Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ - 제 80화 인재를 찾고 있으면

제 80화 인재를 찾고 있으면第80話 人材を探していると

 

당분간 자유시간을 받는 일이 되었다.しばらく自由時間を貰うことになった。

 

황제와 알현 한 그 날은, 여행의 피로가 꽤 있었으므로, 숙소를 빌려 쉬었다.皇帝と謁見したその日は、旅の疲れがかなりあったので、宿を借りて休んだ。

 

그리고 다음날.そして翌日。

 

나는 제국의 수도를 걸어 다녀 인재 찾기를 해 보기로 했다.私は帝都を歩き回って人材探しをしてみることにした。

 

생각했던 것보다도 제국의 수도에는 빈민이 있었으므로, 스카우트 하면 가신이 되는 사람도 있을지도 모른다.思ったよりも帝都には貧民がいたので、スカウトしたら家臣になる者もいるかもしれない。

 

싸움에서 승리를 거두면 나는 카나레군의 군장이 되는 것 같은 것으로, 가신에게 할 수 있는 인원수도 증가할 것이다. 여러명 유능한 인재를 부하로 해 두는 것도, 나쁘지는 않을 것이다.戦で勝ちを収めれば私はカナレ郡の郡長になるようなので、家臣に出来る人数も増えるだろう。何人か有能な人材を部下にしておくのも、悪くはないはずだ。

 

호위의 샤롯트와 둘이서 가려고 생각한 것이지만, 리시아도 따라 왔다.護衛のシャーロットと二人で行こうと思ったのだが、リシアも付いてきた。

 

'저, 이번은 인재 찾아인 것으로, 그다지 함께 있어도 즐길 수 없다고 생각해요'「あの、今回は人材探しなので、あまり一緒にいても楽しめないと思いますよ」

'그런 일 없습니다. 아르스님과 함께라면 어떤 일이라도 즐겁습니다 것'「そんなことありませんわ。アルス様と一緒ならどんなことでも楽しいですもの」

 

리시아는 미소지으면서 그렇게 말했다.リシアは微笑みながらそう言った。

 

'거기에 아르스님이 힘을 사용하는 곳, 좀 더 보고 싶다고 생각해서'「それにアルス様が力を使うところ、もっと見てみたいと思いまして」

'힘을 사용하는 곳이라고 말해져도...... 다만 볼 뿐입니다? '「力を使うところと言われましても……ただ見るだけですよ?」

'정말로 다만 볼 뿐입니다? 실은 뭔가 특별한 일을 하고 있거나는? '「本当にただ見るだけですの? 実は何か特別なことをしていたりは?」

'하고 있지 않아요'「しておりませんね」

 

혹시 감정의 정체를 지켜보고 싶을까?もしかして鑑定の正体を見極めたいのだろうか?

 

'에서는 저쪽의 남성의 능력을 보여 받을 수 없습니까? '「ではあちらの男性の能力を見ていただけませんか?」

 

리시아는 보기에도 힘센 사람 그런 남자를 가리켜 물었다.リシアは見るからに力持ちそうな男を指さして尋ねた。

나는 말해진 대로, 감정을 사용해 남자를 본다. 그 사이, 리시아가 나를 가만히 응시해 와 약간 하기 어렵다.私は言われた通り、鑑定を使って男を見る。その間、リシアが私をじっと見つめてきて若干やり辛い。

 

남자의 능력은 무용은 평균보다 위(이었)였지만, 그 외가 괴멸적인 뇌근능력치(이었)였다.男の能力は武勇は平均より上だったが、ほかが壊滅的な脳筋能力値だった。

 

'보았어요'「見ましたよ」

' 벌써 입니까? '「もうですか?」

'네. 겉모습 대로 싸움의 힘은 있네요. 그러나, 군사를 인솔하거나 사물을 깊게 생각하거나 하는 재능은 그다지 없는 것 같습니다'「はい。見た目通り戦いの力はありますね。しかし、兵を率いたり、物事を深く考えたりする才能はあまりないようです」

'그렇습니까...... '「そうですか……」

 

리시아는 아직 가만히 나를 보고 있다.リシアはまだじっと私を見ている。

 

'확실히 특별한 뭔가를 하고 있도록(듯이)는 보이지 않았군요. 실은 몰래 마법을 사용하고 계실지도라고도 생각하고 있던 것입니다만'「確かに特別な何かをしているようには見えませんでしたね。実はこっそり魔法を使ってらっしゃるかもとも思ってたのですが」

'그런 마법이 있습니까? '「そんな魔法があるのですか?」

'(들)물었던 적은 없습니다만, 새로운 마법은 항상 개발되어 가는 것이니까요. 그러나, 정말로 마법도 아니게 볼 뿐(만큼)이라면, 왜 아르스님에게만 그런 힘이 있는지라고도 이상해요. 선천적으로 가지고 있고들 것입니까? '「聞いたことはありませんが、新しい魔法は常に開発されていくものですからね。しかし、本当に魔法でもなく見るだけなら、なぜアルス様にだけそんな力があるのかとても不思議ですわ。生まれつきもってらっしゃったのでしょうか?」

'예, 그렇네요. 그렇지만 리시아님에게도, 타인의 호의를 측정하는 힘이 있으시지요? '「ええ、そうですね。でもリシア様にも、他人の好意を測る力がおありでしょう?」

'나의 특기는, 선천적으로의 것은 아니고, 인간 관찰을 하고 있었더니 자기 것이 된 것이에요. 노력하면 누구에게라도 몸에 걸칠 수 있다고 생각합니다만, 아르스님의 힘은 무리이겠지요. 아르스님은 신님에게 사랑 받고 있는 것일까요? '「わたくしの特技は、生まれつきのものではなく、人間観察をしていたら身に付いたものですわ。頑張れば誰にでも身に付けられると思いますが、アルス様の力は無理でしょう。アルス様は神様に愛されているのでしょうか?」

 

누구라도 몸에 걸치는 것은 불가능하다고는 생각하지만...... 뭐, 확실히 나의 감정 스킬은 노력으로 몸에 지닐 수 있는 범위를 넘고 있을까.誰でもが身に付けるのは不可能だとは思うが……まあ、確かに私の鑑定スキルは努力で身に付けられる範囲を超えているか。

 

이세계로부터의 전생자라고 하는 특이한 처지가, 나에게 능력을 갖게하고 있을까. 그렇지 않으면 굉장히 드문만으로, 세상에는 감정 스킬이나 다른 능력을 가진 사람들이 있는지도 모른다.別世界からの転生者だという特異な境遇が、私に能力を持たせているのだろうか。それとも物凄くレアなだけで、世の中には鑑定スキルや他の能力を持った者たちがいるのかもしれない。

 

나는 그 뒤도, 리시아에 응시되어지면서 인재 찾기를 실시한다.私はその後も、リシアに見つめられながら人材探しを行う。

 

'군요─군요―, 아르스님, 인재를 찾아낸다면, 마법 사용할 수 있는 사람 찾아 주지 않겠어? '「ねーねー、アルス様、人材を見つけるなら、魔法使える人捜してくれない?」

 

도중 샤롯트가 그렇게 요구해 왔다.途中シャーロットがそう要求してきた。

 

'마법을 사용할 수 있는 인재인가...... 뭐, 유용한 것이긴 하지만 너가 있기 때문에 문제 없다고 생각하고 있었지만'「魔法が使える人材か……まあ、有用ではあるがお前がいるから問題ないと思っていたが」

'나는 몇회나 전에 갔지만, 역시 마법이 강한 것은 굉장한 큰 일인 거네요. 확실히 나는 마법에 관해서는 최강이지만, 그 밖에 너무 능숙한 사람이 없기 때문에, 좀 더 늘려야 한다고 생각해'「わたしは何回か戦に行ったけど、やっぱ魔法が強いのは凄い大事なんだよね。確かにわたしは魔法に関しては最強だけど、ほかにあんまり上手な人がいないから、もっと増やすべきだと思うよ」

 

확실히 일리 있구나.確かに一理あるな。

싸움에는 아직도 나온 적이 없는 나이지만, 마법이 중요하다라고는 몇번이나 (듣)묻는 이야기이다.戦には未だに出たことのない私だが、魔法が重要であるとは何度も聞く話である。

 

하지만, 마법의 재능이 있는 인재는, 굉장히 적다.だが、魔法の才能がある人材は、物凄く少ない。

높아서 B다. 그 B도 셀수있는 정도 밖에 없다.高くてBだ。そのBも数えるほどしかいない。

A이상 있는 것은, 지금까지 샤롯트 이외 보지 않은가?A以上あるものなんて、今までシャーロット以外見ていないか?

그렇게 말하면 쉐도우의 벤이 A(이었)였던 것 같은 생각이 든다. 적어도 S는 본 일 없을 것이다.そういえばシャドーのベンがAだったような気がする。少なくともSは見た事ないだろう。

 

'마법을 사용할 수 있는 인재를 찾는다는 것은 좋지만, 꽤 없기 때문에...... '「魔法を使える人材を探すというのは良いんだが、中々いないからな……」

'그렇다'「そうなんだ」

'프레이드가의 가신에게도, 꽤 마법이 능숙한 (분)편은 계(오)시지않고, 샤롯트님은 정말로 특별한 분인 것이군요'「プレイド家の家臣にも、中々魔法が上手な方はいらっしゃいませんし、シャーロット様は本当に特別なお方なのですね」

'특별...... 좋은 영향...... '「特別……いい響き……」

 

샤롯트는 리시아에 칭찬되어져, 굉장히 자랑하고 있다.シャーロットはリシアに褒められて、凄く鼻を高くしている。

 

그리고 제국의 수도를 걸어 다녀 인재를 찾지만, 마법의 재능이 있는 인재는 발견되지 않았다.それから帝都を歩き回って人材を探すが、魔法の才能がある人材は見つからなかった。

 

걸어 지쳤으므로 숙소에 돌아오려고 한 그 때,歩き疲れたので宿に戻ろうとしたその時、

 

'부탁합니다!! 부탁이나로부터 나에게 돈을 빌려 주고 이상한가!? '「頼みます!! お願いやからわしに金を貸してくれへんか!?」

 

(와)과 상인과 같은 옷차림의 남자에게 땅에 엎드려 조아림을 하는 남자를 찾아냈다.と商人のような身なりの男に土下座をする男を見つけた。

 

저것은......あれは……

 

작은 몸집의 옷차림이 나쁜 남자.小柄の身なりの悪い男。

 

비행선을 만든다고 하고 있다고 하는, 신세이마로(이었)였다.飛行船を作ると言っているという、シン・セイマーロだった。

 

 

 

 

 

 

 


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Y20yNDcwcHB0cTJhaXd6

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dzVjM3A2c3RpaDg0NGox

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=cXhuNHN3ZXFhMHJ1ODN1

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZnM1cDlzaG51ZGZ1eHUw

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n5619fv/80/