「ローベント家の家臣になるのが嫌なのか? なら今すぐにでも、やめるよう父上に言うが」

'아, 아니, 가신이 된다고 하는 이야기는 기쁘고, 더 이상 없는 좋은 이야기라고 생각합니다만...... 뭔가 그런 사탕발린 말이 있는지 생각해. 어디에 가도, 마르카인이라는 것으로 박해되어 왔으니까'「あ、いや、家臣になるという話は嬉しいし、これ以上ない良い話だと思うのですが……何だかそんなうまい話があるのかと思って。どこに行っても、マルカ人ってことで迫害されてきましたから」

'따로 속이고 있는 것은 아니다. 거기에 아직 가신이 된다고 정해졌을 것은 아니다. 아버님의 부과하는 테스트는 어려운 것이 될 것이다. 뭐, 너라면 합격할 수 있다고 믿고 있지만'「別に騙しているわけではない。それにまだ家臣になると決まったわけではない。父上の課すテストは厳しいものになるだろう。まあ、お前なら合格できると信じているがな」

 

나부터 그렇게 말해져, 리트는 조금 마음을 단단히 먹은 것 같다.私からそう言われて、リーツは少し気を引き締めたようだ。

어쨌든 가신이 되고 싶지 않다고 할 것은 아니었기 때문에, 그것은 좋았다.とにかく家臣になりたくないというわけではなかったので、それは良かった。

 

당분간 걸어, 우리는 연병장에 도착했다.しばらく歩き、私たちは練兵場に到着した。


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=YWxqM2licXBza3N1YTd3

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=M2RtancyeDk2endxemk1

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NXh6Z3NidmVhM2kxcGp0

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MThibmtrYjYwM2ZtcGV5

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n5619fv/6/