Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ - 제 76화 항해

제 76화 항해第76話 航海

 

항해가 시작된다.航海が始まる。

 

이 배의 승차감이지만, 상상하고 있었던 것보다는 흔들리지 않았다.この船の乗り心地であるが、想像していたよりは揺れなかった。

당연히 전생에서 탄 배와 비교하면, 흔들림은 크다.当然前世で乗った船と比べると、揺れは大きい。

그러나, 어디까지나 허용 범위내라고 하는 흔들림에 들어가고 있었다.しかし、あくまで許容範囲内という揺れに収まっていた。

선장의 솜씨가 좋은 것인지, 이 세계의 배에도 어떠한 흔들림 방지 기술이 사용되고 있는지, 바다의 컨디션이 좋은 것인지, 혹은 그것들 전부의 요인이 있는 것인가.船長の腕がいいのか、この世界の船にも何らかの揺れ防止技術が使われているのか、海のコンディションがいいのか、もしくはそれら全部の要因があるのか。

 

나는 생각했던 것보다 흔들리지 않았던 덕분에, 배멀미를 한다고 하는 일은 없었다.私は思ったより揺れなかったおかげで、船酔いをするということはなかった。

그러나, 리시아나 샤롯트, 그리고 크란의 아들 두 명은 처음은 많이 배멀미를 해 괴로워하고 있었다.しかし、リシアやシャーロット、それからクランの息子二人は最初はだいぶ船酔いをして苦しんでいた。

 

 

'간신히 익숙해져 왔어요...... 아르스님, 보기 흉한 곳을 보여 버려, 죄송했습니다...... '「ようやく慣れてきましたわ……アルス様、見苦しいところを見せてしまい、申し訳ありませんでした……」

 

배안의 일실.船の中の一室。

배멀미가 간신히 안정된 리시아가, 사과해 왔다.船酔いがようやくおさまったリシアが、謝ってきた。

취한 것이니까, 당연 위의 내용물을 리버스 하는 일도 있다.酔ったのだから、当然胃の内容物をリバースすることもある。

년경의 소녀로서는 사람에게 보여 주고 싶지는 않을 것이다. 나는 보지 않게는 하고 있었지만.年頃の少女としては人に見せたくはないだろう。私は見ないようにはしていたが。

 

'아니요 사과하는 것은 내 쪽입니다. 배를 타면 취한다고 하는 일을 좀 더 자세하게 이야기해 두어야 했습니다'「いえ、謝るのは私の方です。船に乗ると酔うという事をもっと詳しく話しておくべきでしたね」

 

리시아라고 서로 사과한다.リシアと謝り合う。

 

우리는 지금, 배안의 담화실에 있다.私たちは今、舟の中の談話室にいる。

이 방은 승무원은 들어 오지 않는 방에서, 귀족들과 그 수행원만이 들어가 있었다.この部屋はクルーは入ってこない部屋で、貴族たちとその従者だけが入っていた。

 

방의 문이 열려, 샤롯트가 들어 와,部屋の扉が開き、シャーロットが入ってきて、

 

'안되었던'「ダメだった」

 

갑자기 그렇게 말해 왔다.いきなりそう言ってきた。

 

'무엇이 안되었던 것이야? '「何が駄目だったのだ?」

'갑판에 가고 싶다고 말하면, 위험하기 때문에 안된다고 말해진'「甲板に行きたいって言ったら、危険だから駄目だって言われた」

'그것은 그럴 것이다'「それはそうだろう」

'에서도, 좀 더 바다 보고 싶잖아'「でも、もっと海見てみたいじゃん」

'방에 창이 붙어 있기 때문에, 거기로부터 보면 좋은 것이 아닌가? '「部屋に窓が付いているから、そこから見ればいいのではないか?」

'응, 그렇지만 갑판으로부터 보는 편이 좋은 보고 싶은'「うーん、でも甲板から見たほうが良さそう」

 

그 기분은 모르지는 않지만, 위험은 위험하다.その気持ちは分からないでもないが、危険は危険だ。

 

그러나, 조금 전까지 푸른 얼굴로 죽는 죽는 말한 것이지만, 꽤 건강하게 되었군 샤롯트는.しかし、少し前まで青い顔で死ぬ死ぬ言ってたのだが、かなり元気になったなシャーロットは。

 

'아, 여러분 안녕하세요'「あ、皆さんこんにちは」

 

이번은 테크나드가 들어 왔다.今度はテクナドが入って来た。

 

우리를 봐, 정중하게 인사를 해 인사를 한다.私たちを見て、丁寧にお辞儀をして挨拶をする。

집안에서 말하면 우리에서 압도적으로 격상인 것이지만, 그는 꽤 예의 바르다.家柄で言うと我々より圧倒的に格上なのだが、彼はかなり礼儀正しい。

 

'안녕하세요 테크나드님. 배멀미는 나아졌습니까? '「こんにちはテクナド様。船酔いは治られましたか?」

'네, 나는 좋아졌습니다. 그렇지만 오빠는 아직도 속이 메스꺼운 것 같습니다. 이제 두 번 다시 타지 않는다고 신음하고 있었던'「はい、僕は良くなりました。でも兄はまだまだ気分が悪そうです。もう二度と乗らないって呻いてました」

 

렝은 상당히 배에 약한 체질인 것 같다.レングはよほど船に弱い体質のようだ。

 

'여러분 실례합니다'「皆様失礼します」

 

마지막에 로빈슨이 들어 왔다.最後にロビンソンが入ってきた。

그는 배멀미도 하는 일 없이, 항상 태연하게 하고 있었다.彼は船酔いもする事なく、常に平然としていた。

배를 탄 경험이 상당히 있을까?船に乗った経験が結構あるのだろうか?

 

' 컨디션이 회복된 것 같은 것으로, 제국의 수도로 도착하기 전에, 여러가지이야기를 하고 싶다고 생각합니다만, 좋습니까? '「ご体調が回復されたようなので、帝都へと到着する前に、色々話をしたいと思うのですが、よろしいですか?」

'렝님은 아직 회복되어 있지 않은듯 하지만, 괜찮을까요? '「レング様はまだ回復されていないようですが、大丈夫でしょうか?」

'렝님에게는 벌써 이야기해 있기 때문에'「レング様にはすでに話してありますので」

 

로빈슨은 그 후, 기가 막힌 어조로'이해 되어있는지는, 모릅니다만'와 덧붙였다.ロビンソンはその後、呆れた口調で「理解出来ているのかは、分かりませんが」と付け加えた。

 

로빈슨의 렝평은, 그다지 높지 않은 것 같다. 다만 접하고 있는 곳을 몇번인가 보았지만, 결코 싫다고 할 것은 아닌 것 같다. 질 나쁜 남동생을 돌보고 있는 것 같은 느낌이다.ロビンソンのレング評は、あまり高くないようである。ただ接しているところを何度か見たが、決して嫌いというわけではなさそうだ。出来の悪い弟の世話をしているような感じである。

 

'이야기를 하는 것은 문제 없어요'「話をするのは問題ありませんよ」

 

내가 그렇게 말하면, 리시아도 동의 했다.私がそういうと、リシアも同意した。

 

'에서는, 교섭을 실시하기 전에 몇개인가 정보를 두 명의 귀에 넣어 가고 싶다고 생각합니다. 우선 황제가와의 교섭입니다만, 이쪽은 거기까지 나로서도 문제시하고 있지 않습니다. 관계도 양호하고, 돈을 건네주면 거절해서는 오지 않는다고 예상하고 있습니다. 문제는 파라다일주와의 교섭이군요. 파라다일주와 우리의 관계는 최악이므로'「では、交渉を行う前にいくつか情報をお二人のお耳に入れていきたいと思います。まず皇帝家との交渉ですが、こちらはそこまで私としても問題視しておりません。関係も良好ですし、金を渡せば断っては来ないと予想しております。問題はパラダイル州との交渉ですね。パラダイル州と我々の関係は最悪ですので」

'왜 그렇게 관계가 나빠져 버리고 있는 것일까요? '「なぜそんなに関係が悪くなってしまっているのでしょうか?」

'관계가 나빠지는 원인을 만든 것은, 미 시안측에서, 원래는 동맹을 맺어 있어 관계도 양호했던 것입니다만, 마법 기술의 발달로 파라다일주에서 밖에 얻지 않는 마력석을 미 시안도 바란 것입니다. 무역 할 수 없을까 미 시안측은 건 것입니다만, 소량인 것으로 주외에 낼 생각은 없다고 대답이 왔습니다. 이것으로 미 시안은 그 마력석을 얻기 위해서(때문에) 일방적으로 동맹을 물리쳐, 싸움을 장치한 것입니다'「関係が悪くなる原因を作ったのは、ミーシアン側で、元々は同盟を結んでおり関係も良好だったのですが、魔法技術の発達でパラダイル州でしか採れない魔力石をミーシアンも欲したわけです。貿易できないかとミーシアン側は持ちかけたのですが、少量なので州外に出す気はないと返答が来ました。これでミーシアンはその魔力石を得るために一方的に同盟を破り、戦を仕掛けたのです」

 

이야기를 듣는 한 미 시안은 상당히 나쁘구나.話を聞く限りミーシアンは相当悪いな。

거기까지해 주었으면 한 마력석이란, 어떤 것(이었)였을까.そこまでして欲しい魔力石とは、どんなものだったのだろうか。

 

'최종적으로 아직 힘이 있던 황제가가 파라다일집을 살려, 미 시안은 당깁니다. 상당전의 이야기인 것입니다만, 그 사건을 기회로 파라다일 총독가에서는, 미 시안은 신용하지마 라고, 가훈을 할 수 있던 것 같네요'「最終的にまだ力のあった皇帝家がパラダイル家を助け、ミーシアンは引きます。相当前の話なのですが、その事件を機にパラダイル総督家では、ミーシアンは信用するなと、家訓が出来たらしいですね」

'이야기를 듣는 한, 교섭 가능한 것인가 걱정인 것입니다만...... '「話を聞く限り、交渉可能なのか心配なのですが……」

'그렇네요. 확실히 파라다일에는 황제가에 빌린 것이 있어, 중매를 해 받는 것은 효과적이다고는 생각합니다만, 가훈에까지 되어 있으니까, 거절당할 가능성도 낮지는 않습니다. 그러나, 파라다일주에도 다양한 문제가 있습니다. 어떻게 될까는 교섭하는 대로가 되겠지요'「そうですね。確かにパラダイルには皇帝家に借りがあり、仲立ちをしてもらうのは効果的であるとは思いますが、家訓にまでなっているのですから、断られる可能性も低くはありません。しかし、パラダイル州にも色々な問題があります。どうなるかは交渉次第となるでしょう」

 

약간 프레셔가 되는 것 같은 말을 해 왔군.若干プレッシャーになるようなことを言ってきたな。

 

뭐, 이번 우리는 보좌의 보좌 같은 느낌일 것이고, 기본적으로 로빈슨이 노력할 것이지만.まあ、今回我々は補佐の補佐みたいな感じだろうし、基本的にロビンソンが頑張るのだろうけど。

그가 곤란한 것 같은 때에, 제대로 도움을 주는 것이, 일이 될 것이다.彼が困ったような時に、きちんと手助けをする事が、仕事となるだろう。

 

곤란하지 않았으면 아무것도 하지 않아도 괜찮다고 말하는 일이지만, 사람 돈으로 여행할 수 있었다고 생각하면 그것도 나쁘지는 않구나.困らなかったら何もしなくて良いという事だが、人の金で旅行できたと考えるとそれも悪くはないな。

 

 

그리고 몇일간, 배는 순조롭게 항해를 계속해, 무사히 제국의 수도에 도착했다.それから数日間、船は滞りなく航海を続け、無事帝都に到着した。

 

 

 


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=cGpqYXlhYTE1aTNpNzdu

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZGNybWltOXBic3Z1Y3E2

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Y3huczNqeHJmbGxvNmNh

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bG92ajJydXkxZDRudDZz

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n5619fv/76/